Проект «Папа» - Перри Кейт (читать полные книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗
Он скосил глаза, как будто в нем происходили изменения на глубочайшем, генетическом уровне.
Я прикусила губу, раздумывая, что бы еще спросить. А потом припомнила наш разговор с Гэри.
– Вы любите секс с извращениями? – Уверена, Лидия не захочет иметь отпрыска с какими-либо отклонениями от нормы.
У него расширились глаза.
– А вы?
Я поскребла подбородок, размышляя над этим. Скорее всего, нет, но я ведь имела всего два сексуальных контакта. Оба в колледже, с одним и тем же парнем, и оба незавершенные – так что мне не с чем было сравнивать.
– Не уверена, – наконец изрекла я, – хотя, возможно, и да. Мой собеседник еще больше выпучил глаза. Они были пусть не голубыми, но зато приятного серого оттенка. Если к ним подобрать одежду нужного цвета, то они покажутся Лидии вполне голубыми.
Да, его можно включать в список. Я порылась в сумке и выудила свой компьютер.
– Можно записать ваше имя и телефонный номер?
– Конечно!
Мне понравился его энтузиазм. Я быстро записала всю информацию, которую он мне дал (он старательно продиктовал свой домашний, мобильный и рабочий телефоны вдобавок к двум электронным адресам), улыбнулась ему, на сей раз вполне искренне, и отправилась искать следующего кандидата.
Я кусала губы. Множество мужчин, но все они выглядели слишком молодыми. Интересно, это хорошо или плохо? Наверное, хорошо, ведь у молодых людей сперма более жизнеспособна, не так ли?
Да, пожалуй, партнер помоложе – даже очень подойдет. Разнообразие придает жизни пикантности, и чем шире выбор будет у Лидии, тем лучше для нее.
Я обследовала толпу и нашла отличный юный экземпляр. У него была аккуратная стрижка, очки (несомненно, признак интеллекта), и он читал «Уолт-стрит Джорнал». Это будет брак, заключенный на небесах!
Я направилась прямо к нему. Когда я приблизилась, он не поднял головы. Вероятно, статья, которую он читал, была захватывающе интересной, потому что я стояла прямо перед ним, а он меня не замечал. Зато я смогла внимательно рассмотреть его вблизи и выяснить, какого цвета у него глаза.
Он оценил меня взглядом и отпрянул, приглушенно вскрикнув.
Хм! Какой-то он дерганый. Не уверена, что Лидии это понравится.
– Привет! – улыбнулась я. – Вы студент?
– Да, – неуверенно ответил он.
Заикается. Похоже, неудачный выбор. Но я решила истолковать сомнения в его пользу и допросить... то есть спросить его еще кое о чем.
– Вы работаете?
– Да, подрабатываю.
Трудолюбивый. При повторном обследовании он произвел лучшее впечатление.
– Вы страдали в детстве заболеваниями, ослабляющими выработку спермы?
Он закашлялся, словно поперхнувшись чем-то.
Странно. Я смотрела на него, нахмурившись. Вроде бы он ничего не жевал. Слюной, что ли, подавился? Нужен ли мне в списке кандидат, брызгающий слюной?
Не думаю.Я улыбнулась ему.
– Кажется, меня зовет друг. – Я пересекла прачечную и присоединилась к Люку.
– Что ты сказала тому бедняге? Мне показалось, его сейчас стошнит.
– Ты знаешь, что, отрыгивая, лягушка выплевывает свой желудок, опорожняет его на землю, а потом снова заглатывает?
– Очаровательно, – усмехнулся Люк.
– Спасибо.
– А этот парень, – он указал подбородком на юношу, которого я только что расспрашивала, – не слишком ли он молод?
Я пожала плечами.
– Я подумала, что кандидаты помоложе имеют свои преимущества.
– Правильно. Они более уступчивы. И быстрее возбуждаются.
– Я тебя умоляю! – Я воздела руки. – Не нужно таких подробностей.
Люк рассмеялся. Я позволила себе какую-то секунду понежиться в этом веселье, а потом отправилась проверить, как там поживает мое белье.
Пора загружать его в сушилку. Я схватила корзину и стала освобождать машину.
Люк подошел помочь.
– Сколько еще имен тебе нужно добавить в список?
Я пожала плечами, встряхивая простыни.
– Думаю, пяти будет достаточно. Трудно сказать. У некоторых кандидатов весьма высокий потенциал.
– Боже, Кэт! Нужно будет пройтись с тобой по магазинами прикупить одежды! – Он поднял мои ветхие бикини.
– Эй! – Я выхватила трусики и сердито посмотрела на него. – Оставь в покое мое нижнее белье!
– Серьезно, Кэт, надо пройтись по магазинам. – Он покатил тележку к единственной свободной сушилке. – Тебе нужна какая-нибудь повседневная одежда и, несомненно, нижнее белье.
– Нижнее белье? – Я скривилась. – А это зачем?
Люк закатил глаза.
– Только не проси меня нарисовать картинку.
Я вспыхнула. Учась в старшей школе, я однажды услышала в раздевалке, как девчонки со смехом обсуждали позу под названием 69. Я, как идиотка, спросила Люка, что это значит. Он нарисовал мне картинку. Со всеми деталями.
По его глазам я поняла, что он тоже вспомнил этот случай. Но не увидела в них лукавого блеска, похоже, он о чем-то размышлял.
– Мне нужно познакомиться вон с тем парнем. – Я указала куда-то за свою спину, надеясь, что там действительно кто-то есть. – Скоро вернусь.
Я поскорее отошла, пытаясь успокоиться. Я не совсем поняла, что сейчас произошло, но, кажется, что-то серьезное. Во мне поднималась паника. Я отмахнулась от нее и подошла к первому попавшемуся мужчине.
На нем был кожаный пиджак, а сбоку на шее вилась какая-то замысловатая племенная татуировка. Волосы длинные и спутанные, но, по крайней мере, чистые. Трудно было угадать, какого цвета его глаза, потому что его длинный нос украшали солнцезащитные очки.
Сейчас мне было наплевать на детали. Глубоко вздохнув, я шагнула и встала прямо перед ним. Профессионально улыбнувшись, я спросила:
– Вы стираете белое белье отдельно или бросаете в машинку вместе с цветным?
Он опустил очки и взглянул на меня поверх оправы. Мне показалось, что он зарычал, но, может, это просто жужжала сушилка.
Я не стала рисковать и попятилась от него – очень медленно.
– Хороший мальчик. Место! – Жалко, что я не могу ему бросить какое-нибудь угощение. Интересно, корзинка с бельем подойдет?
Уверена, если бы я швырнула ему пару черных кружевных трусиков, он бы подчинился команде, как собака. Может, Люк имел в виду именно это? Я отметила про себя, что нужно купить пару черных трусиков и носить их в сумочке. Для таких вот непредвиденных ситуаций.
ГЛАВА 7
Я встретилась с Гэри в воскресенье ровно в 11 часов в его квартире. Лучше было бы начать пораньше, но, учитывая вчерашнее, одиннадцать утра – это нормально. Развлекаться всю ночь – это так утомительно.
Ладно, мы с Люком развлекались не всю ночь. И даже не полночи. Но два вечера подряд, проведенные вместе, меня здорово утомили.
Хотя вчера мне даже понравилось. Мы ходили в читальный зал книжного магазина.
И теперь, стоя перед дверью Гэри и вспоминая вчерашний вечер в обществе Люка, я чувствовала, как меня переполняет ощущение счастья и тепла. Когда Гэри открыл дверь, на моем лице все еще блуждала легкая улыбка.
– Кэтрин! Как вы вовремя! – Он схватил меня за руку и втащил в дом. – Сейчас потрясающее освещение, идемте, идемте!
Гэри так быстро провел меня через весь дом, что я успела заметить только огромные картины на стенах, от пола до потолка. А также плюшевую белую мебель и ковры. Я взглянула на свои туфли, надеясь, что они не очень грязные.
– Красивый дом, – заметила я, когда Гэри тянул меня вверх по узкой лестнице.
– Спасибо. Он достался мне в наследство после смерти родителей.
Вот бы мне родители оставили домик на побережье, в районе Си Клиффа. В этом районе я не могла себе позволить даже чуланчик в какой-нибудь хибаре.
Завидую? Я? Да никогда!
Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть, куда мы направляемся.
– Дом довольно большой, да?
– Да, но я сдаю первый этаж, чтобы позволить себе такую роскошь, как занятия искусством. И потом, он слишком велик для нас с Джереми, – он оглянулся на меня, – моим парнем.