Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗
Напротив, в дверном проеме магазина, Сэм заметил женщину, в ее глазах застыл ужас. Рядом с ней лежал подросток, он был ранен, Сэм заметил кровь на его одежде.
Бандит приближался, Сэм слышал его шаги.
— Эй, приятель, — сказал парень с пистолетом раненому подростку, — в чем дело? Ты боишься? Он рассмеялся, и этот смех Сэм будет помнить всю жизнь — противное, угрожающее кудахтанье. Огромное количество людей умрет сегодня, воскликнул он.
Сэм собрался с силами, напряг каждый мускул своего ослабшего, дрожащего тела. От того, насколько быстро и точно он среагирует, зависела жизнь женщины и мальчика.
Бандит сделал еще несколько шагов. Теперь он был совсем близко. Самое время действовать, и Сэм, выскочив из-за автомобиля, бросился на бандита. Тот обернулся на звук шагов, но не успел поднять свой пистолет — Сэм уже настиг его и свалил с ног.
Вцепившись друг в друга, они, кувыркаясь, покатились по асфальту. Раздался выстрел, и Сэм почувствовал резкое жжение в левом боку. Но он продолжал бороться с безумцем. Снова раздался выстрел. Но Сэм не чувствовал боли. Пока. У него не было времени думать об очередном ранении, поскольку он из последних сил пытался остановить этого безумца, обезоружить его, пока тот не убил и не ранил кого-нибудь еще.
Но бандит, не теряя времени и не сумев скинуть с себя ухватившегося за него Сэма, продолжал стрелять без остановки и во все стороны. Он пытался попасть в Сэма, но тот сумел отвести его руку Изловчившись, Сэм сделал то, чему его обучали: схватив преступника за горло, он свернул ему шею.
Выстрелы смолкли, и наступила мертвая тишина.
Сэм отполз от мертвеца, перевернулся на спину, чувствуя, что силы покидают его. Перед глазами все поплыло.
Откуда-то послышался вой сирены, он пробивался сквозь стенания людей, крики и плач детей.
Женщина, которая пряталась в дверном проеме, обратилась к мальчику:
— Лежи неподвижно, не бойся, теперь все будет хорошо, ты поправишься.
— Я медсестра, — донесся до Сэма чей-то голос, мы должны прежде всего определить самых тяжелых, чтобы им оказали помощь в первую очередь.
Чей-то другой голос ответил:
— Я могу перевязать рану, чтобы остановить кровь у этого мальчугана, судя по всему, у него нет серьезных повреждений. Но тот парень, который остановил бандита, нуждается в срочной госпитализации. Он был ранен, когда они боролись.
Сэм услышал звук приближающихся шагов, попробовал встать, но почувствовал острую боль в животе. Он сжал зубы, чтобы не застонать.
Вся его рубашка была в крови, и на асфальте тоже была лужа крови.
Он еще раз попробовал приподняться, но тело его не слушалось. Женщина, сказавшая, что она медсестра, присела на корточки возле него.
— Не шевелитесь, — попросила она. — «Скорая» уже едет.
Через пару минут Сэм услышал звук сирены, затем визг тормозов и хлопанье дверцами. Санитары бежали к нему.
— Этого первым, — сказала медсестра.
Сэм посмотрел в ее глаза.
— Все так плохо, да? — прохрипел он.
Она пожала плечами, но он прочитал правду по ее глазам.
— Не очень хорошо, — призналась она наконец, но вы не должны умереть, вы — герой!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Прошло еще две недели. Сэм и Дел по-прежнему проводили все время вместе: и на работе, и те немногие часы, что оставались у них после работы на отдых.
Жили они в доме у Дел. И Сэм продолжал постепенно перевозить сюда свои вещи — не только туалетные принадлежности и одежду, но и книги, видеозаписи, компьютер — все, что ему было необходимо.
Был воскресный вечер, Сэм и Дел праздно лежали на диване около телевизора, когда он наконец решил поставить все точки над «i». Он хотел поговорить об этом еще в начале выходных, но все откладывал разговор, не зная, с чего начать.
— Дел? — позвал он.
Он лежал, обняв ее одной рукой, и она лениво повернула голову, щекоча его плечо своими волосами.
Посмотрев на него, она спросила:
— Что?
— Тебе нравится здесь?
Она, как обычно, удивленно приподняла бровь.
— Здесь — в смысле в Северной Вирджинии или здесь — в смысле на этом диване в эту самую минуту?
Да, чтобы говорить с Дел, нужно точно подбирать все слова!
— Здесь — в смысле в этом доме, — уточнил он.
— Конечно, иначе бы я здесь не жила, — ответила она, вопросительно уставившись на Сэма, не понимая, зачем задавать вопросы, ответы на которые очевидны.
Сэм пожал плечами:
— Мы ведь проводим большую часть жизни на работе… вместе, и я не понимаю, зачем нам нужно два отдельных дома, чтобы жить… — Он замолчал, затаив дыхание.
Ее глаза внимательно изучали его.
— Ты хочешь, чтобы я переехала жить к тебе? Она, казалось, была искренне ошеломлена.
— Ну, или я мог бы окончательно переехать к тебе, — продолжил Сэм.
Она так долго молчала, что Сэм уже подготовился к отказу, когда Дел сказала:
— Мне нужно время. И потом, неплохо было бы, чтобы это место нам обоим нравилось. А что насчет твоей квартиры?
Сэм, окрыленный надеждой, вспомнил, что Дел была пару раз в его квартире. Там была гостиная, кухня, ванная и спальня — ничего особенного. Уютной ее назвать было сложно.
— Я абсолютно не привязан к своей квартире, так что, если хочешь, мы можем жить у тебя или найти третий вариант. Я могу переехать к тебе, что ты на это скажешь?
Дел снова надолго замолчала, и Сэм заволновался, размышляя над ее возможными сомнениями.
Сэм прокашлялся и спросил:
— Неужели это предложение настолько ужасно, что ты не знаешь, что сказать?
Он надеялся, что она улыбнется, разуверит его, но Дел заговорила серьезным тоном:
— Это очень большой шаг. И очень ответственный. У меня есть время, чтобы подумать над твоим предложением?
— Конечно. — Сэм собирался уже сегодня переехать к ней, перевезти за вечер все свои вещи.
Торжественным жестом подняв руку и приблизив запястье с часами к носу, Сэм, выждав пять секунд, полюбопытствовал:
— Этого времени было достаточно?
— Очень смешно, — отозвалась Дел, сморщив нос, потом, отрицательно покачав головой, сказала:
— Сэм, не то чтобы я не хотела быть с тобой…
— Я понимаю, — сухо сказал он.
Дел не могла скрыть улыбки:
— Но ты, как я поняла, хочешь постоянных отношений.
Она права на все сто! Брак, например, тоже вид постоянных отношений.
Брак? Едва эта мысль возникла в голове Сэма, и он уже не мог от нее отделаться. А он ведь и в самом деле хотел этого. Если он и Дел собирались быть вместе, то он хотел бы, чтобы она вышла за него замуж. Он хотел знать, что она всегда будет принадлежать только ему.
Сэм даже немного удивился своим размышлениям. Разговоры Дел о постоянных отношениях натолкнули его на мысль о том, что именно этого он сам хочет. Он хочет быть с ней навсегда.
Но Дел, вероятно, была другого мнения по этому поводу. Ее, видимо, такая перспектива не радовала.
И если она пребывает в такой нерешительности, когда он всего лишь просит, чтобы они жили вместе, то что же с ней будет, если он предложит ей руку и сердце?
«Нет, об этом лучше пока не думать, — решил Сэм, — чтобы не расстраиваться».
— А что, если мы устроим нашим отношениям испытательный срок? — сказал он, мысленно прощаясь с идеей в ближайшее будущее перевести в дом к Дел свою мебель.
— Это не плохая идея, — на удивление быстро согласилась она. — Мы можем месяц пожить вместе, а потом решить, хотим ли мы жить и дальше под одной крышей, да?
Сэм пожал плечами, пытаясь придать себе безразличный вид:
— Месяц — очень даже неплохо для начала.
— Но ты не будешь пока отказываться от своей квартиры, — предупредила она.
Эта идея не показалась ему столь блестящей.
Но он решил, что об арендном договоре на квартиру не стоит волноваться. У него есть целый месяц, чтобы убедить Дел в серьезности своих намерений.
Утро понедельника не отличалось ничем другим от остальных.