Девушка из провинции - Мэй Сандра (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
Она и сама не понимала сигналов, которые подавал ее собственный организм. Так, только несколько месяцев спустя, она отдала себе отчет, что ей на самом деле неприятен запах пота Джеффа, его странные бабьи повизгивания во время любовного акта, а больше всего — грязные слова, которые градом слетали с его языка в минуты наивысшего возбуждения.
Вдобавок ко всему нервы Айрин совершенно расстроились. Она почти перестала спать, пила галлонами кофе, вздрагивала от телефонных звонков и начала делать ошибки в рабочих документах.
Теперь ей приходилось тщательно и интенсивно пользоваться повседневным макияжем, замазывая по утрам синяки под глазами и маскируя искусанные, потрескавшиеся губы. Юбки сползали на бедра, зато бюстгальтеры оказались неожиданно малы. Айрин предполагала, что все это связано с некими гормональными изменениями, но истинной причины не подозревала.
В один прекрасный вечер случилось то, о чем говорили за ланчем Адель и Николь.
Джефф был непривычно рассеян, хотя и не груб, однако через некоторое время совершенно бесцельной и какой-то безразличной возни в постели неожиданно отстранился от Айрин, встал, накинул халат и вышел из комнаты, бросив ей:
— Одевайся. Нам надо поговорить.
Она похолодела. Медленно, молча оделась, старательно подправила косметику, причесалась перед зеркалом, изо всех сил оттягивая тот момент, когда придется выйти в гостиную и выслушать… Что выслушать, она не знала, но то, что ничего хорошего, чувствовала точно.
Джефф стоял у окна. Спина и плечи были напряжены, руки заложены за спину, и Айрин видела, как он до синевы сжал кулаки. Девушка осторожно села на край стула, постаралась унять нервную дрожь. Джефф повернулся, и в горле Айрин шевельнулся слегка истерический смешок. Ее возлюбленный выглядел комично, хотя наверняка старался произвести грозное впечатление. Из-под бордового халата с кистями торчали голые бледные ноги, безволосая грудь выглядывала из неплотно запахнутого одеяния, но на носу высокомерно и холодно поблескивали хорошо знакомые очки в тонкой золотой оправе. Глаза за стеклами очков блестели, словно две голубых льдинки.
Джефф откашлялся.
— Милая, нам надо серьезно поговорить.
— Я слушаю, Джефф.
— Ты знаешь, я никогда не лгал тебе, не принимал на себя обязательств, которые не могу выполнить.
— Я этого и не требовала…
— Помолчи, пожалуйста. Извини. Я волнуюсь немного. Хочу, чтобы ты все правильно поняла. С некоторых пор наши отношения дошли до той стадии, на которой необходимо делать выбор. Ты — не девушка по вызову, а я — не мальчик, который не может справиться со своими гормонами. Я прав?
— Да, Джефф.
— Кроме того, наши отношения стали влиять на мой бизнес, вернее, на мою трудоспособность. Нет-нет, ни в коем случае не мешать! Влиять — но довольно ощутимо. Вероятно, и на твою тоже. Ты выглядишь усталой.
— Да, Джефф.
— Я вовсе не собираюсь порывать с тобой, хочу, чтобы ты это понимала. Однако мы не можем больше видеться так часто, как до этого. В частности, в ближайшее время я буду занят. Очень занят. Это понятно?
— Да, Джефф.
— Что ты заладила — да, Джефф, да, Джефф! Скажи хоть что-нибудь еще. Аргументируй. Спорь, наконец!
Когда он сердится, у него слюна пузырится в углах губ, отметил бесстрастный голос в голове у Айрин. Она чуть качнула головой, чтобы заставить этот новый, неизвестный голос заткнуться.
— Мне все понятно, Джефф, и спорить я вовсе не собираюсь. Разумеется, ты не должен действовать в ущерб своему бизнесу. Мне только не очень понятен твой тон. Ведь все эти месяцы отнюдь не я навязывалась тебе. Ты сам выбирал время и звонил, я бросала все и ехала к тебе, потому что…
Казалось, он ждал этих слов, потому что в голубых глазах совершенно явственно промелькнуло облегчение, после чего разразилась настоящая буря.
— Ах, вот как, мисс Вулф?! Стало быть, это вы жертвовали своим драгоценным временем, исполняя мои прихоти? Стало быть, это я отрывал вас от важнейших и неотложнейших дел? Может, еще скажете, что из-за меня пострадал ваш бизнес? Хотя, насколько я помню, вы наемный работник, обыкновенный менеджер…
Она подняла голову и спокойно посмотрела ему в глаза.
— Я — обыкновенный ХОРОШИЙ наемный работник. Самый обычный ТОП-менеджер. И ничем я не жертвовала. Просто мне казалось, что нас связывают некие чувства, а не только необходимость выкраивать время на занятия сексом.
Он замер. Потом подался вперед, вцепившись в столешницу скрюченными пальцами.
— Чувства?! Что ТЫ можешь знать о чувствах, кукла деревянная?! По-твоему, секс — это лежать, задрав ноги, и глядеть в потолок?! Да я уйму времени потратил на то, чтобы ты начала двигаться в постели, а ты говоришь о «чувствах»!
Айрин закрыла глаза и мысленно досчитала до десяти. К горлу подкатывала тошнота, в ноздри неожиданно ударил кислый запах пота Джеффа, смешанный с чересчур резким запахом его одеколона. Странно, раньше он ей нравился…
Она произнесла тихо, но очень твердо, не открывая глаз:
— Пожалуйста, прекрати на меня кричать и говорить гадости. Мы сейчас не в койке, где ты любишь шепнуть мне на ухо какую-нибудь сальность. Если я так плоха — почему ты мучился столько времени? Почему не порвал со мной?
Внезапно она вздрогнула, открыла глаза и непроизвольно отшатнулась, потому что Джефф неловко упал перед ней на колени и стал хватать ее за руки, бессвязно бормоча при этом:
— Умоляю, прости… прости меня, Айрин! Я обезумел. Я очень устал, в этом все дело… Я наговорил тебе в сердцах… не подумав… Ты нужна мне! Я хочу тебя! Я так хочу тебя…
Внезапно он повалил ее на пол, да так, что она сильно ударилась головой о ножку стула, принялся торопливо раздевать ее, грубо раздвигая ноги и наваливаясь на нее всем телом.
— Прошу тебя… моя рыжая валькирия… моя воинственная амазонка… хочу быть в тебе… ты ведь тоже хочешь почувствовать, как я вхожу в тебя… хочу, чтобы ты кончила…
Тошнота подкатилась к самому языку и стала нестерпимой. Айрин с неожиданной силой отпихнула Джеффа и ринулась в ванную. Там ее бурно и долго рвало.
Некоторое время спустя, бледная, с влажными от испарины волосами, она вышла обратно в гостиную и сказала безжизненным и тихим голосом:
— Извини меня, Джефф. Ты прав. Мы оба устали и измотаны. Это все нервы. Я не стану тебе мешать, просто… просто некоторое время нам стоит передохнуть друг от друга. Я поеду, ладно? Не сердись, милый.
Он кивнул, не глядя на нее. Руки, которые он сложил перед собой на столе, сильно дрожали. Он глухо бросил ей вслед:
— Я надеюсь, мне можно будет тебе позвонить? Я не слишком… отвлеку тебя от работы?
Она слабо улыбнулась.
— Конечно. Я буду ждать твоего звонка. Это же не разрыв… Это все нервы.
И вышла из квартиры.
Айрин проплакала всю ночь, а утром ее снова тошнило. На работу она пришла вялая, слабая, как больной котенок, и никакая пудра не могла скрыть синяков под глазами. Адель метала на нее подозрительные взгляды, а когда настало время перерыва, невинным голосом осведомилась, не желает ли Айрин перехватить пару пирожных с кремом?
Реакция превзошла все ожидания. Айрин Вулф резко изменилась в лице, позеленела до пределов возможного и, зажав рот руками, бросилась вон из комнаты. Адель и Николь обменялись многозначительными взглядами, снялись со своих мест и плавной походкой от бедра направились вслед за Айрин.
В дамской комнате было стерильно чисто и, к счастью, пусто. Николь занялась подкрашиванием губ, а Адель изящно закурила тонкую и длинную ментоловую сигаретку.
Через несколько минут стукнула дверь кабинки и перед девушками появилась Айрин Вулф, бледная и несчастная. При виде Адель и Николь она взялась рукой за косяк двери и вымученно улыбнулась.
— Похоже, я отравилась креветками. Так глупо… а еще хороший ресторан…
Адель кивнула и невинным голосом пропела:
— Ага. Ужасная вещь эти креветки. Буквально с ног валят. Скажи, Николь?