Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги онлайн txt) 📗

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги онлайн txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

прочитать «Спортзал»

Ана и Криста начали оглядываться по сторонам, и когда увидели меня, из глаза увеличились

от ужаса, а щеки покрылись румянцем.

Я улыбнулась – Да расслабьтесь, я же не учитель.

Они сжали губы, сдерживая улыбки, когда переглядывались друг на друга.

-А где Сидни? – спросила я, прекрасно зная, что она вошла внутрь.

-Она… - начала говорить Криста, но Ана ударила ее локтем.

-Она…? – надавила я.

Когда они обе продолжали молчать, я развернулась и собралась уходить – Мне кажется Мисс

Пенли все еще здесь…

-Она в тренажерном зале – выпалила Ана.

Я развернулась сузив глаза – И чем она там занимается? Обе девушки усмехнулись, не глядя

мне в глаза.

-Джексон Трентоном – подытожила Криста.

Я застыла. Все лицо стало напряженным. – Идите на парковку – приказала я – Я отправлю ее к

вам. – Когда они не двинулись с места, я потеряла контроль – Живо! – приказала я.

Они прикрыли рты руками, но все же нехотя пошли вниз по коридору.

Зайдя в двери «Спортзал», я прошла по коридору, заметив пару кабинетов по правую и левую

стороны. Тренера Бернса, футбольного тренера и учителя истории. Тренера МакНалли, ( тренер

женских команд по теннису и футболу) и каморка водителей школьных автобусов. Там было еще

несколько кабинетов, но я уже не обращала на них внимание, и шла прямо к деревянной двери с

надписью «Тренажерный зал». Я мотнула головой, стараясь не обращать внимание на бешенное

биение моего сердца. Джекс не мог здесь заниматься сексом в 17ти летней девчонкой. Я думала он

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _36.jpg

умнее.

И тогда я вспомнила, как застукала его с двумя девушками 2 года назад. И я подумала о

Лиаме, который тоже оказался не таким уж смышленым.

Вся на взводе, я легонько толкнула дверь и тут же увидела их обоих. Отдельно и одетых.

Слава богу.

Я выдохнула и расслабилась. Я сама не знала, почему меня это заботило, но … я сглотнула.

Только не она. Она не могла ему нравиться.

В зале были только они, и на весь зал играла песня Again” by Alice in Chains. Я знала эту

песню, потому что именно под эту группу мы с Тэйт и познакомились. Две большие фанатки,

сидевшие по разные стороны класса, старались не выдавать своего интереса. Песня играла по

школьному радио, которое в это время года не работало.

Джекс лежал на черной скамейке рядом с тренажером, и занимался с гантелями, поднимая и

опуская их перед собой, потом над головой. Так он прорабатывал все грудные мышцы, руки, плечи. И

я хотела, чтобы ее здесь не было.

На нем все еще были его черные шорты до колен, ноги расставлены в стороны, и у меня

перед глазами появился образ как он растягивается на этой скамейке. Я закрыла глаза на секунду.

Похоже я попала. Я сглотнула ком в горле, прежде чем я дам себя обнаружить.

-Тебе нравилась моя сестра.

Я слышала, как говорила Сидни, сидя спиной ко мне. Голос Джекса был спокойным – Твоя

сестра клевая.

- Но не достаточно, чтобы ты к ней вернулся – Сидни пыталась говорить соблазнительным

голосом, наклоняясь ближе к скамейке. – Хочешь проверить я лучше чем она или нет? – спросила она.

-Господи Иисусе – Джекс зарычал себе под нос.

Он бросил гантели на пол, сел прямо, вытер со лба пот, провел рукой по волосам, все еще

тяжело дыша.

Джекс был зол. Я плохо его знала, но уж это я с легкостью могла увидеть в нем. Он проводил

рукой по волосам, каждый раз когда я видела его рассерженным. Это движение выдавало его.

-Сидни – позвала я ее, и она оба обернулись на мой голос – Твои подружки ждут тебя на

парковке.

Увидимся завтра.

Сидни замешкала, возможно пыталась понять как лучше выйти из этой ситуации. Джекс же

стоял неподвижно, смотрел на меня испуганными глазами.

Сидни подозрительно посмотрела на меня и прошла мимо. Она едва те толкнула меня плечом,

и я физически чувствовала ее гнев. Завтра мне придется за это заплатить.

Вскидывая голову я одарила Джекса удивленным взглядом.

Он покачал головой, беря с пола полотенце. – Не смотри на меня так. Я не просил ее сюда

приходить.

- А мне все равно – я пыталась говорить спокойным голосом, хотя мне было не все равно. –

Половина женского населения города видела тебя голым.

Он подошел к столу, взял бутылку воды и посмотрел на меня – Ты преувеличиваешь. – Это

больше звучало как предупреждение, нежели утверждение.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _37.jpg

Я смотрела, как он отворачивается и делал глоток.

Я прочистила горло и спросила – А что ты здесь делаешь? Я думала, ты работаешь в зале.

Он поставил бутылку на стол и замер, а я гадала, ответит ли он на мой вопрос или нет.

-Я помогаю с тренировками по лакроссу.

Хмм. Ну это конечно круто. Хотя я никогда не думала, что он вызовется добровольцем, уж

сама не знаю почему. Он был в команде по лакроссу, когда учился в старших классах. Но также он

был дерзким и помогающим. Это я еще заметила в старших классах. Он всегда был щедрым. Щедрым

с друзьями. Не жалел своего времени.

Вот черт. Я глубоко и шумно вздохнула. Джекс будет в школе все лето. Черт черт.

Пора уходить. Включи айпод. И беги отсюда. Вспомнив о планах на спокойный остаток дня, я

собиралась уйти, когда вспомнила еще об одной вещи.

Я развернулась и сказала – Кстати, я получила сообщение от Лиама.

-Он тебе написал? – спросил он – Он что, не понял моих указаний?

-Ты сказал ему не общаться со мной? – я сложила руки на груди. – Джекс, я сама могу с ним

разобраться. И до этого он мне не писал. Но благодаря тебе начал.

Сквозь меня пробежала волна гнева.

-Я сделал это не для тебя – он говорил спокойно, как бы ненароком вытирая тело полотенцем

– Лиам давно нарывался. И пришло время поставить его на место.

Да какого…

- Да ты теперь крутой – кричала я – конечно теперь у тебя куча денег. Даже страшно

представить, откуда они у тебя. – Ну когда я научусь вовремя закрывать рот. – И похоже, местная

полиция вся в твоих руках. Ты похоже сейчас ты лучшей на Петле. Поздравляю Джекс – я улыбнулась

самой фальшивой улыбкой, какую только могла изобразить – Теперь ты самый влиятельный человек в

Шелбурн-Фоллз штат Иллинойс.

Я поставила руки на пояс, довольная собой, что смогла поставить его на место. Но моя

улыбка тут же спала и глаза округлились. Глава Джекса, полные вызова и изумления, смотрели прямо

на меня, он отбросил полотенце в сторону и пошел прямо ко мне.

Черт. Надо было слушать маму. Я слишком много болтаю. Он кивнул, на губах игривая

улыбка – А вот и она.

Я прижалась к стене, когда он сокращал расстояние между нами – О чем ты говоришь?

- Болтливая девчонка, с которой я познакомился год назад в доме Мэдока.

Ага, та которая была довольно пьяной и мнимо уверенной в себе? Я ударилась головой о

стену и поняла, мне некуда бежать, на шее тут же выступила испарина. Я увидела как сверкнули глаза

Джекса и я неожиданно забыла свое имя.

Боже, он был огромным. Меня трясло от жара его тела. Он навис на до мной, окружая,

казалось я стою в тени огромного дерева.

Я пыталась стоять прямо, но все же не могла поднять голову. Да это было невозможным, я

была слабой. По непонятным причинам я ненавидела Джекса, он всегда бросал мне вызов,

подталкивал меня, и всегда делал то, что ему хотелось, и я не могла отрицать, он был умным. Он знал,

как он действует на меня. Как моему телу нравиться его присутствие рядом.

-Я обожаю когда ты такая говорливая – шептал он мне – Мне сразу же хочется закрыть

тебе рот.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _38.jpg

Перейти на страницу:

Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку

Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Покинутые (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутые (др. перевод) (ЛП), автор: Дуглас Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*