Мужские капризы (Падение Адама) - Браун Сандра (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
— И когда же произошло это знаменательное событие?
— Когда я приехал домой на каникулы на День благодарения в старших классах школы.
— И секс до сих пор остался для тебя только спортом?
Он обернулся на нее через плечо:
— Разумеется. Разве для тебя это не так?
— Конечно, так. — Их взгляды встретились. И прошло немало времени, прежде чем Лила прервала молчание:
— Эй, раз уж ты сидишь в коляске, не отправиться ли нам на прогулку?
— Согласен. — Он откинулся на спинку сиденья. И так как Лила не сделала ни единого движения, чтобы сдвинуть коляску с места, Адам выжидательно поднял на нее глаза:
— В чем дело?
— Если вы решили, мистер Кавано, что я буду вас возить, то вы жестоко ошиблись.
— За тысячу баксов в день ты могла бы и летать, если я того захочу.
— Ты проверил сумму моего гонорара?
— Совершенно верно.
Лила обрадовалась, что он проявил достаточно интереса к делам, чтобы позвонить на материк и узнать, сколько ей платят. Но она нахмурилась и сурово посмотрела на своего пациента:
— Я свободный человек, а не одна из твоих служащих, которые спят и видят, как бы только ублажить требовательного, сурового босса. — Она упрямо сложила руки на груди.
Когда стало ясно, что Лила его не повезет, Адам прорычал:
— Как, черт побери, двигается эта штуковина?
— Я уж думала, что ты никогда не спросишь, — оживленно ответила Лила.
Они тренировались на галерее. Очень быстро Адам научился сам управлять коляской.
— Не так плохо, — объявил он с широкой улыбкой. — Я видел ребят, которые преодолевают в инвалидных колясках марафонскую дистанцию и ездят при этом только на задних колесах.
— Прошу тебя, этого пока не пробуй.
Дай себе хотя бы пару дней, — поддразнила его Лила. — Тед иногда ездит на заднем колесе своего мотоцикла. Моим племянникам это нравится. А Элизабет приходит в ярость.
— У Теда есть мотоцикл?
— На него это не похоже, верно?
— Он отличный парень.
— Это правда. Я так рада, что он встретил мою сестру. Или наоборот.
— Кажется, они очень счастливы вместе.
— Они воркуют, как два голубка. Иногда это вызывает отвращение. Но именно этого Элизабет хотела, и именно это ей было нужно — мужчина, которого она будет любить и который будет любить ее. Тед — это отличный выбор. — Она искоса взглянула на Адама. — Не то что ты.
— Я?
— Какое-то время мне казалось, что ты ухаживаешь за моей сестрой. Я даже посоветовала ей немного подурить тебе голову, пока она выберет кого-то из вас двоих.
— Я ухаживал за ней профессионально.
— Я помню тот день, когда ты появился у нее на пороге с букетом роз и выглядел на миллион долларов.
— В тот вечер ты сожгла печенье. Элизабет мне потом об этом рассказала, — пояснил он, когда у Лилы от изумления открылся рот. — Тот вечер вообще начался неудачно. Вспомни, как мы с Тедом принесли ей совершенно одинаковые букеты.
— Я помню, как сама смеялась до колик, когда Мэтт во всеуслышание объявил об этом. Как ты думаешь, что бы произошло, если бы не появился Тед и не начал осыпать тебя угрозами?
— Между Элизабет и мной, ты имеешь в виду? Ничего. Ничего, кроме того, что и так потом произошло. Мы бы все равно остались только деловыми партнерами и ничем больше. Не пойми меня не правильно, Элизабет — красивая женщина. Мне всегда нравилось ее общество. Но я понимал, чего она хочет. И я отлично знал, что ей не подхожу.
— Муж, отец ее детям, это не для тебя, правильно?
— Не больше, чем для тебя.
— Любовь и секс — это развлечение, так ведь?
— Верно, — подтвердил Адам. Потом посмотрел на Лилу долгим взглядом. — Верно?
— Да, конечно, совершенно верно. Что ж, вот мы и приехали. — Лила остановила коляску возле его кровати. — Теперь, чтобы перебраться обратно в кровать, мы просто повторяем все в обратном порядке.
Адам громко застонал:
— Ты хочешь сказать, что я должен проделать все это снова?
Глава 6
Лила и Адам по-прежнему нередко цапались, как кошка с собакой, но их отношения в корне изменились.
Он по-прежнему осыпал ее ругательствами и называл бесчувственной стервой, которая без всякой на то причины заставляла его проявлять чудеса выносливости и терпения, подвергая подчас невыносимо болезненным испытаниям.
Она по-прежнему осыпала его ругательствами и называла слабохарактерным богатым сосунком, которому в первый раз за всю его волшебную жизнь пришлось преодолевать невзгоды.
Адам говорил, что Лила совершенно не умеет ладить с пациентами.
Лила говорила, что Адам просто бесится, когда ему противоречат.
Он говорил, что она издевается над ним. Она говорила, что он постоянно ноет. И так продолжалось день за днем. Но дела явно шли на лад.
Адам начал чуть больше ей верить. Он начал прислушиваться к ее словам, когда она упрекала его в том, что он недостаточно старается и не концентрирует на упражнениях все свое внимание. И он не возражал, когда Лила говорила, что он перестарался и ему пора немного отдохнуть.
— Разве я тебе не говорила об этом? — Лила стояла в ногах кровати и массировала стопу, безжалостно выворачивая ее в стороны.
— Я все еще не готов танцевать чечетку.
— Но ты же чувствуешь ногу.
— Конечно, когда ты выламываешь мне большой палец!
— Зато ты чувствуешь. — Лила перестала выворачивать ему ногу и требовательно взглянула ему в лицо, ожидая подтверждения.
— Да, я почувствовал ногу, — признал Адам, но ему не удалось скрыть довольную улыбку.
— И всего за две с половиной недели, — горделиво добавила она. — Ты проделал долгий путь, Адам. Сегодня же позвоню в Гонолулу и закажу параллельные брусья. Очень скоро ты сможешь стоять между ними.
Его улыбка увяла.
— Боюсь, что не смогу этого сделать.
— То же самое ты говорил и об инвалидной коляске, вспомни. Когда ты наконец перестанешь спорить со мной?
— А ты? — Он крякнул от боли, когда Лила согнула ему ногу в колене и потом с силой выпрямила.
— Не раньше, чем ты начнешь ходить.
— Если ты будешь и дальше носить эти шорты, я не только что пойду, а побегу. Я тебя догоню, и тогда держись!
— Обещания, обещания!
— Я, кажется, просил тебя одеваться скромнее.
— Мы же на Гавайях, Кавано. Никто не обращает внимания на одежду, или ты об этом не слышал? Теперь ты упрись в мою руку ногой, а я буду оказывать тебе сопротивление. Вот так. Чуть сильнее. Отлично!
— Господи, — выдохнул Адам сквозь стиснутые зубы. Он следовал инструкциям Лилы, пытаясь укрепить мышцу икры. — У тебя спина обгорела, — заметил он, сильнее нажимая на руку Лилы.
— Неужели заметил?
— А как я мог не заметить? Ты мне демонстрируешь свое тело при каждом удобном случае. Думаешь, у тебя длинные ноги? Ничего подобного! Но что это я вдруг?
О чем мы говорили?
— О том, почему у меня обгорела спина.
Или ноги? Хорошо, Адам, отдохни немного, потом повторишь еще раз. Да ладно, нечего мне строить рожи. Давай еще разочек. — Лила завела этот безобидный разговор, чтобы отвлечь Адама от боли. — Я обгорела, потому что вчера днем заснула возле бассейна.
— Так вот за что тебе платят такой огромный гонорар? Чтобы ты спала возле моего бассейна?
— Разумеется, нет! — И после эффектной паузы Лила добавила:
— Я там еще и купаюсь. — Адам наградил ее мрачным взглядом и нажал ступней на ее ладонь. — Хорошо, Адам, очень хорошо. Еще раз.
— Ты же сказала, что это последний.
— Я солгала.
— Ты бессердечная стерва.
— А ты трусливый сосунок. Все шло просто замечательно.
— У Элизабет очень красивый высокий подъем, наша учительница не переставая восхищенно ахала по этому поводу. Ее миниатюрную ножку нам все время ставили в пример. Она была совершенной маленькой балериной с совершенными формами. Лиззи всегда доставались сольные партии на концертах. Когда она танцевала, у нашей учительницы на глаза наворачивались слезы. А меня всегда пихали в задний ряд. Я выглядела как гусыня с отвислым задом, решившая танцевать в «Лебедином озере». Когда танцевала я, учительница тоже плакала, правда, по другой причине.