Двенадцать шагов (ЛП) - Бартлз Вероника (читаем книги онлайн .txt) 📗
- Я ни за что не одену это, - говорит она. - Даже если на улице не холодно, у тебя больше шансов убедить птиц улететь зимой на север, чем ты когда-нибудь убедишь меня носить эту вещь. Я не знаю, что заставило тебя купить это.
Я вздыхаю.
- Хорошо. Но хотя бы надень вот это? - я поднимаю пару черных узких джинс и милые, черные балетки, которые нашла на распродаже в минувшие выходные.
Она кивает и быстро их надевает, а я отыскиваю юбку, чтобы повесить обратно в ее шкаф. Это было лучшее вложение пятидесяти баксов, которое я когда-либо делала. Все, что мне нужно сделать, это вытащить ее из шкафа, и Лаина даже не будет спорить со мной про «второй вариант» наряда, который я выберу для нее.
***
В первую очередь в нашу ночь преступлений, мы должны «наведаться к Робу в торговый центр».
Роб работает в справочном бюро в субботу вечером, и я подумала, что мы могли бы заехать к нему для небольшой практики во флирте и быстрого повышения эго.
Выражение лица Лаины, когда я бросаю ей черную лыжную маску и говорю ей ехать к торговому центру для первого этапа нашей ночи – совершенно бесценно. Она держит маску между своими большим и указательным пальцами, и бросает на меня взгляд «ты-должно-быть-шутишь».
- Ты готова? - я открываю пассажирскую дверь и сажусь в ее машину. Очень плохо, что я полностью провалила тест по вождению. Сегодня вечером было бы веселее, если бы я могла похитить ее и затащить с собой, без необходимости убеждать ее согласиться с моим планом. Но мама не позволит мне попробовать еще раз сдать на мои права, пока не пройду курсы по вождению.
Лаина стоит на тротуаре, сложив руки на груди, с крепко зажатыми ключами в кулаке. Я снова открываю дверь и качаю головой.
- Ты можешь расслабиться? Я не хочу, чтобы нас арестовали или что-нибудь в этом роде. Кроме того, неужели ты думаешь, я позволю тебе надеть эту маску после того, как столько времени потратила на твои прическу и макияж? Пожалуйста.
Она качает головой, а потом кивает и садится в машину.
- Куда мы в действительности направляемся? - спрашивает она, когда запускает двигатель.
Когда я, наконец, убедила ее, что мы на самом деле едем в торговый центр, где ей не придется делать ничего, даже чуть-чуть незаконного, она включает передачу, и мы едем по городу. Она закидывает меня вопросами, пытаясь заставить рассказать реальные детали моего плана, но я королева отговорок.
Она должна знать, что я никогда не позволю моим секретам раскрыться.
Когда мы входим в торговый центр и идем прямиком к информационному стенду, ее глаза расширяются, и она тянет меня обратно на улицу.
- Я знала, что ты не сможешь провести всю ночь без заигрывания с мальчиками, - она смеется. - Но мы же можем сделать эту остановку недолгой? Роб вроде как высокомерный. Я не могу терпеть его слишком долго, прежде чем начну рвать волосы на себе.
- Что? Роб просто милашка. Я думаю, ты путаешь его с Джошем, - я улыбаюсь ей, и когда она, наконец, смягчается, я подхожу к информационному стенду и сверкаю моей самой ослепительной улыбкой, с Лаиной, следующей за мной по пятам.
Роб усмехается и наклоняется через стол. Он практически уже пускает слюни, а я еще не сказала ни слова. Это слишком легко.
- Что я могу сделать сегодня для вас, милые дамы? - спрашивает Роб.
- Нам нужна информация. Это место для этого, правильно? - я указываю на гигантскую надпись «информация», что висит над его головой.
- Конечно, - он встает и поправляет галстук, а потом смотрит на Лаину. - Я человек, у кого есть все ответы. Я всегда рад помочь вам, Алаина, - он смотрит на меня. - И твоей младшей сестре, верно?
Серьезно? Знаю, что мы не тусуемся вместе, но я провела достаточно времени с Лаиной и Джародом и его друзьями, что бы он хотя бы мог запомнить мое имя.
Я сверкаю моей сексуальной улыбкой, которую никогда не могут проигнорировать парни, и опираюсь на стол.
- На самом деле? Ответы на все вопросы? - я выгибаю бровь. - Могу поспорить, что мы можем озадачить тебя.
- Я принимаю спор, - он ухмыляется Лаине. - Если ты сможешь задать один вопрос, на который я не знаю ответа, я оставлю в покое твой дневник на неделю. Но если ты не сможешь, ты должна мне обед.
Глаза Лаины засветились. Она всегда боялась парней, которые пытаются украсть ее супер-секретный дневник, поэтому его условия должно быть слишком хороши, чтобы согласиться.
- Договорились.
И вот так, я официально больше не являюсь частью этого разговора. Лаина закидывает его случайными вопросами, один за другим.
- Кто придумал молнию? Какой классический автор пишет под псевдонимом Питер Джексон? Каков атомный вес... чего-то там. Некий выборочный элемент, о котором я даже никогда не слышала.
Роб звучит как робот с Википедии, отвечающий на каждый вопрос. Он вполне может все выдумывать, но Лаина, кажется, довольна, так что думаю, он знает, о чем говорит.
Я пытаюсь вернуться обратно в разговор, но Роб отвечает на мои вопросы коротко, в одно или два слова, прежде чем вернуть свое полное внимание к Лаине. Так что, когда прибегает его босс и приказывает нам уходить, чтобы Роб мог вернуться к работе, это не стало катастрофическим несчастьем.
Нет никаких длинных очередей из людей, которые ждут ответы на актуальные вопросы торгового центра, и в любое другое время, я бы, наверное, отстаивала наше право тусоваться везде, где мы хотели, но была более чем готова уйти.
Первый этап нашего «преступления» - это перебор.
- Я ненавижу быть твоей младшей сестрой, - говорю я, когда мы уходим.
- Что? Почему?
Я закатываю глаза.
- Ты всегда должна быть в центре внимания?
- Но он только с тобой был милым. Он высмеял все, что я сказала.
Дойдя до машины, я рывком открываю дверь, но не сажусь, а резко поворачиваюсь к ней лицом.
- Как ты можешь не замечать, что Роб пытался флиртовать с тобой? – я, безусловно, заслуживаю медаль за то, что мне удалось сохранить свой голос спокойным, хотя меня чертовски раздражает Мисс совершенство.
- Что? Нет. Это не флирт. Это оскорбление моего интеллекта. Он пытается доказать, что он умнее меня с тех пор, как я надрала ему задницу в шестом классе в состязании по орфографии.
Момент фейспалма.
- Лаина, он пытается выпендриваться. Да, он не очень хорош во флирте, но своим несуразным поведением, Роб пытается привлечь твое внимание. Он, несомненно, хочет тебя.
- Ага, конечно, - она усмехается. - Каждый мальчик в школе, тайно влюблен в меня, и они все слишком застенчивы, чтобы сказать мне прямо, да?
- Да.
- Ну-ну. Прости меня, если мне с трудом вериться в это, но я заметила, что все эти «неизлечимо застенчивые» мальчики не имеют ни малейших проблем, когда они хотят пригласить тебя на свидание. Или кто-то еще. Ты серьезно хочешь, чтобы я поверила, что все эти уверенные в себе, дерзкие, и даже бесспорно наглые парни вдруг утратили свое хладнокровие, и не могут выразить свои истинные чувства, когда я рядом, потому что они слишком запали на меня? Где в этом смысл?
Я смеюсь.
- А ты знаешь насколько ты можешь выглядеть устрашающей? Иногда, я даже боюсь поговорить с тобой, а я не влюблена в тебя.
Лаина пихает меня в машину. Затем, она идет к стороне водителя и садится сама.
- Я знаю, что ты пытаешься меня подбодрить и все такое, но хватит нести чушь, ладно? Хватит банальных ободряющих речей. Ты можешь искажать правду только до тех пор, пока она не обрушится на тебя, - она заводит машину. - Ты сказала, что у нас три этапа, чтобы завершить вечер. Это был первый этап, верно? Так что за второй этап?
Я выбрасываю Роба из головы и переключаю своё внимание к плану на вечер. Ведь если это сработает, когда мы вечером вернемся домой, Лаина и Шейн будут вместе и, возможно, Джарод, наконец, будет готов двигаться дальше.
Так что, мне нет дела до Роба.
Глава 11