Само совершенство. Дилогия - Макнот Джудит (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
– Похоже, симпатия у них взаимная. К счастью, Суэйзи и Костнер оба женаты, – лениво улыбнулся Зак. Поставив бокал с шампанским на стол, он сказал: – Думаю, пора пригласить Джулию на последний танец, и мы уезжаем.
– Не терпится поскорее начать медовый месяц?
– Ты даже не представляешь, как я тороплюсь, – пошутил Зак.
Он пожал Мэтту руку, но не стал благодарить за многолетнюю дружбу и преданность, за то, что столько раз подставлял Заку плечо. Благодарность Зака была слишком глубока, чтобы выразить ее словами, и они оба это понимали.
Ненадолго задержавшись у оркестра, чтобы заказать песню, Зак прямиком направился к Джулии. Она покинула объятия Суэйзи и с польстившей самолюбию Зака поспешностью направилась к мужу. Прильнув к нему, она счастливо улыбнулась:
– Тебе уже давно пора было забрать меня отсюда.
– Готова ехать?
Джулия была не просто готова уехать, она умирала от нетерпения. Ей так хотелось поскорее остаться с ним наедине. Она кивнула и уже хотела уходить с танцевальной площадки, но Зак удержал ее, многозначительно покачав головой, и хрипловатым шепотом сказал:
– После следующей песни.
– Какой песни? – спросила она в тишине, но он лишь улыбнулся, и тогда оркестр заиграл знакомую, пронзительно страстную, ритмичную мелодию.
– После этой, – торжественно сказал Зак.
Голос Фелисиано был таким же волнующим, как и гитарный перебор, как и слова…
– Зажги мой огонь, Джулия, – хрипло сказал Зак, напевая вместе с певцом, двигаясь в такт музыке.
И уже в который раз его улыбка и манящий взгляд янтарных глаз околдовали Джулию. Совершенно забыв о том, что их окружают сотни людей, она тесно прижалась к нему. Ее податливое, гибкое тело мгновенно отвечало на любое движение Зака. Его руки скользнули вниз и обняли ее за талию.
– Еще ближе, – прошептал он.
Глава 88
Свернувшись калачиком на диване роскошного салона самолета, Джулия смотрела в иллюминатор, вглядываясь в чернильную ночь за окном. Далеко внизу она могла разглядеть горящие кое-где огни, но ощущение, что они опускаются в безграничный мрак, не покидало ее. Зак сидел напротив, подняв ноги на журнальный стол, расстегнув смокинг, – воплощенное терпеливое спокойствие. Со свадебного бала он подвез ее к поджидавшему на взлетной полосе самолету Фаррела, и они сразу же поднялись на борт. Зак даже не дал ей возможности переодеться в более подходящий для путешествия наряд, так, казалось, он торопился поскорее добраться до места назначения и консуммировать брак. Однако сейчас, судя по всему, он совершенно успокоился.
– Я буду очень глупо себя чувствовать, заходя в отель в этом наряде, – сказала Джулия.
– В самом деле, дорогая? – тихо спросил он улыбаясь.
Джулия кивнула. В самом деле, она куда увереннее бы чувствовала себя, если бы он позволил ей переодеться в один из новых костюмов, которые она взяла с собой.
– Я могла бы переодеться быстро – всего за пару минут.
Зак покачал головой:
– Мне бы хотелось, чтобы мы оба были одеты так, как сейчас, когда сойдем с трапа.
– Но почему?
– Увидишь, – сказал он и протянул Джулии руку.
Она подвинулась к нему ближе:
– Иногда я совсем тебя не понимаю.
Но она поняла его. Поняла в ту самую секунду, когда вышла из самолета на небольшую взлетную полосу, затерянную среди величественных гор.
– Колорадо, – только и смогла произнести она, глубоко вдыхая холодный ночной воздух. – Это же Колорадо!
Машина медленно поднималась по узкой горной дороге, так памятной Джулии. Она снова направлялась к их уединенному убежищу в горах. Туда, где они вместе провели ту невероятно сумбурную, незабываемую неделю.
Пока Зак вносил в дом чемоданы и разводил в камине огонь, Джулия подошла к окну и попыталась определить то место, где они когда-то строили снежного монстра.
Зак подошел к ней со спины, обнял за талию и привлек к себе… В темном окне, как в зеркале, отразилась удивительно красивая пара – высокий жених и хрупкая невеста в белом свадебном платье. Заметив на глазах Джулии слезы, Зак спросил:
– Почему ты плачешь?
Джулия проглотила ком, застрявший в горле.
– Потому что, – с надрывом прошептала она, думая о том, какую чуткость и почти сентиментальную чувствительность он демонстрировал во всем, что для нее делал, – ты – само совершенство.
Словно желая защитить Джулию, Зак обнял ее крепче.
– Мы – идеальная пара, – прошептал он.
– Я обязательно сделаю тебя счастливым. – Голос Джулии слегка дрожал от переполнявших ее эмоций. – Клянусь!
Зак повернул ее лицом к себе и нежно улыбнулся:
– Ты уже сделала меня счастливым. Еще в тот самый первый вечер, когда сидела на диване и весело щебетала о всяких несообразностях в футбольных правилах. Помнишь?
Джулия улыбнулась, но в это время в неровном свете камина блеснуло обручальное кольцо, которое Зак носил теперь на безымянном пальце левой руки. Прижавшись щекой к этой руке, она коснулась губами кольца.
– Я люблю тебя, Зак, – прошептала она. – Я люблю твой голос, твои руки, твою улыбку. Я хочу, чтобы у нас было много детей… и жизнь, наполненная смехом и радостью…
Желание напомнило о себе, вспыхнуло пожаром в его крови, распаленное неделями воздержания, и Зак порывисто прижал Джулию к себе и поцеловал.
– Пойдем в постель, дорогая жена.
Муж, жена. Эти слова медленно прокатывались в сознании Джулии, теплые и сладкие, такие понятные и простые. Эти слова наполнили собой ее сердце, когда Зак отнес ее в постель и начал ласкать со страстью, любовью и нежностью, накопившимися за долгие месяцы разлуки. Джулия отвечала ему с таким же пылом, ободряя его жаркими поцелуями. И когда он наконец вошел в нее, она крепко обхватила его руками за плечи и прошептала:
– Добро пожаловать домой, Зак.
И только позже, удовлетворенные и счастливые, они наконец до конца осознали, что лежат в той самой постели, в которой несколько месяцев назад не смели даже думать о будущем. Нежно поглаживая спину Джулии, Зак думал о долгой и счастливой жизни с женщиной, которая любила его, доверяла ему и научила его прощать. «С возвращением домой», – сказала она.
И впервые в своей жизни Зак наконец узнал, как чувствует себя человек, у которого есть дом и семья.
Джулия была его домом и его семьей.
Эпилог
В окружении роскошных букетов роз всех цветов радуги, Джулия, лежа на широкой кровати в отдельной палате знаменитого медицинского центра «Седар-Синай», кормила грудью своего новорожденного сына. И впервые за два дня, прошедших со времени родов, крошечный великолепный младенец, которого сотворили они с Заком, не владел ее вниманием полностью и безраздельно.
Еще несколько минут назад в ее палате толпились медсестры, которые тоже хотели посмотреть церемонию вручения премии «Оскар». Но потом наступило время кормления, и они разбежались по своим палатам, оставив Джулию наедине с сыном. А ей и хотелось побыть одной. Скоро должны были назвать победителя в номинации «Лучший актер», и хотя она почти не сомневалась, что награду получит Зак, ей не хотелось, чтобы при объявлении победителя в ее палате присутствовали посторонние.
– Смотри, Никки! – прошептала она, повернув малыша так, чтобы он мог видеть экран. – Вот твои будущие крестные, мистер и миссис Фаррел. А твой папа рядом с ними, только его сейчас не показывают.
Однако Николаса Александра Бенедикта, судя по всему, в данный момент гораздо больше волновало то, что его почему-то оторвали от материнской груди. Потому Джулия пристроила его обратно и вновь переключила свое внимание на телевизионный экран.
Первый фильм, снятый Заком за время их брака, «Последняя интерлюдия», не только побил рекорды по кассовым сборам, но еще и получил награды по многим категориям для людей, принимавших в нем участие, и сегодня присуждался самый главный «Оскар». Зак уже получил статуэтку за лучшую режиссуру, а Сэм Хаджинс – за лучшую операторскую работу. Кроме того, «Оскар» получили композитор и мастер по спецэффектам.