Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сын моего мужа (СИ) - Гринвэлл Ольга (книги онлайн TXT) 📗

Сын моего мужа (СИ) - Гринвэлл Ольга (книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сын моего мужа (СИ) - Гринвэлл Ольга (книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты неважно выглядишь, милый. Что-то случилось?

— Просто волнуюсь перед приездом твоего сына, — не будет же он говорить, что он измождён сексом.

— Марк приезжает завтра, и он не собирается здесь жить. Не думаю, что он ждет, что мы встретим его в аэропорту. — Олег с облегчением выдохнул, и это не укрылось от женщины. — Но, разумеется, в ближайшее время я вас познакомлю.

— Да уж, — пробормотал, — прошло уже полгода, а я так и не видел сына своей любимой женщины.

Ирина звонко рассмеялась.

— Не волнуйся, скоро, Лёлик, скоро. Всему своё время.

Он ненавидел, когда она называла его Лёликом. Какое-то дурацкое прозвище, словно он карманная собачонка. Постарался скрыть своё недовольство — ещё не в том статусе, чтобы показывать норов.

После завтрака он поспешил в сад, подальше от Ирины. Ему хотелось побыть одному, помолчать. Олег и раньше не любил слушать женскую трескотню, а сейчас вкупе с усталостью от почти бессонной ночи, он бы просто не выдержал.

Слышал, как женщина плещется в бассейне, с кем-то разговаривает по телефону. С досадой подумал, что он напоминает себе птицу, запертую в золотой клетке. Поскорее бы заполучить все это царство в своё распоряжение!

* * *

Я вытянула ноги под столом и потянулась. Наконец, все сотрудники покинули офис, и я могла расслабиться. Корни волос ломило от упругого пучка, и я нетерпеливо вытащила проклятые шпильки. Уже достаточно отросшие волосы осыпались на плечи. Как хорошо расслабиться, когда никто не видит. У меня оставалось работы часа на два — уже конец ноября, необходимо составить план мероприятий на следующий месяц. Кроме того у меня возникли некоторые вопросы, связанные с отелем, в котором я зарезервировала зал для корпоративной вечеринки. Пометила в своём еженедельнике заехать туда и все тщательно проверить.

От резкого телефонного звонка в кабинете шефа вздрогнула. Интересно, кому он понадобился в такое время? Переведя звонок на свой аппарат, подняла трубку.

Человек говорил по-английски. Я прекрасно знала голоса всех людей из головного офиса, с кем Кевин вёл дела, но этот был мне не знаком. И мне сразу не понравилась манера разговора этого неизвестного. Он, наспех бросив мне короткое «привет», потребовал сказать, где находится шеф.

— Представьтесь, пожалуйста, — с нарочитой вежливостью попросила я.

Он замолчал на долю секунды только для того, чтобы хамски бросить:

— Не вижу в этом необходимости. Просто скажи, где я могу разыскать твоего шефа.

— К сожалению, рабочий день окончен, и я не имею понятия, где проводит своё личное время господин Вилсон.

— Ты его секретарь?

— Я его личный ассистент.

— Скажу ему, чтобы избавился от тебя. По-хорошему, ты должна знать каждый шаг своего босса.

— По-хорошему, мужчина, разговаривающий с женщиной, должен обладать элементарной вежливостью.

— У меня нет привычки разделять работников офисов на мужчин и женщин. Они просто сотрудники.

Я зло рассмеялась. Этот идиот вывел меня из себя. Подумать только — именно сегодня, когда я и так нахожусь на последнем дыхании.

— Простите, но я вынуждена с вами проститься, — швырнула трубку и выскочила из-за стола. Словно тигрица по клетке, прошла по кабинету. Хам!

Телефон затрезвонил вновь. Некоторое время я сверлила его взглядом, затем, выругавшись, всё-таки схватила трубку, собираясь послать придурка куда подальше.

— Мила? — я с облегчением вздохнула. С облегчением от того, что не выругалась — звонил Кевин. — Я потерял свой телефон. Пришлось попросить совершенно незнакомого человека...

— Ох, сожалею. Немедленно закажу вам новый, — посмотрела на часы, улыбнулась, — к концу дня вам его доставят.

— Дело в том, что мне должен звонить Марк...

Шеф ещё что-то говорил, но я уже не слушала. Так это был Марк? Кевин всегда расхваливал сына и говорил о нём с особой нежностью. Да как можно испытывать подобные чувства к такому грубияну?!

— Да, он звонил...

— Ты сказала ему, в каком отеле я остановился? Мне нужно срочно с ним поговорить.

— Ох, Кевин, извиняюсь, но ваш сын не счёл нужным мне представиться и... и я не смогла ему ничего сказать.

Я слышала, как шеф выругался.

— Тогда вы позвоните ему, я дам телефон.

Записав номер, мы распрощались. Придётся мне себя перебороть. Несколько раз повторив успокаивающую мантру, я подняла трубку.

Глава 19

Марк вышел из самолёта. Дежурная улыбка, обращённая к стоявшей на выходе сотруднице аэропорта, не возымела действия — лицо девушки так и оставалось замкнуто-холодным. Позади услышал хмыканье:

— Мы уже не в Канаде, советую вам поменять маску.

Он нахмурился. О чем речь?

Уже когда вышел на улицу, начал понимать, что имелось в виду. Никто не улыбался. Люди проносились мимо с такими серьезными лицами, словно только что объявили войну. Поскорее бы увидеться с отцом. Марк остановился, тревожно озираясь.

Аэропорт оказался большим, современным, чересчур шумным, и если по какой-то причине отец не сможет его встретить, то он вряд ли выйдет отсюда в здравом уме. Достаточно того, что он еле дозвонился своему родителю. Вспомнив о грубиянке, разговаривавшей с ним вчера по телефону, молодой человек стиснул челюсти. В его стране не стали бы мириться с таким поведением. Но ничего, он ещё выскажется отцу по этому поводу.

В последнее время его преследовали неудачи и, как следствие этого, отвратительное настроение. Началось все с семейного ужина, который семейным назвать было трудно. Любимая мамочка решила представить ему будущего отчима. Марк знал, что жених матери намного младше ее, но чтобы он был почти его ровесником... Смазливый тип, похожий на охотника за деньгами, сразу не понравился ему, и Марку пришлось приложить максимум усилий, чтобы не показать своей ярой антипатии. Не хотелось расстраивать маму — она выглядела счастливой и очень молодой. Этот Олег сразу прилип к Марку с разговорами о бизнесе, расспрашивал о всяких деталях, а ему, в свете последних событий, совершенно не хотелось говорить на эту тему. Мама бодро поддакивала, расхваливала своего жениха как специалиста в области экономики и явно намекала на то, чтобы Марк пристроил его к себе. Было бы ещё куда пристраивать! Почему-то не хотелось рассказывать про свои трудности, не здесь и не при этом чванливом мужике. А тот напирал и напирал, предлагая провести отдых совместно — съездить в горы, на озёра. Да больно надо! Гусь свинье не товарищ.

Мама приехала к Марку следующим утром. Он видел, как она неторопливо шла по дорожке, рассматривая аккуратно подстриженные кусты. Вышел навстречу.

— Хорошо, что дом не пришёл в запустение, — скривила губы.

— С какой стати ему быть в запустении?

— Дому, как правило, нужна женская рука...

— У отца полно прислуги женского пола. — Мама с грустью вздохнула. Марк поморщился — он чувствовал ее притворство. — Будешь кофе или чай? — спросил, пропуская ее в дом.

Она не ответила, с интересом оглядывая внутреннее убранство.

— Здесь все так изменилось! А где мои любимые кресла? О, новый стол со стульями...

— Конечно, новые. Забыла, это теперь не твой дом, — молодой человек был на неё сердит, отвечал немного резко. — Вообще-то я теперь владелец этого дома, и поменял все на свой вкус.

Женщина поджала губы.

— Тебе не обязательно было тратиться. Мог бы жить и у нас.

Не выдержав, Марк рассмеялся.

— У вас? С новым папочкой?

— Марк, зачем ты так? Ты очень понравился Олегу. Да-да, он мне вчера вечером так и сказал. Он был просто в восторге, что вы можете проводить время вместе, подружиться, и да, он готов помочь тебе с бизнесом.

Марк дернул головой, едва сдержал готовую вырваться ярость.

— А разве я просил о помощи?

— Ну... раз ты вернулся в Калгари, значит, у тебя не все так гладко.

Всё-таки мама слишком хорошо его знала. Марк усмехнулся, покачал головой.

Перейти на страницу:

Гринвэлл Ольга читать все книги автора по порядку

Гринвэлл Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сын моего мужа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сын моего мужа (СИ), автор: Гринвэлл Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*