Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Испорченное совершенство (ЛП) - Глайнс Эбби (читать книги бесплатно .txt) 📗

Испорченное совершенство (ЛП) - Глайнс Эбби (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Испорченное совершенство (ЛП) - Глайнс Эбби (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дай мне зонт, — сказал я молодому парню, которого я нанял только две недели назад перед началом весенних каникул.

— Да, сэр, — кивнул он, — хотите, чтобы я установил его в песок для Вас, сэр?

Нет. Я хотел сделать это сам.

— Я сделаю это. Спасибо.

Я взял зонт.

Мои глаза поймали взгляд Деллы, когда я повернулся, чтобы пойти обратно. Она наблюдала за мной с любопытством.

Тэд что-то говорил ей на ухо, но она не обращала на него внимание. Она полностью сфокусировалась на мне.

— Пододвинься, — приказал я Тэду, давая ему некоторое время, чтобы он выполнил мою команду, перед тем, как я выкопал ямку в песке и стал круговыми движениями ввинчивать зонт так глубоко, чтобы он стоял прямо, и его не сносило.

— Зонт не прикроет тебя здесь, — сказала Бети с ухмылкой.

— Я принес его не для себя.

— Ох, ты принес его для меня? Как мило, но я работаю над загаром, — ответила Бети в полном восторге от себя.

— Тогда отодвинься. У Деллы порозовели плечи.

Я сказал это. Она хотела, чтобы я замечал её, вот я и замечаю. Пусть Делла подумает об этом какое-то время.

— Ты принес его для меня? — спросила Делла.

Я мог услышать удивление в её голосе, но я не смотрел на нее, пока находился под защитой зонта.

— Да, — был мой единственный ответ, прежде чем я встал и сложил свое полотенце. Мне пора было уходить. Она не хотела, чтобы я был здесь, и я уйду.

— Спасибо тебе, — крикнула она, когда я уходил.

Я кивнул, не глядя на нее.

— Ты уходишь? — спросил Джейс.

— У меня есть дела.

— Не забудь, вечером в пятницу в «Sun Club», — сказала Бети, ухмыляясь Джейсу, который улыбнулся и покачал своей головой.

Намечался день рождения Джейса, и Бети была решительно настроена отпраздновать его ночной вечеринкой в единственном клубе в городе. Она арендовала это место с небольшой помощью Гранта, чьим другом был владелец клуба. Вход был только для приглашенных.

— Я не пропущу, — ответил я.

* * *

Ночь выпивки, танцев и караоке была не тем, что интересовало Анджелину. Но я все-таки исполнил свой долг и пригласил её. Она быстро сказала «нет» под предлогом, что ей надо слетать в Нью-Йорк на примерку свадебного платья. Это займет несколько дней, так что я буду свободен от неё.

Бети полностью углубилась в оформление. К задней части большого куска дерева были приклеены рюмки в форме цифр «24». Каждая рюмка подсвечивалась маленькой лампочкой, таким образом эффект был чертовски потрясающим.

Я заговаривал с несколькими людьми, мимо которых проходил, но на самом деле я сканировал комнату в поисках Деллы. Я собирался попробовать поговорить с ней еще раз сегодня вечером.

Наблюдать, как она смеется и разговаривает с Тэдом и Грантом, как будто они были старыми друзьями, было для меня смерти подобно. Я тоже так хотел.

Я знал, что она больше не виделась ни с одним их них, но они собирались узнать её лучше.

Грант сказал что-то о том, что Делла хотела научиться играть в гольф, и я тотчас же позавидовал, что он знает что-то личное о ней. Что-то, чего не знал я.

— Знаешь Вудс, раз уж ты помолвлен, ожидалось, что ты приведешь свою невесту на вечеринку, — сказала Бети, остановившись напротив меня и протянув рюмку с чем-то, напоминающим виски.

— Ей понадобилось слетать в Нью-Йорк, — ответил я и взял стакан из её рук.

— Хммм, интересно, — протянула Бети и ушла.

Я опрокинул рюмку и поставил стакан на барную стойку.

Делла вышла из дамской комнаты, и я с минуту оценивал её крошечные голубые джинсовые шорты и сапоги, которые я уже видел на ней однажды. Я точно знал, как она выглядела без одежда, только в сапогах.

Черный ажурный топ, который она надела, был без бретелек, и когда она поднимала руки, показывалась маленькая полоска её живота.

Девочка точно знала, как одеться, чтобы свести мужчину с ума.

— Прекрати пускать слюни, братан. Твоя судьба уже решена, — сказал Грант с улыбкой, когда подошел ко мне.

— Я еще не женат, — пробормотал я и кинул на него рассерженный взгляд прежде, чем вернулся к Делле.

— Нет, но скоро будешь. Если ты хотел Деллу больше чем просто работника, то уже получил её. Ты сделал свой выбор, и я знаю тебя слишком долго, чтобы понять, что ты будешь придерживаться выбранного пути.

— Тут все сложнее, чем кажется.

Грант скрестил руки на груди и уставился на меня.

— Правда? И как же?

Я не хотел объяснять ему, что я чувствовал к Делле. Это было не его дело.

Он, как никто, должен знать, что чувствуешь, когда хочешь кого-то, но знаешь, что это действительно плохая идея. Он был в такой ситуации, сделал это и обжегся. Только он не знал, что я знаю об этом. Он думал, что это большой секрет.

Все, что касалось Наннет, не могло быть секретом. Никогда.

Его бывшая сводная сестра была сущим злом. Он знал это большую часть своей жизнь.

То, что было у меня с Деллой, несколько отличалось, но так же было невозможно.

— Ты знаешь, как все сложно может быть, Грант. Я знаю твою историю, — сказал я тихим голосом, предназначенным только для его ушей.

Глаза Гранта сузились, когда он ухмыльнулся, хотя в них не было удивления. Скорее отвращение.

— Кто тебе сказал? — спросил он.

Никто не говорил мне. Я наблюдал за тем, как все происходило. Ничто не могло происходить в моем клубе, что я бы не видел, или о чем я бы не слышал.

— Никто больше не знает. Я заметил это. Не думаю, что кто-то еще понял.

Лицо Гранта выглядело кислым: — Все кончено.

Я кивнул.

— Я понял. Никто не может оставаться с ней в близких отношениях долгое время.

Мы стояли в тишине, и оба наблюдали за Деллой.

Когда её глаза наконец-то повернулись и встретились с моими, я решил действовать.

Мы должны поговорить этой ночью. Я не позволю ей отшить меня снова. Не в этот раз.

Глава 14. Делла

Я не должна была смотреть на него так долго, но я не могла продолжать притворяться, что не замечала, как он пялится на меня. В тот момент, когда я встретила его пристальный взгляд, я увидела грусть в его глазах. У него были тайны, скрытые внутри. Я знала, на что это похоже.

Моя неразумная часть хотела дотянуться до него и помочь. К счастью, моя умная рациональная часть знала, чего он хотел добиться таким образом, мне нужно было уйти.

Он опять хотел объясниться. Мне не нужны были его объяснения. Я все поняла.

Этот вечер был для того, чтобы веселиться с новыми людьми. А не для того, чтобы я побежала искать темный уголок, чтобы спрятаться там, если моё безумие начнет прорываться наружу.

Я успела сделать только два шага, когда его огромная рука обхватила моё предплечье.

— Пожалуйста, Делла. Не уходи. Я просто хочу поговорить.

Снова с грустью. Она ощущалась даже в его голосе. Как будто ему каким-то образом причинили боль.

Я так долго страдала в одиночестве, что определить боль других было легко для меня.

Меня тянуло к нему каким-то странным извращенным образом.

— Что ты хочешь, Вудс? — Спросила я, не глядя на него.

— Поговорить. Я просто хочу поговорить.

Он хотел поговорить. Отлично. Мы могли бы поговорить, если это принесет ему некоторое облегчение. Может быть, уменьшит печаль в его глазах, которая так тревожила меня.

— Хорошо. Но мы поговорим здесь.

Не должно случиться так, чтобы мы остались одни.

— Честно обещаю, — ответил он.

Я, наконец, обернулась и посмотрела на него.

Он действительно был красивым. Иногда это было легко игнорировать. Но с близкого расстояния, когда он был полностью сосредоточен на мне, это было сложнее. Я видела эти глаза, горящие страстью.

Я знала, какой на вкус его рот, и я слышала, как он вскрикивает от удовольствия. Я никогда не узнаю это снова, но эти воспоминания было трудно стереть из памяти.

— Присядь со мной, — сказал он, осторожно потянув руку, указывая на пустой столик в углу.

Перейти на страницу:

Глайнс Эбби читать все книги автора по порядку

Глайнс Эбби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Испорченное совершенство (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Испорченное совершенство (ЛП), автор: Глайнс Эбби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*