Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Порыв ветра был настолько сильным, что я остановилась на полуслове. Видно Кит резко поднялся, потому что стул под ним заскрежетал. Он подошел к окну, сказав:

— Обалдеть.

— Кит? — с тревогой поинтересовалась я.

— Черт, похоже, будет серьезная снежный буран.

— Правда?

— Вот черт, — выругался он. — Сюда метель добралась быстрее, чем сообщили об этом синоптики. По их словам, она не должна была начаться позднее ночи. Черт побери, мне следовало внимательнее следить за волками. Они правдивее предсказывают погоду, когда все собираются на крыльце.

Я поднялась из-за стола и потянулась за своим пальто.

— Мне, наверное, стоит отправиться домой, пока еще можно проехать.

— Мы можем попробовать, — с сомнением произнес Кит. — Но, ты понимаешь, что это может оказаться невозможным. Как только мы встанем перед буреломом, поваленными бураном, мой старенький пикап заглохнет, и он легко может сбиться с дороги.

— О, Господи, — воскликнула я встревожившись. — Как ты думаешь, сколько она продлиться?

— Прогноз был всего лишь несколько часов, но никогда нельзя сказать с уверенностью. Она может затянуться и на несколько дней.

— Дней? — ахнула я.

— Скорее это маловероятно, но я вынужден предупредить тебя о самом худшем варианте. У тебя есть кошка или собака, которых нужно кормить или у тебя есть какие-то срочные дела?

Я отрицательно покачала головой.

— Хорошо. Тогда мы выждем немного и посмотрим, что будет дальше.

— Выждем? И сколько это займет по времени?

— Несколько часов.

Я с волнением прикусила нижнюю губу.

— Ты уверен, что я не помешаю тебе?

— Нет, — со смехом произнес он. — Ты же знаешь, что мне нравится, когда ты приходишь.

Снаружи завывал ветер.

— А что, если буран продлится дольше, чем несколько часов?

Наступила странная тишина.

— Тогда ты сможешь спать в моей спальне. Я приготовлю там кровать, а сам буду спать внизу, чтобы следить за огнем в камине.

— Я сожалею, что доставляю тебе столько хлопот, — прошептала я.

— У меня не бывает гостей, поэтому мне приятно, — угрюмо ответил он.

От порыва ветра задребезжали стекла в окнах, и я заволновалась. Но у меня вдруг возникла гениальная идея.

— Кит?

— Да?

— Ты можешь кое-что для меня сделать?

— Ты хочешь поехать домой? — спросил он, его голос звучал разочаровано, я даже почувствовала сожаление от его разочарования.

Я энергично отрицательно затрясла головой.

— Я хочу, чтобы ты стал моими глазами. Я никогда не бродила по городу во время снежной бури, и я хотела бы ее увидеть твоими глазами.

— Да?

— Может ты что-нибудь придумаешь. Я полностью тебе доверяю.

Кит видно не совсем был рад моей идеи, но я была просто счастлива. Я хотела находиться там, в центре кружения снежного бурана.

— Хорошо, надевай пальто и пойдем на террасу.

Я быстренько надела пальто, он подошел ко мне и протянул теплый шарф. На шарфе еще остался его запах, и у меня сжался живот в кулак. Я обмотала его вокруг шеи, он протянул мне пару толстых мужских перчаток. Я надела их и вышла в открытую входную дверь. Сильный порыв ветра принес пушистые хлопья снега, которые ударили мне в лицо. Я ахнула и засмеялась от колючего ощущения и почувствовала, как он на меня посмотрел.

— Скажи мне, что ты видишь, — попросила я.

— Холодно… здесь. — Он остановился. — Очевидно, ты сама это заметила, — сказал он как-то неловко. — Ветер очень сильный... э-э... извини. Давай я начну все сначала.

Я ободряюще ему улыбнулась.

Он молчал пару минут, потом посмотрел в сторону.

— Волки сбились здесь в стаю. Наблюдают за нами, но не подходят ближе. Когда идет такой снег, они такие красивые.

— Пошли, — сказал он, взяв меня за руку. Мы спустились по ступенькам и остановились. Сильный ветер кидал в нас снег и трепал на мне пальто, словно лоскуток.

— Ты же уже знаешь подъездную дорогу, да? — прокричал он, пытаясь перекрыть завывание ветра.

Я обернулась на его голос и кивнула.

— Так вот, по обе стороны от дороги посажены молодые деревца.

— Кедры, — прокричала я с огромной улыбкой. — Даже зимой я чувствую их запах.

— Точно, — одобряюще произнес он. — Они почти согнулись до земли от такого сильного ветра. Гул, который ты слышишь, от огромных кедров, которые стоят вдоль дороги и их пытается сломить буран. Но они крепкие и могучие, им ничего не будет.

Снегопад усиливается, я чувствую это по количеству снега, которые заволакивает нас, Кит прокричал:

— Сейчас, пурга стала еще сильнее, вокруг все белое, я даже плохо вижу перед собой. Я уже не вижу больших высоких кедров.

22.

Лара 

Через час мы приломили хлеб, если можно так выразиться.

— Я думал, что ты не умеешь готовить? — воскликнул Кит, садясь напротив меня за кухонный стол. — Очень вкусно.

На самом деле, неплохо, и я была горда собой. Я запекла куриные грудки, которые нашла в морозильнике Кита, и подала их вместе с брокколи и картофельным салатом. Хотя мне пришлось попросить Кита помочь мне на кухне, но большую часть работы я проделала сама.

Я чувствовала, как он все время внимательно наблюдал за мной, удивляясь моей способности готовить. Ладно, я преувеличила свое мастерство немного, но было приятно, что он восхищался мной.

Кит был не очень разговорчивым, но я была счастлива, когда мы сели за стол, а снаружи продолжал завывать и свирепствовать ветер.

Наконец, Кит отодвинул пустую тарелку и с удовлетворением выдохнул.

— На самом деле, очень вкусно. Уже и не помню, когда последний раз я так хорошо ел.

Я радостно заулыбалась.

— Хорошо! Я рада, что тебе понравилось.

Я взяла последний кусочек и тоже отодвинула пустую тарелку подальше от себя.

— Я помою посуду, — сказал он, вставая.

— Тогда я помогу.

Я взяла тарелки и понесла их к раковине. Он мыл, а я вытирала полотенцем в полной тишине. Мы слаженно работали вместе. И было как-то по-домашнему уютно. Я повернулась к нему, как только вытерла последнюю ложку.

— Хочешь, я тебе почитаю? Мы почти уже закончили книгу.

— Нет, может выпьем кофе в гостиной? Там более комфортно, ты можешь свернуться на диване под одеялом.

Я последовала за ним в гостиную, здесь сильнее через окна слышалось завывание ветра. Я свернулась калачиком на одной стороне дивана, Кит опустился на колени у камина и подбросил дров в огонь. Он прошел через комнату и вернулся с толстым, мягким одеялом, протянув мне его в руки.

— Я приготовлю кофе. Укутывайся, — сказал он. — Дом не очень-то утеплен, поэтому здесь может быть чертовски холодно, даже с горящим камином.

Я сидела, прислушиваясь к огню, как похрустывая трещали дрова, и волкам, которые передвигались по крыльцу. Было такое чувство, словно их там не один десяток, и они собирались в стаю, чтобы греться друг от друга. Они притаились там, так же, как и мы, пережидая снежную бурю.

Кит принес кофе, его шаги звучали приглушенно. Я обхватила двумя руками горячую кружку и сделала глоток. Две ложки сахара. Он сел в кресло напротив, и мы стали пить кофе. Тепло огня расслабляюще действовало на него, он стал более разговорчивым. Он рассказывал мне о своей матери и что почти десять лет не был дома.

— Почему?

— Потому что я не стал тем героем, которого она хотела во мне видеть.

— Что ты имеешь в виду? — с удивлением спросила я.

Он издал звук сожаления.

— Она так была горда, когда меня забрали в армию. Она рассказывала всем соседям, что я ушел служить и даже поставила флаг возле дома. Она предполагала, что я вернусь домой, украшенный медалями. Но все пошло не так. Посттравматический синдром — это не медаль, и этим она уж явно не сможет похвастаться в своем клубе по садоводству.

— Я думаю, ты ошибаешься. Мне кажется, твоя мама любит тебя, несмотря ни на что и хочет, чтобы ты вернулся.

Перейти на страницу:

Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку

Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вакансия для слепого чтеца (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Вакансия для слепого чтеца (ЛП), автор: Ле Карр Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*