Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но одно уходи, а другое приходит, ведь так?

Я иду на поле, на котором расположены стулья, небольшая сцена с кафедрой и когда делают объявление сесть на места, я ищу себе место. Конечно же я замечаю Джессику и её родителей, которые в отличии от неё, меня не увидели. В её взгляде что-то поменялось, она, кажется, больше не злиться на меня, она будто бы мне сочувствует и сожалеет.

Неужели спустя неделю она поняла что натворила? Поняла, что я не лгала или мне просто показалось? Я сажусь на стул и пытаюсь обратить всё своё внимание на сцену, на которой стоит декан, ректор, секретари и ещё пару человек.

Я сижу на третьем ряду и слышу, как родители сзади дают советы своим детям, фотографируют их и поздравляют, утирая слёзы счастья и гордости. Я рада за них, но это… приносит мне колющую боль в сердце. Я бы тоже хотела, чтобы мои родители были здесь со мной, чтобы они кричали, позоря меня перед всеми, просили меня встать у дерева, чтобы сфотографировать меня, чтобы мама плакала, поправляя мою шапку, а папа говорил, как горд. Мне этого не хватает и все эти люди, счастливые уже взрослые, но всё ещё дети со своими всё ещё родителями давят на меня со всех сторон и мои глаза быстро наполняются слезами. Боже… я бы всё сейчас отдала за то, чтобы они оказались здесь со мной, чтобы обняли меня и сказали что любят.

Утирая скатывающиеся слёзы, пытаясь не повредить макияж, я вдруг вспоминаю Джека и его слова, когда он говорил что мои родители всегда со мной, что они всегда рядом, даже если я их не вижу. И я пытаюсь взять себя в руки, думаю, он был прав и мне нужно вести себя достойно хотя бы ради них.

Но если бы рядом со мной был Джек… или Джессика, её родители всегда тепло ко мне относились, и сейчас это тепло бы мне не помешало, но я даже представить не могу, как они теперь меня ненавидят.

Музыка вдруг становится тише, как и смех, голоса и крики радости, всех снова просят сесть на места. Я последний раз смахиваю слезу и искренне улыбаюсь, смотря на сцену, и осматриваюсь вокруг, желая запомнить этот момент и сохранить его в памяти, и тут я вижу его.

Справа, через несколько рядов от меня, у деревьев, где стоят родители и все те гости, которым не хватило мест стоит Джек. Улыбка спадает с моего лица, а он, заметив, что я его увидела, переводит от меня взгляд, сжимая челюсть.

Я отворачиваюсь, чувствуя, как бешено, колотиться сердце, и пытаюсь думать о том, что сейчас говорит декан, но я не могу. Что он здесь делает? Неужели приехал к Джессике, чтобы поздравить её?

Но он смотрел на меня, Джек отвёл взгляд лишь, когда заметил, что я его увидела. В голов промелькают мысли, что он приехал из-за меня, хотел увидеть меня, может Джек тоже начал понимать, что ошибался во мне?

Но как ни странно эти мысли исчезают также быстро как они и появились. Скорее всего, он приехал по глумиться надо мной и посмотреть, как я буду здесь одна уливается слезами горя. Пусть идёт к чёрту. Плевать, почему он здесь, я больше не дам ему себя унижать.

Благодаря Джеку я прослушала речь ректора и декана за одно, сейчас на сцену пригласили Эмму, она должна сказать речь, которая раньше принадлежала мне и опять же из-за Джека и его проблем я отказалась от этого.

-Спасибо, - говорит она в микрофон, когда аплодисменты стихают. – Это большая честь для меня…

Я пытаюсь слушать её, пытаюсь сконцентрироваться на её словах, но я не могу. Не знаю, паранойя у меня или нет, но я будто бы чувствую взгляд Джека на моей спине, мне кажется, что он смотрит на меня, но повернуться мне не хватает смелости.

Я чувствую, как волнуюсь, чувствую дрожь в руках, но это не приятное волнение, оно мне не нравится.

Эмма заканчивает свою речь, которую я благополучно пропускаю мимо ушей и начинается церемония награждения. Сначала награждает Эмму и после её имени начинается настоящий взрыв аплодисментов и криков, как я думаю, её друзей и родителей и вдобавок ко всему всё это сопровождается музыкой и вспышками фотоаппаратов.

Эмма пожимает руку декану и ректору, забирает свой диплом, поворачивается для фото и спускается со сцены.

-Кларисса Олдридж! – объявляет декан, и моё сердце подскакивает на месте.

Аплодисменты не стихают ещё с выхода Эммы, на трясущихся ногах встаю со своего места и поднимаюсь по небольшой лестнице на сцену. Перед глазами всё плывёт, видимо я переволновалась, я волнуюсь, сердце стучит как бешеное, на лице искренняя и счастливая улыбка.

-Поздравляю, Кларисса, - говорит декан, когда я пожимаю ему руку.

-Спасибо, - улыбаюсь я и, пожав руку ректору, принимаю свой заслуженный и долгожданный диплом.

На мгновение повернувшись лицом к присутствующим я встречаюсь со взглядом Джессики, она слегка улыбается хлопая в ладоши, я иду назад к лестнице и снова вижу Джека. Он стоит всё там же, спрятал руки в карманы и со странным высокомерием смотрит на меня. И в этот момент все мои мысли о том, что он понял что ошибся - улетучиваются. Если он здесь и ради меня, то только для того чтобы по глумиться.

Звучит следующее имя, и я дохожу до своего места. Держа в руках свой диплом, я думаю лишь о том, что хочу поскорее сбежать отсюда только, чтобы не видеть Джека, но я должна досмотреть церемонию. Спустя несколько минут аплодисментов и музыки на сцену, наконец, приглашают Джессику, я слегка улыбаюсь и хлопаю ей, если я и потеряла Джека, и если ещё не смерилась с этим, то со временем обязательно смерюсь, но прощаться с Джессикой я пока не готова.

Нас ещё раз поздравляют с окончанием учёбы и церемония, наконец, завершается. Мысленно попрощавшись с этим местом, которое подарило мне миллион потрясающих эмоций и тысячу хороших воспоминаний, я иду к дороге.

-Кларисса! – кричит кто-то позади меня, и сначала я не узнаю голоса. – Клэри!

Я оборачиваюсь и вижу Фреда бегущего ко мне.

Я уже сняла свою мантию в отличии от него и увидев это он тоже пытается избавиться от неё и не путаться в больших рукавах. Каким-то чудом я решаю подождать его, и меня даже не выворачивает от одного взгляда на этого человека.

-Шикарно выглядишь, - подмигивает мне он, пытаясь отдышаться.

Я подавляю усмешку и вопросительно смотрю на него, но случайно фокусируюсь за его спину. Джек стоит рядом с Джессикой, она обнимается с родителями, затем они отходят, и она что-то говорит Джеку. Но он её почти не слушает, а чаще бросает взгляд на меня.

-Хотел спросить, ты идёшь на вечеринку? – спрашивает Фред, привлекая к себе моё внимание, и я перевожу взгляд на него.

-Вечеринку? – не понимаю я и поправляю лямки своего топа.

-Ну, в честь выпускного. – Я вскидываю брови, мне никто не сказал… - Сегодня в шесть в ресторане Eleven Madison Park, - подав мне приглашение, говорит Фред.

-Вечеринка в ресторане? – удивляюсь я, взяв приглашение.

-Да, - усмехается он. – Будет что-то вроде фуршета. Так ты… придёшь?

Видимо, Фред очень заинтересован в моём приходе, он нервничает и ждёт моего ответа.

-Да, - отвечаю я с улыбкой.

-Хорошо, - радостно улыбается он, отходя на шаг. – Это очень хорошо. Увидимся!

Он чуть ли не в счастливую вприпрыжку уходит от меня. Я усмехаюсь, вспомнив, как он воспользовался мной, теперь моя очередь.

Вернувшись в ателье, я понимаю, что времени у меня остаётся крайне мало. Дольше всего я думаю о том, что мне надеть. Я хочу выглядеть не просто хорошо, я хочу выгладить потрясающе. Хочу быть сексуальной и желанной, так я прячусь от всех, одежда и то, как я выгляжу это моя маска, за которой я могу скрыть все свои настоящие эмоции и чувства. Может это и не очень хорошо, но сейчас мне так легче.

В конченом итоге я выбираю красное обтягивающее платье, в котором я была на вечеринке по случаю дня святого Валентина, на котором Сэм сделал предложение Джессике. Я поправляю макияж и причёску обуваю всё те же чёрные туфли с ремешком и на шпильке.

Встряхнув волосы, я смотрю в зеркало и не могу понять, что со мной происходит, кто смотрит на меня с отражения. Я не узнаю себя, даже внешне что-то не так, обычно я улыбаюсь, но сейчас из меня достаточно трудно выдавить искреннюю улыбку.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Верхний Ист-Сайд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*