Шопоголик и сестра - Кинселла Софи (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
Ох, как мне не терпится снова увидеть эти приобретения! Наши сувениры, напоминания о медовом месяце, я расставлю по всей квартире — пара украшений тут явно не помешает.
— Тебе письмо, — говорит Люк, входя на кухню. — По-моему, что-то важное.
— А-а! — Я нервно хватаю конверт.
Как только мы вернулись в Лондон, я обзвонила все большие магазины города — искала место персонального ассистента по шопингу. С моей прошлой работы в «Барниз» мне дали отличные рекомендации. Везде говорили, что я — суперкандидат, только вот свободных вакансий у них нет.
Я, конечно, такого не ожидала. Честно говоря, я была уверена, что от предложений просто отбоя не будет. Даже нафантазировала, как старшие менеджеры отделов из «Харродза», «Харви Николе» и «Селфриджес» будут приглашать меня на обеды и предлагать одежду бесплатно, лишь бы я согласилась у них поработать.
С волнением открываю конверт. Это из какого-то нового магазина «Имидж», который даже еще и не открылся. Я была у них на собеседовании пару дней назад, думала, примут сразу, но…
— Не может быть! Мне предлагают работу!
— Отлично! — улыбается Люк. — Поздравляю, милая! — Он обнимает меня и целует.
— Только… приступать нужно через три месяца, — добавляю я, дочитав письмо. И увядаю. — Целых три месяца без работы. Многовато.
И без денег, добавляю мысленно.
— Я уверен, ты найдешь чем себя занять, — весело отвечает Люк. — Что-нибудь придумаешь.
В прихожей раздается звонок, мы переглядываемся.
— Это, наверное, доставка! — кричу я. — Бежим вниз!
Квартира Люка находится под самый крышей, туда поднимается отдельный лифт — здорово, правда? Первое время, как только мы сюда въехали, я без конца каталась на i лифте. Пока не начали поступать жалобы от соседей.
— Итак, куда будем складывать покупки? — спрашивает Люк, нажав на кнопку первого этажа.
— Свалим пока в углу гостиной. За дверью. Пока ты на работе, я все разберу.
— Отлично.
Пару секунд я молчу, вспомнив вдруг о тех двадцати шелковых китайских халатах. Как бы протащить их в квартиру тайком, пока Люк не видит?
— А если не хватит места, перенесем все лишнее в свободную спальню, — как бы между делом добавляю я.
— Не хватит места? — Люк хмурится. — Бекки, сколько вещей нам должны привезти?
— Да не так уж и много! Почти ничего! Просто если их упаковали в громоздкие коробки, то места понадобится больше, вот и все.
Под пристальным и подозрительным взглядом Люка я отворачиваюсь, сделав вид, будто поправляю ремешок часов. Груз вот-вот привезут, и мне страшновато.
Надо было, пожалуй, рассказать Люку о тех деревянных жирафах. Может, признаться сейчас, пока не поздно?
Нет, не стоит. Квартира у Люка большая, да что там, огромная! Какого-то несчастного жирафа он и не заметит.
Оставив двери нараспашку, мы выходим во двор. Там возле небольшого фургона стоит парень в джинсах.
— Мистер Брэндон?
Уф, кажется, пронесло. И правда, не могла же я накупить слишком много вещей! Фургончик совсем крошечный!
— Да, это я, — говорит Люк и, вежливо улыбаясь, протягивает ему руку.
— Не подскажете, где лучше поставить грузовики? — Парень чешет в затылке. — Они тут за углом.
— Грузовики? — переспрашивает Люк с застывшей улыбкой. — В каком смысле?
— Нам нужно разгрузить две машины. Можно поставить их на вашу стоянку во дворе?
— Конечно, ставьте! — вмешиваюсь я, поскольку Люк явно утратил дар речи.
Парень уходит, мы оба молчим.
— Вот! — весело объявляю я. — Здорово, правда!
— Два грузовика. — Люк все еще не верит собственным ушам.
— Да там, наверное, еще чьи-то вещи, не только наши! — убеждаю я. — Не могли же мы накупить целых два грузовика сувениров!
Нет, ну в самом-то деле.
Это же бред какой-то! Да при всем желании за десять месяцев невозможно…
Я абсолютно уверена, что мы никак не могли…
Боже мой.
За углом слышится свирепый рык моторов, и во двор въезжает огромная белая фура, а за ней еще одна. Они паркуются во дворе, со скрежетом спускают пандусы. Мы с Люком спешим заглянуть в переполненное чрево грузовика.
Ого. Впечатляет. Грузовик до отказа набит всякой всячиной вперемешку с мебелью. Кое-что завернуто в бумагу, что-то — в полиэтилен, а некоторые предметы и вовсе не упакованы. Оглядывая все это богатство, я начинаю жутко волноваться. Будто посмотрела видеозапись нашего путешествия. Ковры из Стамбула. Горшки из сушеных тыкв, купленные в Перу. А об этом древнем индейском заплечном мешке для младенцев я и вовсе забыла!
Рабочие в комбинезонах принимаются выгружать вещи. Мы отступаем в сторонку, чтобы не мешаться под ногами. Я все еще мечтательно разглядываю содержимое грузовика, погрузившись в воспоминания, и вдруг замечаю крошечную бронзовую статуэтку и с улыбкой поворачиваюсь к Люку:
— Это же Будда! Помнишь, когда мы его купили, Люк?
Но Люк меня не слышит. Его взгляд прикован к огромному предмету, обернутому бумагой, который рабочие выволакивают из машины. Из обертки торчит жирафья нога.
Вот черт.
За первым гигантским жирафом выносят второго. Такого же.
— Бекки, а эти зверюги как здесь оказались? — спрашивает Люк, не повышая голоса. — Мы же договорились, что не будем их покупать.
— Помню, — охотно соглашаюсь я. — Договориться-то мы договорились, но потом наверняка пожалели бы. Вот я и приняла самостоятельное решение. Правда, Люк, они здорово будут смотреться в интерьере! Как центральный элемент декора!
— А это откуда? — Люк смотрит на пару фарфоровых ваз, которые я купила в Гонконге.
— А, это! — И я пускаюсь в объяснения: — Как раз собиралась тебе о них рассказать. Представляешь, это точные копии ваз эпохи Мин! Продавец сказал, что…
— Но какого рожна они тут делают?
— Я… их купила. Они прекрасно подходят к прихожей. Вот увидишь, на них будет держаться вся отделка! Нам все обзавидуются!
Он тычет пальцем в огромный разноцветный рулон:
— А это что?
— Это называется дхарри… — От его взгляда я замолкаю, а потом еле слышно добавляю: — Купила его в Индии.
— И меня не спросила.
— Ну-у…
Что— то не нравится мне его взгляд. Надо попытаться его отвлечь.
— Ой, смотри! А вот и полочка для специй, которую ты купил на рынке в Кении!
Но Люк не слушает: заворожен видом массивной штуковины, вытащенной из первого грузовика. Это гибрид ксилофона и, стойки с висящими на ней медными кастрюлями.
— Это еще что за чертовщина? Музыкальный инструмент?
Болтающиеся на крючках гонги, похожие на кастрюли, ударяются с таким звоном, что двое каких-то случайных прохожих толкают друг друга в бок и хихикают.
Не стоило все-таки покупать эту дребедень.
— Э-э, да… — откашливаюсь я, — это индонезийский гамелан.
Пауза.
— Значит, индонезийский гамелан, — сдавленным голосом повторяет Люк.
— Да, частица культурного наследия! — оправдываюсь я. — Научимся играть на нем, он станет центральным элементом нашей…
— И сколько всего этих центральных элементов? — Люк озирается. — Бекки, все это барахло — оно наше?
— Выносим стол, посторонись! — кричит рабочий.
Господи боже мой. Так, думай быстренько. Надо спасать положение.
— Милый, смотри, это же наш обеденный стол из Шри-Ланки! — комментирую я и кладу руку ему на плечо. — Помнишь? Наш стол по индивидуальному заказу! Символ семьи и любви. — Я одаряю Люка нежной улыбкой, но он лишь качает головой.
— Бекки…
— Давай не будем портить такой момент! Это же наш стол, память о свадебном путешествии! Наша будущая фамильная реликвия! Надо обязательно проследить, чтобы его внесли осторожно!
— Ладно, — наконец сдается Люк. — Что уж теперь.
Грузчики бережно выносят стол. Кстати, несмотря на его нешуточный вес, несут они его довольно легко.
— Правда, здорово? — Я цепляюсь за локоть Люка. — Ты только подумай! Еще недавно мы были на Шри-Ланке…