Любовный рецепт бабушки - Макмаон Барбара (библиотека электронных книг txt) 📗
У него перехватило дыхание — ее вопросы становились чересчур болезненными.
— Мне никто не нужен, Керри. Чувство любви — это вымысел, которым люди прикрывают вожделение. Звучит красивее, если ты скажешь, что влюблен в того, с кем спишь. Но на самом деле не существует постоянной любви. Достаточно примера моей матери. Даже если она разлюбила отца, то при чем тут два сына?
— Я не знаю. А тебе известны подробности их разрыва? Ты был маленьким. Моя тетя знала твоих родителей, и оба ей нравились. Может, мать пыталась потом повидаться с вами, но отец не позволил? В любом случае это произошло давно. Ты ведь ее не любишь. Тогда почему воспоминания о ней так давят на тебя, мешают найти кого-нибудь, кто заботился бы о тебе, желал бы тебе добра? Забудь о прошлом и думай о будущем.
— Разве не следует учиться на прошлом опыте?
— Я считаю, что любовь — это прочная связь между людьми. Я люблю своих родителей, и они любят меня. А друг друга они просто обожают. Отец ради мамы готов пройти сквозь огонь и воду, и я хочу найти такую же любовь. Я не собираюсь всю жизнь провести в одиночестве. Мне необходим человек, с которым я смогла бы разделить свою жизнь. -Она встала. — Но это не ты. — Керри забрала у него пустую тарелку и буквально испепелила взглядом. — Ты пожалеешь, когда состаришься и рядом не окажется никого, с кем можно вспомнить прошлое. Тебе дать с собой пирога?
Джейк едва не рассмеялся от такой резкой смены темы. Он даже не рассердился на нее за эту отповедь, так как она сказала правду.
— Дай кусочек, — спокойно ответил он.
— С удовольствием, мне лишние калории не нужны.
Она убежала на кухню. Он хотел было пойти за ней, но передумал. И он и она высказались, и каждый остался при своем мнении. Он только надеется, что ее брак не закончится плачевно и что она не бросит своих детей через десять лет.
Но мысль о замужестве Керри почему-то раздражала. Он даже представил себе ее в изысканном белом платье, идущей по проходу баптистской церкви в сопровождении отца и дающей согласие на брак с каким-то безликим мужчиной. Джейк невольно сжал кулаки.
Он вскочил и направился было к дому, но тут навстречу ему вышла Керри с тарелкой в руках.
— Вот, все сразу не ешь, — с улыбкой сказала она.
Он протянул руку и обнял ее за шею.
— Мне надо вымыть посуду, — задыхаясь, произнесла она.
— Посуда подождет. Спокойной ночи? Ему показалось, что она смутилась. He-ужели она нервничает? Непохоже. Она только что разделала его под орех.
Керри подняла на него глаза, и он поцеловал ее. Она ответила на его поцелуй, и Джейк увидел, как потеплел у нее взгляд.
Он хотел ее! Джейк был потрясен этим неожиданным открытием. Вчерашняя школьница превратилась в красивую, неотразимую женщину.
Когда возникла его страсть? Как это произошло? Кто из них изменился: Керри или он сам?
Волосы Керри касались его рук, и он ощущал тепло ее тела, хотя она не прижималась к нему. Джейку хотелось большего, одних поцелуев мало.
Глава 8
Содержи дом в чистоте и порядке, чтобы мужчина мог в нем отдыхать. Старайся наполнить его жизнь мелочами, которые показывали бы ему твою заботу.
Из дневника Меган Мадаси, лето 1923 года
— Спокойной ночи, Джейк. — Керри отстранилась. Ей надо поскорее от него убежать, чтобы не наделать глупостей. — Керри, подожди.
— До свидания. — Керри скрылась за дверью. О, боже! Ведь она знает, что бессмысленно обсуждать семейные вопросы с человеком, который твердо настроен против брака, а питать нежные чувства к такому мужчине — попусту тратить время. Неужели жизнь ее ничему не научила? Эта борьба с ветряными мельницами только ее измучит, а любовь к Джейку — именно такая борьба.
Керри подошла к раковине и занялась мытьем посуды. Вскоре с этим было покончено, и она выглянула в окно — на темном дворе никого. Слава богу, Джейк ушел.
— Я была на волосок от гибели. От его поцелуев я забыла бы все те дни ужасного одиночества после того, как он так жестоко отверг меня, и вновь влюбилась бы в этого человека, — прошептала Керри и покачала головой. Этого нельзя допустить!
Раздался телефонный звонок.
— Алло?
— Еще раз спасибо за обед, — произнес чувственный голос. Керри вздрогнула и опустилась в кресло. Может, стоит записать его голос и включать запись до тех пор, пока он не перестанет ее волновать?
— Я рада, что тебе понравилось. Мне не часто приходится готовить, но я с удовольствием это делаю.
— Готовь для меня.
Керри улыбнулась, вспомнив совет Меган. Но разрушит ли это крепость, которую он возвел вокруг своего сердца?
— Думаю, что миссис Малфрети станет возражать. Она решит, что я намереваюсь занять ее место.
— Я сейчас кое-что тебе скажу, но, если ты это когда-либо повторишь, я стану все отрицать даже в Верховном суде: твоя еда вкуснее, чем у нее.
Как приятно услышать такой комплимент.
— Спасибо, Джейк, но ты ел у меня всего один раз. Лучше оставайся при стряпне миссис Малфрети.
— Ты завтра со мной пообедаешь? Керри вцепилась в телефонную трубку. Провести с ним два дня подряд? Она чуть не сказала «да», но вовремя вспомнила мудрые слова Меган и ответила:
— Прости, но я занята.
— Чем? — быстро спросил он.
— Послушай, Джейк, не пора ли отвыкать от манеры всех допрашивать? Могу лишь повторить то, что ты сказал мне, когда я упомянула Селену: это не твое дело.
— А в понедельник?
— Прости, но тоже нет.
— Во вторник?
Закусив губу, чтобы не рассмеяться, она молчала. Интересно, как долго это будет продолжаться?
— Тогда в среду. Давай в среду я отвезу тебя посмотреть квартиры в Шарлотте. У меня свободный от суда день. А потом мы пообедаем.
— Почему ты вдруг решил помочь мне снять квартиру? — спросила удивленная Керри.
— Кто лучше адвоката посоветует тебе в этом деле?
Ей пришлось согласиться.
— Хорошо, в среду. Около часу дня.
— Я за тобой заеду.
— Не надо, я сама приеду в город. Незачем гонять машину.
— Во вторник вернись домой пораньше, чтобы выспаться.
— Ты что, мой папа?
— Керри, если ты будешь развлекаться каждый день, то к среде устанешь.
— Я поздно встаю.
У нее не было никаких свиданий, но Керри не стала сообщать об этом Джейку — пусть считает, что она пользуется большим успехом. Неужели тогда она выиграет в его мнении? Керри нахмурилась, ей хотелось, чтобы она была нужна сама по себе, а не потому, что он хочет отбить ее у кого-то.
Когда днем в среду секретарша сообщила Джейку о приходе Керри, он вздохнул с облегчением, так как на самом деле боялся, что она не появится. Они не виделись с субботнего вечера, и он с удивлением отметил, что ему ее не хватало.
— Привет, Джейк. — Керри с улыбкой вошла в кабинет. Она чудесно выглядела, а платье нежного персикового цвета красиво облегало фигуру, подчеркивая загар на руках и плечах. Как жаль, что он не загорал рядом с ней! Ему хотелось увидеть ее длинные ноги, блестевшие от лосьона для загара, и то, как купальник обтягивает ее стройное тело.
— Похищения сегодня не будет? — Он встал и пошел ей навстречу. Поцеловать ее? Это выглядело бы вполне естественно и создало бы атмосферу непринужденности. Он взял ее за руки и потянул к себе. Но поцелуй получился не таким долгим, как ему хотелось.
Она заморгала, склонила голову набок и с улыбкой посмотрела на него.
— Сегодня — нет. Но будь начеку, поскольку похититель может снова объявиться.
Она покраснела, и он понял, что это от его поцелуя. Не сводя с нее глаз, Джейк надел пиджак. Ему показалось, что от ее присутствия в кабинете стало как-то светлее.
— Ты ела?
— Да, а ты?
— Я перехватил бутерброд. У меня есть список квартир в западной части города. Ты не сказала, на какую сумму рассчитываешь, но они все сдаются за умеренную плату. -Джейк отдал Керри распечатку с принтера.