Ухаживания на скорую руку - Делински Барбара (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗
Дэниэл снова помолчал, а потом огорошил ее:
– А на себя?
– В самую точку! – Машинально она ухватилась за телефонный провод и принялась наматывать его себе на палец.
– Не стоит. В деле ведь участвовали двое.
– Да что вы говорите?
– Двое, запомните.
Ния прикусила губу в надежде обрести необходимое ей терпение. Одновременно рядом с ней завозился на своем стуле Билл. Как ни странно, Дэниэл сразу же обо всем догадался. Будто увидел всю эту сцену собственными глазами.
– Что, серый волк поблизости?
– Угу. – Надо сказать, что шеф в этот момент продолжал созерцать ее весьма странным взглядом.
– Тогда скажите ему, что я все еще раздумываю над вашим предложением.
– Интервью вы мне никогда не дадите – вот что! – Теперь из белоснежного кокона телефонного провода торчал только самый кончик ее пальца.
– А ведь я могу и согласиться.
– Очень сомневаюсь.
– А вы действительно хотите, чтобы я дал согласие?
Ния уперлась подбородком в грудь, чтобы речь зазвучала еще более неразборчиво для окружающих.
– Нет.
Паузу, которая возникла в разговоре после этой ее реплики, можно было предугадать.
– Признаться… вы меня удивили. Интересно, вы приняли такое решение до… или после… нашей встречи?
– И так, и эдак. – Недовольство Билла сделалось настолько явным, что она краем глаза заметила, как он ерзает на стуле.
– Послушайте, – сказала она едва ли не шепотом, – мне надо бежать.
– О'кей. Будьте умницей. – Он воспринял ее слова как нечто само собой разумеющееся.
– И вы тоже. – Она уже собралась положить трубку на рычаги, когда мембрана снова зарокотала его голосом.
– Вы будете смотреть игру сегодня вечером?
– Не буду.
– А может, все-таки посмотрите?
– Хм… – Теперь уже весь пальчик Нии скрылся в кольцах телефонного шнура.
– Это будет вам полезно… если вы, разумеется, все еще хотите написать свой очерк.
– Я не хочу.
– Посмотрите, прошу вас.
– Я не собираюсь писать о баскетболе.
– Ага! Значит, обо мне. Но… по большому счету… вы думаете, есть какая-то разница?
Она впервые за время разговора повысила голос, который зазвенел от поселившейся в ее душе уверенности в собственной правоте.
– Есть! И вы сами об этом знаете!
И снова она услышала его смех, едва ли не зримо представляя себе, как подергиваются уголки его рта.
– Эта разница будет существовать до тех пор, пока вы будете ее подмечать. Желаю здравствовать. – Он повесил трубку, а она еще некоторое время сидела, уставившись на свою в немом изумлении. Твердая рука Билла вынула трубку из ее ладони и положила на рычаги, что заставило женщину пробудиться от временной летаргии, а заодно и освободить палец из переплетений телефонного провода. Тем не менее, когда Билл к ней обратился, глаза ее все еще смотрели в пол.
– Ну, и о чем был весь этот треп?
Как только она встретилась с ним взглядом, то поняла, что врать – значит напрасно терять время.
– Это был Дэниэл Стрэйхен.
Билл мгновенно принял информацию к сведению, ничуть, по-видимому, не удивившись.
– Ух ты!
Она поморщилась.
– «Ух ты» – самое удачное слово в данной ситуации. Он не согласится.
– Это что, его окончательное решение?
И снова Ния не смогла соврать:
– Ну, он сказал, что подумает. Но поскольку я провела с этим человеком почти два часа, то могу с уверенностью сказать, что он не согласится.
– Значит, ты не смогла его убедить в обратном даже после разговора со мной.
– Именно по этой причине и не смогла. – Воображение услужливо прокрутило перед ее мысленным взором ролик, на котором были запечатлены последние минуты их с Дэниэлом встречи. Ее щеки порозовели, хотя она этого вовсе не хотела. Билл, однако, сразу же заметил этот румянец смущения. Он отошел в дальний угол комнаты и повернулся к ней спиной, так что его реакция осталась для нее тайной.
– Ты сегодня встретилась с этим человеком впервые?
– Да.
Билл поднял руку к лицу и задумчиво провел ею по подбородку.
– Забавно.
– Что же здесь забавного? – поинтересовалась Ния, которая поняла, к чему клонит шеф, когда он снова повернулся к ней лицом.
– Да беседа ваша меня позабавила. – Билл с некоторым изумлением посмотрел на стоявший на столе телефон. – Я бы подумал, что ты говоришь со своим старым другом… а может, и любовником. Это несмотря на твое упоительное по своей наивности замечание «Какой такой Дэн?», которое ты высказала с самого начала.
Румянец на щеках Нии расцвел алой розой.
– Он не мой старый друг – и тем более не любовник. Но он… он, видите ли… знает, как найти подход к человеку.
– К такому, как ты, – возможно. Но только не ко мне. Ты разговаривала с ним как женщина, а не как репортер.
– В таком случае тебе и брать у него интервью, Билл, – в отчаянии промолвила Ния. – У меня с ним с самого начала не заладилось. Если ты полагаешь, что он сумел обвести меня вокруг пальца, то займись им сам. Ты ведь отлично знаешь, какие чувства я испытываю к баскетболу и ко всему, что с ним связано.
Немногие – включая Билла Остина – могли похвастаться тем, что видели Нию в столь возбужденном состоянии. Билл заметил ее состояние и сразу же проникся к ней сочувствием.
– Что, все еще саднит?
– Угу, – бросила она, не позабыв подчеркнуть голосом отвращение к затронутому предмету.
– Но ведь тебе понравился Стрэйхен… хм, ну, как человек?
Ния заметила, какое направление начал приобретать разговор, и это не слишком ее обрадовало.
– Послушай-ка, Билл…
Сочувствие отошло в прошлое. Билл принял решение.
– Вцепись в него мертвой хваткой, Ния… Позавлекай его немного. Глядишь – и тебе все-таки удастся его разговорить.
– Знаешь что, Билл. – Ния приготовилась выпустить коготки. – Мне кажется…
– Ну а теперь вернемся к статье о колледжах. – Билл бросил взгляд на часы. – Чтобы привести ее в божеский вид, у нас осталось не больше часа.
Сдерживая ярость, она подняла на него глаза, потом покачала головой и вдруг, почувствовав себя чертовски усталой, тяжело вздохнула. Все разрешилось явно не к ее удовольствию, но теперь Билл по крайней мере знал, какие ей предстояли трудности. Если попытка взять интервью у Стрэйхена провалится, а Ния в этом ни на минуту не сомневалась, у нее всегда будет возможность заявить шефу, что она предупреждала его загодя… Впрочем, это было не так просто, как казалось.
Дэниэл Стрэйхен превратился для нее в самую настоящую занозу. Отправляясь поздно вечером к себе домой в Кембридж, что находился за Чарлз-ривер, она продолжала о нем думать. Интересно, он звонил ей из комплекса? Или из дома? И где, собственно, этот его дом находится – в Вестоне, как он намекнул, или еще где-нибудь? И что представляет собой его жилище? Это дом в полном смысле слова – или квартира? Сейчас он, конечно же, находится в спортивном комплексе – игра должна была начаться через полчаса.
Ния жила в старом тихом районе неподалеку от главного корпуса Гарвардского университета. Значительную часть пути в хорошую погоду она проделывала пешком, в дождливую – ехала на автобусе и лишь тогда, когда задание требовало ее отлучки из Бостона, выводила из гаража свою машину.
Подкатив по дорожке, усыпанной гравием, к дому на две семьи, она припарковала свой автомобиль рядом с видавшим виды «Вольво» Фредерика Максвелла, ее соседа. Доктор Макс, как его уважительно называли в университетских кругах, был профессором истории в Гарварде. Несмотря на свои почти восемьдесят лет, этот удивительно подвижный человек ходил на работу пешком и проводил долгие часы за книгами, собирая материал для бессмертного труда, который все еще намеревался написать. Его друзья и коллеги прощали ему и возраст, и эксцентрическое поведение, всячески о нем заботясь. Они подбирали бумаги, веером сыпавшиеся из его папки, когда он пробегал по коридору, и выключали задний свет в автомобиле, предварительно убедившись, что машина припаркована в безопасном месте.