Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Слишком заманчиво - Фостер Лори (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Слишком заманчиво - Фостер Лори (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слишком заманчиво - Фостер Лори (серии книг читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ной не припоминал, когда в последний раз он чувствовал столь глубокое удовлетворение. Он испытывал к Грейс чувство глубокой нежности.

Глава 6

– Ты проголодалась?

Грейс энергично потрясла головой. Она пыталась собраться с мыслями, но ей плохо это удавалось. Волны невероятного удовольствия все еще пронизывали тело. Дженкинс ощущала трепет в тех местах, на которые раньше не обращала внимания. Ее сердце тяжело стучало и было готово разорваться от счастья.

Ной страстно занимался с ней любовью! Ее мозг не мог до конца осознать эту мысль, свершившийся факт – она была с Ноем. Боже, ей хотелось навсегда сохранить в себе эти прекрасные мгновения.

Грейс глубоко вздохнула и еще отчетливее почувствовала тяжелое тело Ноя на своей спине. Он все еще был в ней, был частью ее тела! Они были единым целым, и для Грейс это было не только физическое единение. Она любила его, любила столь сильно, что это чувство причиняло ей боль.

Его дыхание, уже более спокойное и ровное, щекотало ее ухо. Она чувствовала кожей покалывание его щетины. Это было восхитительно. Потом она осознала еще одну вещь: она лежала на подушке! Она застыла, представив себе то, как она, должно быть, смешно выглядит со стороны. И заволновалась, переживая острый приступ стыдливости. Действительно, она должна была по крайней мере покраснеть от стыда. Но в любом случае было поздно о чем-либо сожалеть. Оказалось, что она страстная и легко возбуждающаяся женщина.

– Грейси… – Ной потянулся к ее плечу и поцеловал в щеку.

Грейс задрожала от блаженства.

– Что?

– Ты голодна? – Его рука мягко опустилась на ее тело и с нежностью поглаживала талию, которая была просто идеальна. Он наслаждался нежной кожей, гладя ее своей большой ладонью.

Грейс не имела сексуального опыта, но ей нравилось думать, что она могла бы познать извращение, если бы Ной захотел этим заняться. Ной был просто чудесен.

– Грейси… – Он снова прильнул к ней поцелуем, вкушая аромат ее кожи.

Ной поцеловал Грейси в какое-то особо чувствительное место на шее, и пальцы девушки сжались. Она судорожно вздохнула и затрепетала под тяжестью его тела.

– Ну нет, – прошептал Ной, – не шевелись. Я отпущу тебя, если ты хочешь есть. Ты хочешь есть?

На самом деле Грейс умирала с голоду, но старалась держать себя на диете. По сравнению со всеми ее знакомыми женщинами она была самой полной. И поэтому, хотя испытывала голод, ответила:

– Я не голодна.

Его губы касались ее кожи, и она почувствовала, как они расплылись в улыбке. «Раз он так часто целует меня, значит, ему нравится это делать, – решила она, – и мне тоже это нравится».

– Ты лучше всех женщин, каких я встречал в жизни, – признался Ной и любовно укусил ее за плечо. – Горячая. Чертовски сексуальная. Ты дикая женщина.

– Я? – Грейс покраснела больше от удовольствия, чем от смущения. Никто никогда не обвинял ее в дикости. И еще никто не называл ее сексуальной. – Все, что я делала, – это лежала.

– И стонала, и кричала, и кончала. – Ной нежно покусывал ее спину, двигаясь к ногам, его щетина колола ее кожу. Затем добавил: – Мне это очень понравилось.

Грейс улыбнулась:

– Я никогда не думала, что секс может быть таким чувственным. Я так много потеряла в жизни.

– Ты потеряла?

– Ну конечно, надо было заниматься им лет с пятнадцати.

– Не говори так, а то я тебя съем! – Он нежно укусил ее за ягодицу и поцеловал.

– Да… – Она заерзала, желая поуютнее устроиться возле него, и вдруг вспомнила его слова и спросила: – Ной? – Проведя рукой по его груди, она укусила Ноя за плечо. Раньше Грейс и представить себе не могла, что должна делать в постели. Кроме того, она теперь наивно считала, что все мужчины похожи на Ноя. Но к этому еще нужно было привыкнуть. Она кашлянула и продолжила: – Ты говорил, что мы будем делать в спальне все, что захочется.

Ной помолчал.

– Ну да, – ответил он озабоченно. – Обычно женщины не столь темпераментны, но если ты хочешь поменяться ролями, я согласен. Теперь я смогу контролировать себя. – Он снова укусил ее, исполненный любви и нежности. – Но сначала мы должны поесть. Я голоден, как собака.

Ной перевернулся на бок и улегся, подперев голову рукой. Потеряв даже столь своеобразную опору, Грейс вдруг застеснялась. Она чуть неуклюже потянулась, чтобы убрать подушку, затем села на край кровати и посмотрела на то, во что превратилась ее одежда. На юбке была сломана молния, а блузке явно требовались стирка и утюг.

За ее спиной скрипнула кровать, и, оглянувшись, Дженкинс увидела, что Ной встал, направился к шкафу и достал с полки рубашку. С улыбкой вернувшись к Грейс, он помог надеть ей рубашку.

Грейс оставалось лишь любовно смотреть на него. Ной был голым, и его тело ее страшно интересовало. Конечно, она не была посвящена во все тонкости любовных утех, но, разумеется, кое-что слышала и читала. Одно она знала точно: Ной – эффектный мужчина, а его тело – безупречно. У него не было ни капли жира, лишь мышцы, гладкая кожа и очень мужественная осанка. Пока он натягивал на нее рубашку, Грейс любовалась его широкими плечами, силой его мускулов, стройным торсом. Колечки черных волос покрывали его грудь, ноги, плечи. Ей хотелось потрогать каждый кусочек его тела, знать его всего на ощупь.

Узкая длинная полоска шелковистых волос спускалась вниз по его животу, разделяя его на две половинки. Она обвивалась вокруг его пупка и книзу становилась шире.

Его половые органы были теперь расслаблены и очень сильно заинтересовали Дженкинс в таком состоянии. Она хотела коснуться их, но Ной уже застегнул на ее рубашке все пуговицы и отошел. Он стал к ней спиной. Вид сзади тоже был интересным. Ной и со спины выглядел мускулистым и сексуальным. У него были длинные крепкие ноги. Грейс нравилось в нем все – даже его босые ступни.

Ной шагнул к гардеробу, достал шелковый пижамный комплект в серебристо-черную полоску и бросил Грейс.

– Надень, дорогая, потому что если ты будешь ходить с голой попкой, я просто не смогу уследить за своими руками.

Заключенный в этих словах комплимент не остановил ход мыслей Грейс.

– Ты носишь шелковую пижаму? – удивилась она. В ее сознании почему-то отложилось предубеждение, будто бы мужчины не должны быть сибаритами.

В ответ Ной рассмеялся:

– Это подарок.

– Чей?

Агата уж точно не покупала такого своему внуку. Ной мягко спросил:

– Ты уверена, что хочешь это знать?

Грейс почувствовала острый приступ ревности. Она отрицательно покачала головой. Вряд ли Клара была столь смелой, чтобы дарить жениху такие подарки. Значит, это была какая-то другая женщина, одна из тех, что вечно пытались обратить на себя внимание Ноя.

К нему тянулись женщины всех возрастов и социальных положений. Дамы его круга всегда смотрели на Харпера с похотливым интересом, так же как и их секретарши и домработницы. Даже официантки и администраторы весьма недвусмысленно посматривали на Ноя, пытаясь поймать его взгляд.

Грейс знала Ноя Харпера достаточно хорошо и понимала, что он не изменял Кларе, пока они считались женихом и невестой. Он был слишком благороден. Но теперь он снова стал свободным мужчиной и мог выбирать любую женщину.

Наблюдая за Грейс, Ной сказал:

– Я предпочитаю добрый старый хлопок, – и добавил: – Так же, как и ты.

Грейс вспыхнула. Она знала, что ее белье было практичным и отнюдь не предназначалось для ублажения глаз любовника. Она решила, что сегодня же пойдет в магазин и купит себе самое красивое нижнее белье. Ей даже на мгновение стало стыдно. Грейс представила, какое белье носили другие возлюбленные Ноя. Клара, конечно, носила самое дорогое, тонкое и изысканное белье, какое только можно купить. И оно должно было смотреться великолепно на ее стройной фигуре.

Грейс нахмурилась. Словно читая ее мысли, Харпер сказал:

– Нам нужно будет съездить за покупками. Я хочу сделать тебе подарок.

Грейс удивилась:

Перейти на страницу:

Фостер Лори читать все книги автора по порядку

Фостер Лори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Слишком заманчиво отзывы

Отзывы читателей о книге Слишком заманчиво, автор: Фостер Лори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*