Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мужчина - подделка (ЛП) - Ашворт Бет (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Мужчина - подделка (ЛП) - Ашворт Бет (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мужчина - подделка (ЛП) - Ашворт Бет (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

предложения в лифте было бы некрасиво принять еще чье-либо предложение, — стоя

спиной к Дэниелу, я одариваю ее дерзкой усмешкой и предупреждаю взглядом. Надеюсь, она восприняла скрытую угрозу.

— Ч-что? — запинается Либби.

Глупая девочка. Если она собирается и дальше оставаться в бизнесе после этого

агрессивного поглощения, то ей стоит выучить, как оставлять выражение своего лица

непроницаемым.

В глазах и на лице рассеиваются эмоции. Я ощущаю ее гнев, расстройство и чистый

страх от моего присутствия, что только повышает мою уверенность в том, что я ее

напугал.

— Я решу это со своим партнером и приступлю к делам завтра. Если у вас найдется

стол и сетевое соединение в вашем офисе к утру, я смогу вплотную заняться тем, что

планировал. — Я поворачиваюсь к Дэниелу и наклоняю голову. — Спасибо за

информацию. Пожалуйста, отправь мне детали, и я просмотрю их. — Повернувшись

обратно к Либби, я прохожу вперед и вижу, что ее тело дрожит. — Элизабет.

Я прохожу мимо и направляюсь к лифтам. Получить доступ в ее офис хитростью

было гениальным ходом, который я даже не продумывал. Хотя, уверен, Шон с

Бенедиктом найдут, что на это сказать.

— Мистер Льюис.

Ожидая у лифтов, я слышу ее голос и туфли, стучащие позади. Ее шаги кажутся

торопливыми. Возможно, она нашла у себя яйца и решила опробовать их на мне?

Я бросаю быстрый взгляд на панель вверху и вижу, что кабина поднимается.

— Давай быстрее, — бормочу я, сохранив голос тихим.

Либби не останавливается около меня. Напротив, я был даже удивлен тем, что она

останавливается непосредственно перед дверьми лифта и упирает руки в бедра. Выглядит

она угрюмой. Так неловко видеть ее лицо слегка обиженным и стараться сдержать

ухмылку на губах, поскольку всё это меня развлекло.

— Какого черта это было? — требует она ответа.

Я смотрю на нее.

— Что?

— Давай вот без этого. Я говорю о том «Ох, раздели со мной офис» дерьме, которое

ты там устроил. — Она делает шаг вперед и расстояние быстро сокращается между нами.

— Я могу видеть прямо насквозь всю ту чушь, которую ты пытаешься тянуть. Даже не

думай, что со мной такое сработает, Эйс.

Она снова назвала меня так.

Я, черт возьми, не могу поверить, что она использовала это имя дважды за

последние несколько часов. Либби знает, что со мной творится, когда она так меня

называет. Мои глаза горят. Даже плавятся. Моих прежних улыбок и ухмылок как не

бывало.

Она почувствовала это.

И тогда дверь лифта со свистом открывается за ее спиной.

Я делаю шаг вперед. Либби отступает назад. Бессознательно она входит в лифт, потому что ее взгляд слишком сосредоточен на мне. Я знаю, что ее мозг перегружен тем, чтобы укрепить крепость, которую она выстроила. Точно так же, как я пытаюсь снести ее

кирпич за кирпичом.

Ее спина врезается в стеклянную стену с мягким отзвуком. Либби мгновенно

напрягается. Язык ее тела кричит о враждебности, но я не отступлю. Мой стальной взгляд

приковывает ее к месту, а я упираюсь обеими руками на стекло над ее головой.

— Продолжай, — ворчу я.

— Что?

— Скажи это снова.

Она явно дрожит под моим пристальным взглядом, и ее голос выходит рваным

шепотом.

— Ч-что?

Мои руки опускаются со стекла, и я отохожу от нее.

— Черт, — я чертыхаюсь на выдохе и отворачиваюсь к панели. Нажав кнопку

нижнего этажа, прислоняюсь к металлической рейке и сжимаю челюсть.

Я неслабо закипаю внутри, но сохраняю спокойствие. Про себя я дуюсь на ее явное

поддразнивание, зная, что должен был ожидать того, что девушка даст отпор. Она

медленно задабривает меня. Стараясь, чтобы я открылся, тем самым окунуть меня в мое

прошлое, бормоча мое старое прозвище.

Я вижу, что она травит меня. Либби хочет произнести это столько же раз, сколько я

хочу услышать. Танец на кончике языка, — так я могу описать это. Но у нее нет мужества

сказать это. Иначе, она знала бы, что я сделаю.

Мы молчим весь путь до приемной. Либби сохраняет дистанцию на

противоположной стороне. Достаточно далеко от меня. Но я замечаю, что она не может

остановить блуждающий взгляд. Девушка начинает пожевывать нижнюю губу, пропуская

ее меж зубов и выпуская с громким хлопком.

Я вижу это снова и снова. В этих симпатичных радужках играет нервный свет. То, что я видел бесчисленное количество раз. Либби знает, что она должна сказать. Всего

одно слово может уничтожить чертову игру в секунду, и я не знаю, что тогда бы сделал.

Но она умна.

Хитра.

Двери открываются на нижнем этаже. Я предлагаю Либби идти первой, но она

качает головой.

— Я вернусь, — говорит она, махнув запястьем на меня.

Я был эффектно отшит, что не случалось... никогда. Она знает, что последнее слово

всегда за мной. Следует это учесть.

— Подготовь мой стол, — кидаю я, ступив в приемную и отправив ей последний

взгляд через плечо.

Либби склоняется и нажимает кнопку своего этажа после того, как шепчет:

— Как бы не так, Эйс.

Моя реакция приходит не достаточно быстро, чтобы остановить двери лифта, когда

она обнажает зубы и дерзко усмехается.

— Черт! — Горячая кровь немедленно бурлит через всё мое тело. Руки

напрягаются, и я борюсь с желанием ударить кулаком в стеклянную дверь.

Она играет со мной в игру.

Либби смотрит на всё это и развлекается. В лифте она была в безопасности и

пользовалась возможностью нахально отмахнуться от меня, потому что лифт поднимался.

Сука.

Глава 7

Несмотря на время, проведенное над грудой электронных писем, и убеждения

Шона, что работать с Либби — это хорошая идея, я, на удивление, был полон жизни.

Держа в руке свой утренний кофе, я лениво откидываюсь на спинку кресла за своим

недавно обустроенным столом.

Они усадили меня напротив Либби, поэтому каждый раз, когда она поднимала

голову, ее взгляд натыкался на меня.

Постоянное напоминание.

Я ублюдочный бывший муж, который хочет видеть, как она провалится.

Это великолепно.

Поднеся чашку с кофе к губам, я не могу убрать усмешку с лица. Вывести Либби из

себя было только началом плана. Чем дольше я буду работать на нее, тем легче будет

измотать ее за это время. Так коварно, да? Мне это нравится.

Большие металлические часы звенят на стене позади меня, и я оборачиваюсь, чтобы

взглянуть на время.

Десять.

Ей уже пора быть здесь.

Мне сказали, что Либби будет в девять, но прошел час, а она все еще не появилась.

Это непрофессионально. На самом деле, это чертовски грубо. Из-за нее мое хорошее

настроение пропало на целый день. Предполагалось, что я воспользуюсь возможностью

позлорадствовать и заставлю ее страдать, но я не могу этого сделать, потому что ее нет.

Поставив чашку на стол, я разворачиваюсь в кресле, встаю и направляюсь к

матовым стеклянным дверям. Уверен, девочка, сидящая снаружи, говорила, что ее зовут

Джеми. Или Дженис?

Черт.

Прежде, чем открыть дверь, я думаю, что не стоит показывать, что я не знаю ее

имени, ведь она здесь работает.

Дернув за ручку, я сильным толчком распахиваю дверь.

И именно в этот момент я вижу Либби. Дальнейшая сцена разворачивается передо

мной как будто в замедленной съемке. Перед глазами молниеносно мелькает видение

катастрофического крушения поезда, которое было неизбежно. Это было как «Пункт

Назначения» (пр. — серия фильмов ужасов).

Либби отпускает дверь, и ее тело теряет равновесие. Она смотрит на меня, застывшего в дверном проеме. Ее лицо выражает панику и смятение, поскольку падает

она прямо на меня.

Невозможно высокие шпильки туфель сослужили ей плохую службу. Но у меня

Перейти на страницу:

Ашворт Бет читать все книги автора по порядку

Ашворт Бет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мужчина - подделка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мужчина - подделка (ЛП), автор: Ашворт Бет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*