Беды с любовью (ЛП) - Лэйн Лорен (бесплатные полные книги TXT, FB2) 📗
Все посмотрели на него. Он улыбнулся. — Да, чёрт возьми, я согласен.
Эмма наблюдала, как Кэссиди и Митчелл по-мужски обнимаются, и задавалась вопросом, как она относиться к этому маленькому событию.
Она, Грейс и Райли были подружками невесты на свадьбе. Вообще-то, Грейс была свидетельницей, благодаря зажигательному раунду в "камень-ножницы-бумага". А Джейк и Сэм были шаферами, благодаря быстрой дружбе, возникшей между мужчинами, а также ограниченной группе друзей Митчелла.
Эмма никогда особо не задумывалась о том, что Кэссиди до сих пор не спросили. Она знала, что Митчелл, возможно, смог сблизиться с Джейком и Сэмом благодаря тусовкам парочками с Грейс и Райли.
Но она также знала, что Кэссиди и Митчелл были приятелями по бегу, пару раз ходили на игры «Янкиз», и у них был похожий тип спокойного альфы.
Логично, что он спросил Кэссиди, хотя и немного поздновато.
Но это также означало, что они с Кэссиди будут стоять у алтаря.
Вместе.
То, чего они так и не сделали в день собственной свадьбы.
Эмма сглотнула.
Она сможет сделать это.
Она сможет стоять рядом со своей лучшей подругой в её особенный день, не вспоминая о том дне.
Разве не сможет?
К тому времени, когда все сели ужинать, Эмма почти выкинула эту мысль из головы. До тех пор, пока разговор не вернулся к свадьбе Джули.
— Кэссиди, у тебя есть смокинг? Или ты хочешь, чтобы я назначила тебе встречу в том же месте, где я назначила встречу Сэму и Джейку? — спросила Джули.
— Я всё ещё не могу поверить, что мне придётся надеть костюм пингвина, — пробормотал Сэм, доедая кусок курицы.
Райли погладила его по подбородку. — Я сделаю так, что это будет стоить твоих усилий.
Джейк повернулся к Грейс. — А как насчёт меня? Ты сделаешь так, чтобы это стоило моих усилий?
— Даже не притворяйся, что ты против смокинга, — сказала Грейс, наполняя свой бокал вином.
— Бонд, — сказал Джейк низким голосом. — Джеймс Бонд.
Сэм перестал жевать. — Ладно. Хорошо, я думаю, ты в чём-то прав. Возможно, я смогу порадоваться смокингу. Я собираюсь выкрутиться из этого дерьма, как агент 007.
Джули закатила глаза. — Кэссиди?
— Вообще-то у меня есть смокинг, — сказал он, аккуратно вытирая рот салфеткой.
Сэм и Джейк разинули рты. — У тебя есть один? Для чего, чёрт возьми?
— Эй, у меня есть один, — возмущённо сказал Митчелл с места во главе стола.
Джейк махнул на него рукой. — У тебя есть абонементы в оперу. У тебя их, наверное, два.
Митчелл пожал плечами, совершенно не стыдясь.
— Он у меня уже давно, — сказал Кэссиди. — Мне нужно убедиться, что он всё ещё подходит, но в прошлом году, когда я надевал его на свадьбу кузины, он хорошо сидел, так что всё должно быть хорошо.
Грейс покачала головой. — Вы, мужчины, не понимаете, как вам легко. Вы покупаете один хороший смокинг в своей жизни, и он никогда не выходит из моды. Представляете, если бы мы надели платье из… Кэссиди, сколько лет твоему смокингу?
Эмма сидела рядом с Кэссиди, поэтому ей не нужно было видеть его лицо, но по тому, как слегка напряжённо он отрезал кусочек курицы и намеренно засунул его в рот, она поняла, что он не хочет отвечать на этот вопрос.
И могла быть только одна причина, по которой он не хотел объяснять.
Эмма была не единственной, кто догадался об этом.
Райли застонала. — Это твой свадебный смокинг, не так ли?
— Нелооооовко, — сказал Джейк фальшивым драматическим голосом, прежде чем одарить Кэссиди ехидной ухмылкой.
— А что я должен был сделать, сжечь его? — спросил Кэссиди.
— Вообще-то, да, — сказала Райли, тыча в него вилкой. — Так тебе и надо за то, что ты бросил нашу девочку в день своей свадьбы.
Эмма замерла. Чёрт, все замерли. Эмма и Кэссиди, возможно, примирились со своим прошлым. Они могут присутствовать на одной свадьбе. Они могут сидеть рядом друг с другом на званом ужине.
Но они никогда не говорили о том дне. Ни друг с другом. Ни со своими друзьями.
— Ри, — предупреждающе произнёс Сэм, а Грейс с Джули окинули её "заткнись к чёртовой матери" взглядом.
Но Райли была, ну, Райли. Она была такой же хорошей подругой, как и все остальные, но у неё была очень низкая терпимость к дерьму.
И Эмма была почти благодарна. Когда-нибудь им пришлось бы сорвать этот пластырь.
— Нет, всё в порядке, — сказала Эмма, положив свою руку на плечо Грейс, прежде чем взгляд Грейс успел проделать дыру во лбу Райли.
Все взгляды обратились к ней и Кэссиди, а Эмма возилась со своей вилкой.
Райли наклонила голову. — Ты ведь бросил её в день свадьбы, верно?
Теперь её голос звучал тише. Более нерешительно.
Кэссиди поднял свой бокал с вином. — Она упомянула об этом, не так ли?
— Потому что так и было, — сказала Эмма, не желая позволить Кэссиди говорить о ней так, как будто её там не было.
Он заколебался. — Так и было, — медленно сказал он, бросив на неё короткий задумчивый взгляд, пока он крутил свой бокал с вином, прежде чем снова обратить своё внимание на Райли.
— А Эмма упомянула, что в ночь перед свадьбой она бросила мне в голову своё обручальное кольцо? — спросил он.
Внимание переключилось с Кэссиди на Эмму, и у всех расширились глаза. В том числе и у парней.
Она подняла палец в знак протеста. — Уверяю вас, это было вполне заслуженно.
— Скажи мне кое-что, Джейк, раз уж ты единственный женатый парень, — сказал Кэссиди, наклонившись вперёд, чтобы взглянуть на Джейка через стол.
Джейк откинулся на стуле, чтобы избежать взгляда Кэссиди. — Меня здесь нет. Я не вижу тебя, не слышу тебя… Пожалуйста, ради всего святого, не впутывай меня в это.
Кэссиди продолжал. — Если бы Грейс сказала тебе накануне вашей свадьбы, что ты последний мужчина на земле, за которого она когда-либо подумает выйти замуж, ты бы появился на следующий день?
— Эмма! — Джули ахнула. — Ты сказала ему это?
— Поверьте мне, — сказала Эмма, размахивая вилкой вокруг группы. — Вы бы тоже бросили своё кольцо и поссорились, если бы знали всю историю.
— Но ты всё равно появилась на следующий день? — Грейс спросила Эмму нежным голосом.
Да. Эмма появилась на следующий день. А Кэссиди — нет. Её сестре пришлось утащить её из церкви, и она терпеливо кормила Эмму, прикованную к дивану, ничем, кроме корневого пива9 в течение двух недель, прежде чем спокойно настаивать на том, что Эмма слишком молода, чтобы пускать жизнь под откос.
Поэтому Эмма встала с дивана. Расчесала волосы. И переехала в Нью-Йорк, и никогда не оглядывалась назад.
— Это не имеет значения, — сказала Эмма, когда молчание затянулось. — Это было давным-давно, когда мы оба были незрелыми и глупыми. Мы двинулись дальше.
Кэссиди кивнул в знак согласия. — Мы двинулись дальше.
Но, судя по взглядам сидящих за столом, у Эммы закралось подозрение, что она и Кэссиди были единственными, кто в это верил.
Глава 12
День Алекса был полным дерьмом.
Два редактора уволились в течение часа друг за другом. Затем один из принтеров вышел из строя. Крупный рекламодатель объявил о банкротстве и отказался от главного места в декабрьском выпуске.
И в тот самый момент, когда он думал, что вечер не может быть хуже дня, разразилась сильнейшая гроза, когда он шёл домой без зонта.
Всё, чего хотел Алекс, — это бокал французского Мальбека10, который он открыл накануне вечером, и шпионский триллер, который он пытался закончить уже несколько недель, но никак не мог найти время.
Алекс вошёл в лифт своего многоквартирного дома как раз в тот момент, когда он закрывался, проводя рукой по мокрым волосам, только чтобы застенчиво поднять взгляд, когда понял, что он не один.
— Извините, — пробормотал он незнакомому парню.
— Не беспокойтесь, — сказал мужчина с британским акцентом. — Там довольно сильный дождь, не так ли?