Ход королевой - Леннокс Марион (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
Глаза Холли расширились от изумления.
– Мы что, можем просто взять и всех оставить?
– Не просто можем, но, я надеюсь, сделаем. Все, что от нас требовалось, мы сделали.
Остаток ночи принадлежит нам.
– А куда мы денем Георгиуса? – засмеялась Холли.
– Остров достаточно велик, чтобы вместить одного лишнего человека, – серьезным тоном сказал Андреас, но глаза его лукаво блестели.
«Наверное, мне стоило сначала все же переодеться, – мелькнуло в голове у Холли, когда она, наконец устроилась на сиденье вертолета напротив Андреаса и прижала к себе Дифера. – Или хотя бы снять тиару». Впрочем, Андреас, как и она, тоже был в костюме жениха. Откинувшись на спинку кожаного кресла, он закрыл глаза и как будто отключился от всего происходящего. О чем он мог думать? О том, что он женат?
Ее муж…
Если Андреас думает, что она… «Естественно, он думает, – одернула она себя, – раз мы летим к нему на остров, чтобы остаться наедине».
– Я не хочу забеременеть. – Это была первая фраза Холли, когда вертолет приземлился, а шум, издаваемый лопастями и мотором, стих.
– Не забеременеешь, – уверенно сказал Андреас.
– По-моему, то же самое ты говорил в последний раз.
– Я позаботился обо всем.
– Что, сделал вазектомию?
Андреас улыбнулся краешками губ. Его глаза сохраняли серьезное выражение.
– Нет. Хотя Кристина мне это предлагала.
– Твоя жена хотела, чтобы ты сделал операцию? – не поверила Холли.
– Она не хотела детей.
– А ты?
– Больше всего на свете, – просто сказал Андреас, и Холли ему мгновенно поверила.
– Ты можешь не беспокоиться по этому поводу. Ты не забеременеешь.
– Значит, старый добрый презерватив.
– Презервативы… – В глазах Андреаса появилась улыбка. – Если в этом возникнет необходимость.
– Ты так уверен, – заметила Холли.
– В чем? – не понял Андреас.
– Что я лягу с тобой в постель.
– Разве не твое кольцо у меня на пальце?
– То есть это значит…
– Что ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя.
– Андреас, ты и я…
– Я понимаю, – мягко перебил ее Андреас. – И помню свое обещание. Ты можешь быть свободна, как только это станет возможным. Но эта ночь будет принадлежать нам.
Именно поэтому мы здесь.
Холли вздрогнула.
– Но если я в этот раз забеременею…
– Ничего не бойся, – уверенно сказал Андреас. – В этот раз я обо всем позабочусь.
О чем? О ней? Или… об аборте? Очарование ночи мигом потускнело перед лицом неумолимо жестокой реальности.
– Почему ты мне не веришь? Если ты не захочешь, ничего не будет.
Холли не удержалась от улыбки.
– Дело не в том, что я не захочу. – Ее голос понизился до шепота. – Я хотела тебя все эти годы.
– Тогда никаких проблем у нас быть не должно. – И на его лице снова появилась та самая улыбка…
– Просто меня тревожат последствия этого шага.
– Я понимаю.
Улыбка сбежала с его лица. Андреас коснулся руки Холли, словно хотел ее приободрить.
И странное дело – Холли непонятным образом успокоилась.
– Все равно я сумасшедшая, раз готова лечь с тобой в постель, – с сожалением констатировала она. – Тем более, что наш брак не продлится дольше нескольких недель.
– Наш брак продлится ровно столько, сколько мы захотим быть женаты. Или ты так хочешь вернуться домой?
Холли тут же вспомнила про маленькую могилку.
– Да, хочу, – кивнула она, думая про себя, как не права была ее мать, говоря: «Может, то, что ребенок умер, даже к лучшему. Андреас все равно никогда бы на тебе не женился.
Теперь ты можешь начать строить свою жизнь, ни на кого не оглядываясь».
Чего Холли так и не удалось сделать. Она старалась жить полной жизнью, старалась изо всех сил, но что-то в ней умерло в тот день, когда она похоронила Адама. Если ей предстоит пережить это снова…
Андреас сильнее сжал ее руку:
– Я никогда не сделаю ничего против твоей воли.
– Ты же сказал, что запасся презервативами.
– Так и есть. – Края его губ поднялись в легкой улыбке. – Больше – не меньше. А то вдруг ты решишь, что я не так уж плох в качестве мужа.
– Мужа, заявляющего свои права?
– Ни в коем случае. Эта ночь закончится так, как она должна закончиться, и никак иначе.
Но как должна закончиться? Что, если она не согласится лечь с ним в постель? Тем более, что это было бы самым благоразумным с ее стороны.
Выходит, вся загвоздка в ней самой. Но ведь у нее воля далеко не стальная! Она не сможет зайти в дом, пожелать Андреасу спокойной ночи, возможно, даже извиниться, что эту ночь они проведут в разных спальнях, и лечь спать.
Мысль о Софии стала для Холли некоторым облегчением. Но длилось это недолго, так как их никто не встретил – в доме не было ни Софии, ни Никоса. Георгиус, проводив их до входной двери, растворился в темноте.
Андреас толкнул дверь, и у Холли перехватило дыхание от того, что она увидела.
Свечи. Свечи были повсюду – они мерцали вокруг большого внутреннего двора, и по периметру бассейна, и даже покачивались на поверхности, отражаясь в воде.
Этот свет привлек кучу ночных насекомых. Их трепещущие крылья поблескивали в темноте, оживляя всю эту сцену.
– Я никогда не видела столько мотыльков, – произнесла пораженная этим зрелищем Холли.
– Я пригласил их, – сказал Андреас, и в его голосе проскользнули самодовольные нотки.
Почти у самой воды стоял небольшой столик, накрытый для двоих. К нему вела тропинка в обрамлении зажженных свечей. Чуть поодаль было устроено ложе в виде больших подушек. На одной из них лежала очень аппетитная косточка.
– Ты хочешь соблазнить даже мою собаку? – прошептала Холли, следя за тем, как Андреас устраивает Дифера на подушках.
Дифер помахал хвостом, с сонным обожанием взглянул на Андреаса, понюхал косточку и снова закрыл глаза. Можно было подумать, щенок решил, что очутился в собачьем раю.
– По-моему, он не возражает быть соблазненным, – заметил Андреас, в его голосе слышался смех. Но его быстро сменили хриплые нотки, когда он повернулся к Холли и обнял ее за талию: – Теперь время подумать о нас.
– Андреас, – запротестовала было Холли. Андреас придал себе невинный вид:
– Вообще-то я говорил про ужин.
– И когда ты только успел обо всем позаботиться? – пришла в голову Холли несколько запоздалая мысль.
– Я ни о чем не заботился. – Андреас с одобрительным видом огляделся. – Сначала я вообще подумывал о том, чтобы остаться во дворце. Передумал в последнюю минуту.
Позвонил сюда – и вот результат. Нужно сказать спасибо Софии и Никосу.
Холли недоверчиво взглянула вокруг себя.
– Она не думала об этом заранее, – сказал Андреас, каким-то образом догадавшись о ее мыслях.
– Откуда ты знаешь?
– Чувствую. Холли, даже если тебе все кажется специально подстроенным, чтобы мне легче было тебя соблазнить, это не так.
– Точно?
Андреас вздохнул:
– Когда-то, еще в первые дни нашего брака, я пригласил сюда Кристину. Ей здесь не понравилось. Больше она здесь не появлялась, а я никого сюда не приглашал.
– Ни одну женщину? – не поверила Холли.
– Ни одну. Я не приглашал сюда ни одну из своих любовниц, кроме тебя.
– Я не твоя любовница! – Даже для Холли ее слова прозвучали неожиданно резко, но Андреас согласно кивнул:
– Может, поэтому ты здесь. Потому что ты моя жена. – Андреас подхватил Холли на руки. – Ты моя жена, и этой ночью ты станешь моей. – Почувствовав, как она напряглась при этих словах, он добавил: – Если ты сама этого захочешь. Но в любом случае это произойдет – может, чуть позже, не будем торопить события. Уверен, София приготовила для нас что-нибудь особенное. Тебе обязательно надо поесть – я не видел, чтобы ты что-нибудь ела в течение дня.
А для того, что у меня на уме, мне нужна невеста, полная сил.
Холли поняла, что она проголодалась, только когда села за стол.