Смертельная игра - Джоансен Айрис (прочитать книгу txt) 📗
– И что вы им ответили?
– Пришлось сослаться на свою интуицию, – кисло признался Спайро. – На инстинкт и на интуицию человека, вот уже с десяток лет занимающегося оперативной и аналитической работой. Им пришлось этим удовлетвориться. Впрочем, в этом нет ничего странного – среди пишущей братии у нашего отдела еще та репутация… Для них мы не то обученные карате медиумы, не то экстрасенсы с пистолетами. – Спайро немного помолчал, потом спросил:
– Вы можете что-нибудь добавить к тому, что рассказал мне Куинн?
Ева посмотрела на Джо, и тот покачал головой.
– Я не стал ничего скрывать, Ева.
– Тогда мне нечего добавить, – ответила она. – Кроме, пожалуй, одного: я уверена, что он позвонит снова.
– Может быть…
– Он позвонит. И я хочу, чтобы вы были к этому готовы.
Может быть, стоит подключить телефон к какой-то аппаратуре, чтобы определить, откуда звонит этот человек.
– Разве Джо до сих пор этого не сделал? – удивился Спайро.
– Вчера вечером я был слишком занят, – сухо возразил Джо. – Кроме того, это дело все равно в один день не решить. Управлению полиции Атланты очень не хочется участвовать в этом сомнительном деле.
– Но если два скелетированных трупа, которые мы откопали прошлой ночью, действительно принадлежат Джону Девону и Билли Томпкинсу, тогда полиции придется принять участие в расследовании. В конце концов, именно в Атланте были заведены дела об их исчезновении.
– Я могу выяснить, чьи это… тела, – вставила Ева. – Только дайте мне череп.
Спайро не ответил.
– Дайте мне череп, мистер Спайро, и уже через два-три дня у вас будет серьезный аргумент в пользу…
– Участие в этом деле может оказаться для вас небезопасным, – возразил агент.
– Хотите вы того или нет, но я уже являюсь участницей этого дела. Самой непосредственной участницей…
– Да, являетесь, если человек, который вам звонил, – настоящий убийца. В настоящее время вы для него пассивная жертва, он наслаждается своей властью над вами, наслаждается возможностью терзать и мучить вас по телефону. Но как только вы предпримете хоть один шаг, хоть одно действие, способное представить для него опасность, он может слететь с катушек. Такие типы готовы пойти на что угодно, лишь бы утвердиться в своих собственных глазах.
– Я не хочу быть пассивной жертвой, – твердо возразила Ева, глядя Спайро прямо в глаза. – Этот сукин сын украл Бон… украл кости той маленькой девочки, которую нашли в Талладеге. Я уверена, что именно он убил ее.
– Может быть, и так…
– Это боле? чем вероятно. Ведь он знал, что у водопада выкопали не все тела, знал имена этих двух мальчиков. Те кости, что нашли вчера… Кстати, там есть что-нибудь для ДНК-анализа?
– Пока трудно сказать. Останки сильно пострадали, многие кости расщеплены, разбиты…
– И еще какое-то время потребуется, чтобы провести сам анализ… Дайте мне череп, агент Спайро, и уже через несколько дней у вас будут конкретные результаты.
Спайро приподнял брови и посмотрел на Джо.
– Я не подозревал, что мисс Дункан такая упрямая, – сказал он.
– Это еще мягко сказано, – откликнулся тот. – Лучше отдай ей череп.
– А кто будет отвечать? Ты, Куинн? Я не шутил, когда говорил об опасности, которая может грозить мисс Дункан. А защитить ее будет очень и очень трудно, поскольку мы пока ничего не знаем о преступнике.
Ева слабо улыбнулась.
– Это мое решение, мистер Спайро. А я всегда считала, что могу сама отвечать за свои решения и поступки.
Телефон на тумбочке у двери внезапно зазвонил, и Джо вскочил на ноги.
– Подожди, – остановил его Спайро. – Пусть ответит мисс Дункан. У тебя есть второй аппарат?
Телефон издал еще один длинный звонок.
– В кухне, – почему-то шепотом ответил Джо, и Спайро бросился из гостиной.
Ева взяла трубку.
– Алло?
– Слушай меня внимательно, – сказал голос, который она сразу узнала. – Я уверен, что к этому времени твой телефон уже поставили «на кнопку», и не хочу рисковать. Начиная с сегодняшнего дня я буду звонить тебе только по сотовой связи, поэтому ты должна постоянно держать свой личный аппарат включенным. Поняла? Кстати, можешь называть меня Доном. Для удобства. – Он ухмыльнулся. – Как тебе вчерашняя поездка в Талладегу? Холодная выдалась ночка, правда?..
И он дал отбой.
Ева медленно опустила трубку на рычаг и повернулась к Джо. В следующую секунду из кухни показался Спайро.
– Негодяй использовал механический скремблер – устройство, искажающее тембр голоса так, чтобы его невозможно было опознать, – сказал он. – Скажите, в первый раз его голос звучал так же?
– Точно так же, – подтвердила Ева. – Он знал о том, что я была в Талладеге, – сказала Ева. – Значит, он следил за нами… за мной…
– Возможно, он просто блефует, – предположил Спайро.
Ева содрогнулась от внезапного приступа озноба.
– Вряд ли, – сказала она.
– Признаться, я с вами согласен. – Спайро пожал плечами. – Ладно, я отдам вам череп. Похоже, этот Дон собирается отыграть свой сценарий до конца вне зависимости от того, что мы предпримем.
– С чего ты взял? – подал голос Джо.
Спайро посмотрел на него, причем Еве показалось, что в глазах фэбээровца появилось что-то похожее на высокомерие или как минимум на чувство собственного превосходства.
– Существует два основных типа серийных убийц, – начал Спайро менторским тоном. – Мы условно называем их «стихийными» и «организованными». Первые убивают под влиянием минуты, их действия непредсказуемы, спонтанны. Они выбирают жертвы наугад, случайно и, как правило, попадаются. Но над скелетированными трупами, которые мы нашли в Талладеге, по всем признакам поработал «организованный» убийца. Такие действуют медленно и методично: они долго выбирают жертву, убивают аккуратно и без риска, а тела стремятся увезти куда-нибудь подальше и спрятать. Они тщательно уничтожают все следы и улики, так что даже орудие преступления удается найти далеко не всегда. Человек, который только что звонил, воспользовался специальным устройством, чтобы не дать нам записать рисунок его голоса. Это значит, что он очень осторожен – такой не допустит ни малейшей небрежности. Это, однако, не значит, что его невозможно задержать… – быстро добавил Спайро, увидев, как изменилась в лице Ева. – Поведение Дона вполне укладывается в разработанную нами модель – своего рода стандартный психологический портрет «организованного» социопата…
– И каков же он – психологический портрет Дона? – спросила Ева устало.
– «Организованный» серийный убийца – это, как правило, человек образованный, с коэффициентом интеллекта значительно выше среднего уровня. Обычно он знаком с основами криминалистики, иногда даже имеет какое-то отношение к полиции. Вероятно, Дон много путешествует; у него скорее всего есть собственная машина, которую он поддерживает в хорошем состоянии, что позволяет ему совершать преступления вдали от места постоянного проживания. Такой тип, как правило, прекрасно социально адаптирован, что позволяет ему не привлекать к себе внимание. Насколько я заметил, Дон разговаривает довольно свободно, что может свидетельствовать о развитом…
– Довольно! – Ева даже подняла руки, словно защищаясь от человека, которого обрисовал Спайро. – Вы спорили со мной, но на самом деле вы с самого начала знали, что Дон и есть убийца из Талладеги, правда?
– Моя работа заключается в том, чтобы сомневаться. Прежде чем сказать, что то-то и то-то истинно, я должен взглянуть на это со всех возможных точек зрения, – ответил Спайро, вставая и поворачиваясь к выходу. – Когда Дон позвонит в следующий раз, мисс Дункан, записывайте все, что он скажет. Звонки по сотовой связи проследить очень трудно, но я организую прослушивание этого телефона. – Он кивнул на городской аппарат у двери. – Если Дон не дозвонится по сотовому, он, возможно, воспользуется обычной телефонной линией.
– Откуда он вообще узнал, что у меня есть сотовый телефон? Ведь это частный номер, который я сообщила всего двум или трем самым близким людям. Кстати, домашний телефон Джо тоже не внесен ни в один справочник…