Координаты любви (СИ) - Рай Нана (книги онлайн читать бесплатно TXT, FB2) 📗
Якобы, якобы… Вся эта история описывалась одним словом «якобы». И Молли ещё тогда надо было догадаться и послать Криса Моргана и его жёлтую прессу куда подальше. Вместо этого она написала статью, порочащую репутацию Райли Донована. Она лишь потеряла работу мечты, но Райли потерял намного больше.
Дождь усилился, или слезы застила глаза, поэтому она стояла как в тумане, но одна мысль билась в висках: не дать Райли уйти. Молли сама не могла объяснить странное чувство, которое толкнуло ее вслед за мужчиной. Бабушка бы с усмешкой сказала: судьба. Наверное, это было так, потому что когда Молли догнала Райли у дороги и с силой дернула на себя, перед ними промчался автомобиль, который словно возник из ниоткуда и исчез тоже в никуда.
Райли выругался и бросил на Молли гнетущий взгляд.
— Я тебе жизнь спасла, так что ты обязан меня выслушать! — быстро проговорила она, хотя у нее уже зуб на зуб не попадал.
Пальто промокло, берет превратился в мокрую мочалку. Ещё минут десять такой прогулки, и она точно сляжет с температурой. Хотя приближающийся гром пугал сильнее, поэтому Молли искренне надеялась, что Райли сжалится над ней.
Он вздохнул и неожиданно крепко сжал ее ледяные пальцы. Контраст холодного и горячего в который раз поразил Молли, но она только послушно переставляла ноги, чтобы поспеть следом.
К счастью, шли недолго. Уже спустя две минуты Райли свернул к одноэтажному белому дому, который ничем не выделялся среди остальных таких же домов. Но когда Молли вошла внутрь, она испытала настоящее блаженство, окунувшись в тепло.
— О-о-о, — простонала она и прижала заледеневшие кончики пальцев к губам.
— Да, из-за тебя мы промокли, — проворчал Райли.
Он прошел мимо нее к догорающему костру в камине из кремовой плитки.
Пока Райли подкидывал дров и ворошил кочергой, чтобы пламя разгорелось с новой силой, Молли огляделась. Она стояла посреди просторной гостиной, отделанной темным деревом. Возможно, кедром, она в этом не разбиралась. Шкура медведя на полу впечатляла. В углу Молли заметила книжный шкаф, до отказа забитый книгами. Причем они стояли как попало. Боком, лёжа, даже верх ногами. В остальном это был холостяцкий дом, напоминающий дворняжку. С виду неказистую, но с добрыми глазами, и все же без хозяйки в них крылась печаль.
— Рассказывай, — коротко приказал Райли, когда огонь в камине вовсю полыхал. Мужчина снял жилетку и бросил на кожаный диван. Переживать, что можно испортить вещь, было не в характере Райли.
Молли повесила мокрое пальто на вешалку-рогатку. Туда же отправился и берет. Ее идеальный французский пучок превратился растрёпанное птичье гнездо, грязь заляпала высокие сапоги. Пришлось снять и их тоже. Пока Райли тащил ее за собой, она собрала все лужи.
Все это время по Молли блуждал цепкий мужской взгляд, который словно проникал под одежду и выискивал тайны.
Она гордо расправила плечи и подошла к камину:
— Я замёрзла и пока не согреюсь ничего не скажу. Думаю, это небольшая плата за спасение, — она протянула ладони к огню.
Райли фыркнул:
— Какая же ты мелкая.
Он направился в маленькую кухню, объединенную с гостиной в одно помещение. Там тоже витал одинокий дух. Слишком пусто и даже пыльно. Кажется, Райли дома не питался. Но судя по звонку кружек, чаем угостить мог.
— Мой рост пять футов и один дюйм, — гордо заявила она, когда Райли вернулся с подносом, на котором дымились две огромные чашки.
Райли вскинул бровь и впервые улыбнулся искренне, без раздражения.
— Целый один дюйм, — добавил он и поставил поднос на кофейный столик. — Ужас какая высокая. Угощайся. Из закусок только крекеры, но я не помню сколько им лет.
Молли не удержалась и прыснула от смеха, но тут же напустила на себя важный вид.
— Это не чашка, а супница, — заметила она, когда присела на диван и взяла чай. Он приятно обжигал пальцы.
— Так и есть.
Райли остался стоять, и Молли снова пришлось постараться, чтобы заглянуть ему в лицо. Их взгляды пересеклись. Он так и замер с супницей в руках, поднеся ее к губам. Сложно было не заметить, как вздымается его грудь. Да и самой Молли стало трудно дышать. Она вдруг опустила глаза, разрывая невидимую связь.
— Я не хотела писать ту статью. Мистер Морган уволил бы меня… — она запнулась, но слова уже было не сдержать, — твоя жена твердила, что это ее единственная возможность спастись. Говорила, ты не дашь ей развод… Конечно, я не могу доказать, но…
— Я знаю, — выдохнул Райли и сел рядом с ней. Нетронутый чай вернул на поднос и с закрытыми глазами откинулся на спинку дивана. — Она попала в аварию вместе с любовником. Позже я изучил ее переписку. И с Морганом, и с этим доходягой, в которого Дженни вдруг безумно влюбилась, — слово «безумно» он буквально выплюнул. — Она сама все придумала. Подставить меня с помощью фото, сделать из себя невинную жертву, потребовать моральную компенсацию… Вот только смерть не входила в ее планы. Дженни не доходила каких-то полмесяца до родов. А ведь ребенок был мой… Хотя я до последнего надеялся, что тест ДНК будет отрицательный.
Райли шептал, словно боялся спугнуть момент искренности. Никогда раньше рядом с чужим человеком Молли не было так спокойно. На нее совершенно не давил его высокий рост. И как бы грозно Райли не смотрел, ей хотелось лишь спрятаться в его объятиях. Записка, которая осталась в пальто, обретала смысл. Да и глупо было думать, что бабушкин дар вдруг дал сбой.
— Мне очень жаль. Но запирать себя в глуши не стоило. Ты ведь отомстил. Уничтожил журнал Моргана, меня тоже больше никуда не взяли. Это достойная плата за глупость, — Молли спокойно перечисляла последствия, не испытывая ни капли злости на Райли. Но, похоже, он решил иначе.
— Ты ведь за этим приехала? — он поднял голову и посмотрел на нее. — Чтобы я помог восстановить твою карьеру?
Впервые они глядели друг другу в глаза так близко. Молли ощутила аромат хлеба, исходящий от Райли. Видимо, он пил пиво в пабе, и, возможно, на его губах ещё можно было ощутить вкус солода. Лицо Молли «загорелось» от смущения.
— Так я и подумал, — выдохнул он.
— Нет! Ты не то подумал! — Молли поставила супницу с наполовину выпитым чаем на стол. — Я вообще до последнего надеялась, что ты не тот самый Райли Донован, а какой-нибудь другой…
В этот момент где-то над домом взорвался гром, и Молли с криком закрыла голову руками и сжалась в комок. Дождь влил с новой силой. По крыше разлетелся барабанящий шум.
— Боишься грома? — удивился Райли и задумчиво посмотрел в затуманенное водой окно.
— Очень. Ещё с детства. Бабушка говорила, что однажды я потерялась и попала под сильный дождь. Прямо настоящая гроза сверкала. С тех пор мы не дружим, — Молли заставила себя выпрямиться.
— Похоже, ливень надолго. Ты остановилась у миссис Коллинз?
— Что? Нет. Я искала гостиницу, но не нашла. А машина осталась возле паба.
— Здесь нет гостиницы. Только миссис Коллинз сдает одну из трёх своих комнат после того, как овдовела, — Райли задержал взгляд на Молли и вдруг наклонился к ней. — Не боишься остаться у меня? Я не маньяк, на красивых женщин не бросаюсь.
— Я — красивая? — заулыбалась Молли, когда Райли встал и снова скрылся на кухне.
— Нет, просто мне любопытно зачем ты всё-таки искала некоего Райли Донована, а нашла меня, — прокричал он. — И кстати, если ты остаёшься, тогда готовишь ужин. У меня есть томатная паста и спагетти.
Молли вздохнула и осторожно прошла на кухню. Перед этим она вытащила из кармана пальто смятую записку.
Райли на маленьких квадратных метрах смотрелся забавно. Словно великан в спичечном коробке.
— Я приготовлю ужин, но ты пообещаешь мне не смеяться, когда узнаешь, зачем я приехала в Хоус.
Она смущённо разгладила плиссированную юбку темно-зеленого цвета в тон ее глазам. Да, Молли долго подбирала наряд. Юбка до середины бедра, кремовая водолазка с квадратным вырезом. Хотелось подчеркнуть все, что дала природа.