Вспомни меня (ЛП) - Роджерс Эми.К. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
- Вы знаете эту женщину? - он кивком головы указал в направлении блондинки. - Ту, что говорит с рыжей?
Шоу проследил за его взглядом.
- Да, это Алессандра Синклер, организатор мероприятия. Ее семья...
- Благодарю, мистер Шоу. Прощу прощения, - Хадсон уверенно направился через комнату, приближаясь к Софии, как раз когда она отходила от бара с двумя стаканами в руках.
Он схватил ее за локоть, не сбавляя шагу.
- Осторожнее, - предупредила она. - Это платье стоит целое состояние.
Хадсон выхватил у нее свой скотч, залпом выпил и оставил стакан на одном из столиков по пути. Он быстро тащил их обоих по направлению к блондинке, с каждым шагом все сильнее узнавая ее. Стоя прямо позади нее, он сделал глубокий вдох, готовясь к ее реакции.
- Прошу прощения. С кем я могу переговорить по поводу внесения более значительного пожертвования?
***
Значительное пожертвование? Эти слова были музыкой для ушей Алессандры. Уверенная улыбка осветила ее лицо. Убеждать жирных котов делиться своими денежками было ее специальностью. Этот парень еще не знает, с чем имеет дело.
Она повернулась, готовая одарить мистера Потенциального Благотворителя полным арсеналом своего очарования, и застыла.
Этого не может быть.
Ее отрепетированная улыбка сползла с лица. Алессандра уставилась на него с изумлением и недоверием. Он определенно стал старше, одет в смокинг от Армани вместо потрепанного Levi's. Его темные волнистые волосы подстрижены более коротко, а некогда угловатая худоба сменилась мускулистым телосложением мужчины, хорошо знакомого со спортзалом. Парнишка, которого она когда-то знала, теперь стал мужчиной, источавшим ошеломительную мужественность и мощь.
Столь многое в нем изменилось, и все же его глаза, эти изумительные голубые глаза были точь-в-точь такими, какими она их запомнила.
- С нами, - отозвался голос справа от нее. Алессандра едва разобрала слова из-за шума крови в ушах. - Мое имя Харпер Хейз, а это организатор мероприятия, Алессандра Синклер.
- Алессандра, - сказал мужчина, едва заметно усмехаясь уголком рта и протягивая руку. - Хадсон Чейз.
На мгновение ее взгляд задержался на его полных, чувственных губах. Его мощной, грубоватой челюсти. Стильная щетина, которую он теперь носил, делала его облик еще более темным и загадочным, чем при их первой встрече. Алессандра невольно подумала, каково было бы ощущать ее кончиками пальцев, своей щекой, между своих бедер...
Локоть Харпер толкнул ее в бок, выдергивая из заплутавших мыслей.
Святой ад, как это случилось?
Алессандра подняла взгляд и обнаружила, что Хадсон наблюдает за ней, выгнув одну бровь, и легкий румянец залил ее щеки. Она вложила руку в его ладонь, надеясь, что он не заметит дрожи ее пальцев.
- Так что вы говорили о пожертвовании? - спросила Харпер.
Хадсон держал руку Алессандры, глядя ей в глаза, и ответил: - Возможно, этот вопрос я смогу обсудить с мисс Синклер за танцем?
На секунду атмосфера между ними изменилась, наполнившись предвкушением от повисшего в воздухе вопроса. Затем женщина, державшая Хадсона под руку, преувеличенно громко вздохнула. Она изобразила безразличие, разглядывая идеальный маникюр и переступая ножками, облаченными в шпильки. Алессандра окинула ее взглядом. Фигуристая в нужных местах, с чуть ли не бесконечными ногами. Пухлые красные губы были почти того же оттенка, что и платье, темные кудри обрамляли лицо с изяществом, достойным обложки журнала. Естественно, журнала типа "Максим". Но все же она была сногсшибательной.
Алессандра быстро отдернула руку, но взгляд остался невозмутимым.
- Этим вечером я рассчитываю выписать солидный чек, - сказал он. - Меньшее, что вы можете сделать - это потанцевать со мной.
- Она с удовольствием, - поспешно выпалила Харпер.
Алессандра резко глянула на нее, ее нахмуренный взгляд встретился с широкой улыбкой Харпер.
- Обработай его, - одними губами произнесла Харпер, подталкивая ее вперед.
Хадсон ждал, не отводя от нее своих голубых глаз. Она знала, что должна вежливо отклонить приглашение. Она могла отказать ему, и так было бы правильнее всего. В конце концов, она организатор. Немалое количество обязанностей и проблем, требующих внимания, могло служить прекрасным оправданием. Но в данный момент она не могла ничего придумать.
- После вас, - он жестом указал на паркет танцплощадки, как только его спутница ударилась в торопливое отступление к бару. Оркестр заиграл "Summer Wind" Фрэнка Синатры. Хадсон скользнул рукой по ее талии, бережно прижимая девушку к себе. - Ты как всегда прекрасна, - сказал он ей на ухо, обжигая горячим дыханием, медленно кружа в танце посреди толпы.
Алессандра чувствовала, как по позвоночнику пробежала дрожь. Она отстранилась, чтобы встретиться с его пронзительным взглядом, и между ними пронеслась сильная, почти осязаемая искра. Девушка с трудом сглотнула, пытаясь обрести дар речи, и когда ей это удалось, выпалила единственный вопрос, крутившийся в ее голове с тех пор, как она его увидела: - Что ты делаешь в Чикаго?
Его бровь выгнулась.
- Реализую свое право как гражданина Америки путешествовать по этой стране.
Холодный ответ удивил ее.
- У меня бизнес здесь, - Хадсон оборвал их танец и кивнул фотографу, готовому сделать снимок. - Улыбнись в камеру, Алессандра.
Стремительно замелькали вспышки.
- Благодарю вас, мистер Чейз, - сказал фотограф, прежде чем стремительно ретироваться с танцпола.
Она воспользовалась этой краткой передышкой, чтобы восстановить спокойствие.
- И каким бизнесом ты занимаешься?
- Приобретаю вещи, - в его голосе не прослеживалось ни капли веселья.
Слишком много для светского разговора. Пока они танцевали, Алессандра смотрела поверх его плеча, наблюдая, как кружатся другие пары. Мисс Девушка-с-обложки-Максим стояла под гигантским тиранозавром, хмурясь поверх фужера с шампанским.
Черт, если бы взглядом можно было убить...
- Вы не очень-то убеждаете меня расстаться с моими денежками, мисс Синклер.
Алессандра отодвинулась, что посмотреть на него.
- Так ты серьезно насчет чека?
Хадсон перевел на нее взгляд, столь напряженный, что она едва сумела его выдержать.
- Я не шучу насчет миллиона долларов.
- Миллиона долларов? - у нее вырвалось подобие взвизга. Она прочистила горло и понизила голос: - Ты хочешь пожертвовать миллион долларов?
- Да, - ответил он будничным тоном.
Будучи сбитой с толку, Алессандра удивленно уставилась на него. Он только что предложил миллион долларов так, будто сказал, что купил бутылку вина на негласном аукционе. Миллион долларов - это более чем "значительное" пожертвование. Это в четыре раза больше, чем она когда-либо получала от одного дарителя. Естественно, он шутит. Разве мог он быть серьезен?
Как будто читая ее мысли, Хадсон дал неопределенное пояснение.
- Многое может измениться за десять лет, Алессандра. Хотя я смотрю, ты все еще предпочитаешь полное имя.
- Ты единственный, кто называл меня Алли, - прошептала она. Их глаза встретились, она искала в его взгляде хоть проблеск того парня, которого знала когда-то. Выражение его лица смягчилось, и на какое-то мгновение она вновь ощутила ту связь, которая даже сейчас заставляла ее колени подкашиваться.
Их танец сократился лишь до мягкого покачивания, между ними проносилось столько всего невысказанного. Алли даже не осознавала, что перестала дышать, пока вдруг чья-то рука не тронула ее за плечо.
Глава 2