Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Предложение. Книга 2 (ЛП) - Зент Лили (библиотека книг .TXT) 📗

Предложение. Книга 2 (ЛП) - Зент Лили (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Предложение. Книга 2 (ЛП) - Зент Лили (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тебе легко говорить.

– Я понимаю, – на нее навалилась тяжесть, как будто ее тело было завернуто в металлическое покрывало, потянув вниз ее душу. Какой бы трагедией это ни было, она не могла быть слабой. Она должна заставить его образумиться. – Айви не хотела бы этого для тебя, – тихо сказала она. Она посмотрела на вену, пульсирующую на его шее, и прижала руку к его лицу. Он мгновенно постарел у нее на глазах, вновь пережив тот кошмар. В какую-то долю секунды что-то из ниоткуда ударило его, и ход его жизни изменился навсегда. Что бы ни случилось сейчас, она будет рядом с ним, не важно, что она думает о прошлом, о том, что он сделал, – теперь она лучше понимала головоломку, которой был этот мужчина. Его действия, какими бы контролируемыми и расчетливыми они ни казались, теперь она знала, откуда они исходили; место настолько глубоко внутри и погребенное в полной темноте, что он никогда не исцелится, если не вырвется из нее.

До сих пор она верила, что она единственная, кто пытается убежать от своего прошлого.

Она такой не была.

Тобиас Стоун тоже пытался вырваться. Он не был ни человеком, у которого было все, ни человеком, который мог получить все, что хотел. Тобиас Стоун был человеком, который потерял все и теперь пытался найти свое место в мире.

– Ты должен выслушать меня, – она сжала его предплечья, пытаясь вызвать у него реакцию. – Твоя печаль не должна тебя уничтожать, Тобиас. Это может быть источником, из которого ты можешь перестроить свою жизнь, – ее голос дрогнул, когда она поняла, что это относится не только к нему. Для нее это был не менее важный урок.

Он снова повернул к ней лицо.

– Потом появились вы с Джейкобом и... Разве ты не понимаешь, Саванна? Я потерял их, и я не хотел потерять тебя, – она кивнула, наконец-то поняв. Она сжала его руку и сморгнула слезы, которые не хотела, чтобы он увидел.

– Я должен был сделать все возможное, чтобы удержать тебя здесь, в Stone Enterprises, не только потому, что считал это лучшим вариантом для тебя, но и потому, что нуждался в тебе. После Айви, после всех этих лет, что-то в тебе привлекло меня. Закари сейчас было бы четыре. Я часто спрашивал себя, заменяю ли я то, что потерял, тобой и Джейкобом. Вы двое вписываетесь в мою жизнь. Было почти пугающе, как идеально мы подходили друг другу, – он отвернулся от нее. – Я знаю, что так думает моя мама.

Его слова, словно пули, упали ей на плечи. Он рассказал о ней матери?

– А ты? – ей нужно было знать, хотя сейчас не время задавать подобные вопросы.

– Я все еще не уверен. В тот день, когда Джейкоб заглянул в витрину магазина игрушек, я больше всего на свете видела в нем себя. Он хотел войти, но выглядел испуганным. Я понял это. У меня не было многого, когда я рос, и я знаю, каково это – хотеть чего-то, жить в стороне, наблюдать за другими. Когда я увидел Джейкоба, я вспомнил себя. Но да, мне интересно, что было бы, если бы Закари и Айви остались живы. А потом я вижу тебя, и я вижу Джейкоба, и я знаю, что вы не Айви и Закари. Вы двое – это вы. Я знаю разницу, Саванна. Это не то, что я собираюсь доказать. Я хотел, чтобы ты знала, почему – по-своему извращенно – почему я не мог позволить тебе уйти из моей жизни. Я не был готов потерять тебя, хотя и не был уверен, стоит ли спасать то, что у нас было.

– Это стоит спасти. То, что у нас есть. Это стоит спасти, Тобиас. Я тебе обещаю. Я буду с тобой столько, сколько ты захочешь. Я никуда не уйду, – она говорила от всего сердца. Когда она сжала его руки в своих, ища утешения, она поняла, что он больше не носит обручальное кольцо.

Она уже решила дать ему знать, прежде чем догадается о новостях, которые он хотел ей сообщить. За время его отсутствия она поняла, что не может позволить этому человеку ускользнуть от нее; этому хорошему, доброму мужчине – темпераментному, но любящему и заботливому – мужчине, который всегда ставил ее на первое место. Теперь, когда он поделился с ней своим прошлым, теперь, когда позволил ей увидеть свою уязвимость, теперь, когда признался в чувстве ответственности и вины, снедавшей его, она видела это еще яснее.

Мужчина, стоявший перед ней, был обнажен до костей, и ее сердце не было наполнено ничем, кроме любви к нему.

– Видишь ли, – сказал он, глядя ей в глаза, – ты вытащила меня из этой тьмы и заставила снова чувствовать. Как я мог позволить тебе уйти? – его голос был тихим, шепотом, и она прикусила губу, подавляя комок, застрявший в горле. Было трудно не заплакать от боли, потому что его боль была намного хуже, чем она себе представляла. Но она не могла распасться на части, не сейчас, когда он нуждался в ней.

Она обняла его за талию и уставилась на него, пробегая пальцами по колючей щетине вокруг его подбородка.

– Я не уйду, – прошептала она. – Я твоя. Полностью.

Глава 18

Мартовское солнце, предвещавшее весну, рассеяло серость зимы, и в его квартиру ворвались лучи теплого солнца.

Тяжесть, которая так долго тяготила его, все еще была здесь, но она начала понемногу отступать, рассказывая о его прошлом. На протяжении многих лет он позволял чувству ответственности и вины оседать среди обломков его разбитой жизни. Он привык просыпаться каждое утро с комком сожаления в груди и тоской, которая никогда не могла быть удовлетворена. Но теперь ему стало немного легче, когда он понял, что снова может двигаться вперед.

Они занимались любовью часами, зная, что их никто не прервет, зная, что они могут заживить и исцелиться, любить и быть любимыми. Позже они вместе приготовили ланч и сидели, разговаривали и делали то, в чем им так долго отказывали: проводили время вместе в своем собственном пространстве, были по-настоящему одни, не только в постели, но и наедине, делали обычные дела, как обычная пара.

Тобиас лежал на диване внизу в гостиной, обняв Саванну, которая лежала на боку, уткнувшись лицом ему в грудь, ее пальцы гладили его грудь поверх футболки. Он провел пальцами по ее густым волосам, вдыхая фруктовый аромат шампуня.

– Кэндис подозревает ... о нас, – сказала она.

– Что заставило тебя предположить это? – не то чтобы это его удивило.

– В последнее время она следит за мной, как ястреб.

– Маттиас тоже принюхивался, – у него было такое чувство, что Кэндис что-то сказала ему, и именно поэтому этот мужчина задавал ему больше вопросов, чем национальная безопасность. Глаза Саванны расширились, когда она подняла голову, заставляя его рассмотреть янтарные искорки в ее глазах. Как кошачьи глаза, подумал он. Большие и блестящие.

– Они знают, не так ли? – спросила она, и он уловил нотку страха в ее голосе, как будто она хотела что-то скрыть.

– Было бы так плохо, если бы все знали? – ему надоело это скрывать. Он хотел, чтобы его видели с ней, чтобы ему было наплевать, что подумают другие. Но то, что она думала, имело для него значение, и ради нее он был готов сделать все, что она захочет.

– Мне нужно еще немного времени, Тобиас, – он подвинулся на диване и поцеловал ее в макушку.

– Чего ты боишься? – она волновалась из-за этого чертова придурка, бывшего мужа? Потому что в этом не было необходимости; он всегда будет оберегать ее.

– Я хочу действовать осторожно, из-за Джейкоба.

– Разве не было бы здорово, если бы он узнал, что мы вместе?

– Слишком рано. Я хочу быть уверена.

Это было больно.

– Ты не уверена в нас? – но даже когда он спрашивал, он боялся, что она сомневается. Может быть, она думала, что стала заменой, удобной заменой для тех, кого он потерял? Или что его интерес к ней оказался временным. – Ты действительно думаешь, что можешь заменять Наоми?

Она покачала головой.

– Уже нет, – ее большой палец лег на его нижнюю губу. – Я сомневаюсь не в нас, – прошептала она, словно прочитав его мысли. – Я уверена в нас. Поверь мне, но мне нужно еще немного времени. Все в моей жизни в последнее время происходит так быстро. Иногда это слишком хорошо, чтобы быть правдой, и я боюсь, что нечто придет и заберет это.

Перейти на страницу:

Зент Лили читать все книги автора по порядку

Зент Лили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Предложение. Книга 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Предложение. Книга 2 (ЛП), автор: Зент Лили. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*