Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дублёр мужа (СИ) - Лав Агата (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Дублёр мужа (СИ) - Лав Агата (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дублёр мужа (СИ) - Лав Агата (бесплатные книги полный формат TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Идея с расписанием была лучше, — Олег раскатывает противные слова на языке, как горький леденец, и сам же ежится.

Он проходит в сторону и поднимает с пола мой халат. Возвращается и неожиданно опускается вниз, расправляя махровую ткань пальцами. Я до сих пор оглушена произошедшим и потерянно смотрю на его кривые движения, руки едва слушаются мужа и он вскипает с каждым промахом. Наконец, я не выдерживаю и накрываю его крепкие пальцы, помогая вывернуть рукав.

После оставляю руку на весу, чтобы Олег одел меня. Жду, что он вот-вот взорвется, но, кажется, сигареты помогли. Или ему надоело взрываться, или он тоже оглушен. Так или иначе муж тянет рукав дальше и закутывает меня в халат, отнимая от тела Ромы.

— Я всегда думал, что убью, если застану тебя с другим. Либо его, либо тебя.

— Думал? Я давала повод?

— Нет, — он коротко качает головой и его взгляд уходит вниз.

Запаха не хватает, чтобы прикрыться, и муж вновь смотрит на мои перепачканные другим мужчиной бедра. Он ведет ладонь навстречу, желая прикоснуться, но я со всей силой сжимаю его кисть и останавливаю.

— Он трахает тебя без резинки, — очередная усмешка, обреченная и мертвая. — Не те ощущения, да, приятель?

Это уже над моим плечом. Роме.

— Хватит, — я упираюсь на ладонь Ромы и хочу встать.

Но Олег нажимает на мое плечо и заставляет остаться на месте.

— Куда, Лесь? — спрашивает муж. — Сейчас же всё, как ты хотела. Мы втроем, не деремся…

— Заткнись!

Плечо обжигает ярый возглас Ромы. Он поднимается на ноги, утягивая меня за собой, и не отпускает. Я сама пока не могу понять, в состоянии стоять на ногах самостоятельно или нет, но я не держусь за него, а только позволяю держать себя.

— Я был таким дерьмовым мужем?

Олег продолжает сидеть на полу, не шелохнувшись.

— Я никого не завел за эти два года. Да, пару раз ебал шлюх по барам. По пьяни. Но ничего серьезного, лиц не вспомню. Я всегда знал, что приеду к тебе, что у меня есть дом и семья, и я рано или поздно найду способ вернуть свою настоящую жизнь. И у меня был уговор с Ромой.

Повисает нехорошая пауза и я слышу смазанное приглушенное ругательство, которое срывается с губ Ромы.

— Я ему так и сказал, не смей трогать мою жену. Нет, вру… Не смей трахать мою жену. Я же видел, кто передо мной, но выбора не было.

Олег вытягивается во весь рост, но отступает, когда замечает, что мне становится не по себе под его массивным телом.

— Меня кинули сразу два партнера, увели деньги и оставили отвечать перед серьезными людьми. Мы деньги на стройку брали не в банке, и не под проценты, а под виселицу, если что не так. Я бы получил пулю без суда и следствия, если бы остался в городе. И всё время, пока меня не было, я не отсиживался, а искал связи. Искал людей, которые выйдут на кредиторов и смогут договориться, отозвать спущенных на меня собак. У меня долго не получалось, в этом моя вина. И за это я прошу прощение у тебя.

Он впервые за долгое время звучит искренне и прямо. Без второго дна.

— Но я не вижу своей вины в том, что не сказал, что жив. Я защищал тебя и больше всего боялся, что тех же собак натравят на тебя. Я специально отгородился и оставил тебя в неведении. И еще приставил к тебе Рому, — Олег на мгновение прикрывает глаза. — Он же спасатель. С наградами даже, — он не удерживается и мрачно шутит.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 25

Я хочу собрать вещи и уехать. Но нет ни вещей, ни направления.

Я сжимаю в руках лишь один пиджак и упрямо иду к машине, которая стоит под навесом. Мне нужно уехать, и побыстрее, иначе я задохнусь в этом доме. Я приняла душ, сделала десяток кругов по спальне, но не помогло.

Я в глухом тупике. Мы все трое правы и все трое виноваты.

— Леся, — Рома пытается отговорить и идет рядом, пятясь спиной. — Прошу тебя, успокойся.

— Я не могу! Ты просишь невозможное!

Я зло отмахиваюсь от него и едва не бью по лицу пиджаком.

— Ты взвинчена…

— У кого ключи?! — останавливаюсь и водительской дверцы и перевожу взгляд с Ромы на Олега, который стоит на крыльце. — Я в любом случае не останусь здесь. Пешком или на машине.

Я готова идти пешком километры, лишь бы вырваться наружу и перестать быть запертой в каменной клетке. Запертой и скованной между двумя мужчинами, которые выбрали мое тело для поля боя.

— Ключи у меня, — отзывается Олег и спрыгивает со ступеньки.

Он идет к нам, по пути достает из кармана брюк связку на фирменном брелке и зажимает ее в ладони.

— Уехать лучше мне, — ему сложно даются слова, но он договаривает. — Здесь безопаснее…

Со стороны улицы доносится дизельный рык мотора, который заглушает всё вокруг. Олег резко оборачивается, смотря в сторону ворот, и я замечаю, как он напрягается. Его беспокойство тут же передается мне и на сердце становится так черно, что я непроизвольно тянусь к мужу.

— Что там?

Мой глупый вопрос тонет в хозяйских ударах. Кто-то несколько раз бьет ногой по калитке, которая прогибается и стучит об железную раму.

— Оле-жа! — раскатистый баритон зовет из-за калитки. — Друг!

— Уведи ее, — Олег реагирует первым, поворачивается к Роме и выдает приказ. — Быстро.

— Олег, кто там?

— Леся, пойдем.

Вот и руки Ромы, которые с силой тянут в дом.

— Что происходит? — я смотрю на его лицо, но Рома непреклонен и только крепче обхватывает меня за плечи. — Ты знаешь, кто там?

— Леся, нам лучше уйти.

Я пытаюсь вскинуть руки, но Рома вдруг показывает, что он намного сильнее. Его объятия становятся тисками, он просто-напросто приподнимает меня и прижимает к своему телу. Сковывает со всех сторон и несет в дом, как ношу. А я вытягиваюсь в струнку и пытаюсь разглядеть, что происходит над его плечом.

Олег пошел к калитке. Он тянет время, чтобы мы успели уйти, и отзывается через забор. Оттуда как раз наваливается шум еще одной машины, а потом стук мужских тяжелых ботинок.

Господи…

Мне становится страшно. По-настоящему. Я смотрю на мужа, который размеренным шагом приближается к пугающей меня неизвестности, и хочу кричать во всё горло. Я так боюсь за него. Я же вижу, как скованно его тело, он готовится к плохому, это очевидно…

Больше я ничего не вижу. Рома вносит меня в дом и закрывает дверь.

— Только не шуми, ради всего святого, — шепчет он, опуская меня на пол. — Ты слышишь меня?

— Мне страшно… Кто это, Рома? Нас нашли, да?

— Он уладит, не бойся.

Откуда ему знать? Он ведь всего лишь хочет успокоить меня.

— Леся, тебе лучше спрятаться…

— Нет, нет.

— Послушай.

— Там остался мой пиджак! — я тычу пальцем во входную дверь. — Я обронила, когда ты потащил меня. Я не буду так рисковать им, он же там, Рома… Боже, он там один.

Роме приходится ловить меня, потому что я инстинктивно рвусь назад. Хочу к мужу, хочу видеть, что происходит своими глазами и хочу не дать произойти беде. Настоящей, непоправимой.

Во второй раз я не выдержу.

— Если ты посидишь тихо и пообещаешь не делать глупостей, я пойду к нему.

— Хорошо, да, да, — я киваю, как заведенная. — Помоги ему.

Рома подталкивает меня к софе, чтобы я села и вела себя как мышка, а сам шагает к двери. Он подходит к ней, когда та распахивается настежь и с противным скрежетом бьется об стену.

— Шибче, — командует Баритон. — Или ускорение нужно?

Рома сторонится и в дом первым входит Олег, следом незнакомцы. Я сжимаю кулаки от бессилия, считая их одного за другим и подводя общий итог — пятеро крепких накаченных мужчин. Все в темном, кто-то в рубашке и джинсах, кто-то в спортивке, но палитра одна. Они расходятся по большой комнате и оглядываются по сторонам.

Ко мне направляется главный, который командовал недавно, и с интересом разглядывает мою нервную позу. Я обхватила себя руками и подтянула ноги, словно хочу забраться в защитный кокон.

Перейти на страницу:

Лав Агата читать все книги автора по порядку

Лав Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дублёр мужа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дублёр мужа (СИ), автор: Лав Агата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*