До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Скажем, что Нико сложил два плюс два.
Её нижняя губа начала дрожать.
— Эй, что это значит?
Используя большой палец, я вытираю слёзы с её щеки.
— Это не моя вина! — рыдает она, прижав лицо к моей груди.
Я опускаю сумку на пол, беру её на руки и заношу внутрь. Подойдя к дивану, я сажусь и устраиваю её на своих коленях.
— Поговори со мной, — спокойно произношу я, поглаживая её спину.
Она тяжело вздыхает прежде чем ответить. Потом она рассказывает мне историю о том, как Джен и её друзья смеялись и издевались на ней, а когда она ушла из ресторана, то обнаружила, что её колесо кто-то полоснул.
— Ты же знаешь, что моя машина никогда не закрывается?
Я киваю. Они никогда не запирает машину. Мне это дерьмо совсем не нравится.
— Ну, тогда я побежала к багажнику, чтобы достать запасное колесо, но его там не оказалось. Тогда я посмотрела на телефон, чтобы кому-нибудь позвонить, но не было связи. Тогда я осмотрелась и обнаружила машину Джен. В первый раз я поняла, что у нас одна и та же машина, — она вздрогнула и посмотрела на меня. — Я так разозлилась. Она всегда была злом, но когда мы с тобой начали встречаться, всё стало намного хуже. Так что я достала из багажника домкрат, пошла к её машине, сняла колесо и поняла, что мне самой понадобиться домкрат, чтобы надеть его, так что я пнула домкрат из-под её машины, и побежала к своей. Затем я поменяла колесо так быстро, как только могла. Что, кстати, оказалось довольно быстро, — я улыбаюсь, потому что она рассказывает всё на одном дыхании.
Она просто прелесть. Её глаза опустились к моему рту, и кончиками пальцев она отследила линию моих губ.
— Мне нравится твоя улыбка, — шепчет она, и я целую её пальчик.
Она улыбается.
— Так вот, когда я поменяла колесо и положила порезанное в багажник, Нико подъехал и спросил, как у меня дела. Я чувствовала вину из-за того, что сделала, поэтому этим утром я встала, поехала и починила колесо, затем надела его на машину. А колесо Джен я оставила перед дверями её гаража, убедившись, что никого рядом нет.
— Господи, — я качаю головой, закрывая глаза, затем откидываясь на спинку дивана.
— Я и так себя плохо чувствую, — бормочет она, вызывая у меня смех.
— Это не смешно! — восклицает она.
Я открываю глаза и смеюсь ещё сильнее.
— Ты не права. Это очень смешно! Не могу поверить, что моя милая Лиз может провернуть что-то такое, — я поднимаю бровь.
Она опускает лицо в свои ладони.
— Я — ужасный человек, — бормочет она.
— Чёрт побери, нет! Ты сделала то, что и должна была, а та сука это заслужила.
— Я могла бы пойти в ресторан и попросить о помощи, — говорит она, скривившись.
Я наклонился и взял её лицо в свои руки.
— Ей не нужно было резать твоё колесо.
— Что, если это была не она? — спрашивает Лиз, и я качаю головой.
Джен подвластна эмоциям. Никто кроме неё не мог этого сделать.
— Ну, считай это кармой за то, что она такая сука.
— Прекрати так её называть. Ты же был с ней.
— Малышка, — мягко говорю я, притягивая к себе. — Мы спали вместе, но никогда не состояли в отношениях.
— Знаю, но всё же ты спал с ней.
Я слышу злость в её голосе и не могу понять — это от того, что я называю Джен сукой, или потому что мы с ней когда-то спали вместе? Всё, что я знаю, это то, что я подниму ей настроение, сменив тему.
— Ты скучала по мне?
Я начинаю притягивать её ближе к себе, но она отталкивает меня и встаёт на ноги.
— То, как ты относишься к женщинам, отвратительно.
— Что? — выпаливаю я.
— Я знаю, что ты меня услышал, Тревор, — она смотрит в упор на меня. — Ты относишься к женщинам как к дерьму.
— Я когда-нибудь относился к тебе как к?..
— Да! — отрезает она, подходя ближе и тыкая пальцем мне в лицо. — Ты проигнорировал меня, когда я попыталась объяснить тебе, что имела в виду, когда сказала «Никогда». А ты повёл себя как задница и перестал разговаривать со мной. Ох, подожди, всё не так, — она откидывает голову назад и сжимает руки в кулаки. Интересно, что я сделал не так, чтобы вызвать всю эту хрень сейчас. — Ты говорил со мной, верно? Если парень пытался заговорить со мной, ты рычал на меня и... на него.
Откуда это взялось?
— Что будет, когда ты закончишь со мной? Что будет тогда? Будешь называть меня сукой перед людьми, как и Джен?
— Черт бы меня побрал! — шиплю я.
— Именно!
На этом всё. Мне надоело. Я хватаю её за талию и притягиваю к себе. Затем беру на руки и несу в спальню. Лолли лает один раз, но я смотрю на неё убийственным взглядом. Я иду в спальню с Лиз, которая вырывается и шипит, бросаю её на кровать и удерживаю за лодыжки, чтобы она не смогла вырваться.
— Отпусти меня, — она крутится, пытаясь переползти через кровать, но я взбираюсь на кровать позади неё и прижимаю ее своим телом к матрасу.
Она тяжело дышит, закрыв раздражённо глаза.
— Теперь, когда ты сказала всё, что хотел, настала моя очередь говорить.
— У меня же нет выбора, да? Я не могу встать. Ты агрессор, — говорит она в раздражении.
Я прикусываю язык, чтобы не рассмеяться.
— Ты готова слушать? — шепчу я ей на ухо, чувствуя дрожь, пробежавшую по её телу, и замираю.
Я уверен, что она чувствует мой член, прижатый к её спине.
— Плевать, — ворчит она, чем вызывает мою улыбку.
— Это последний раз, когда мы собираемся обсуждать то, что произошло той ночью, — я надавливаю на неё, и она кивает. — Я не говорил тебе, что причина, по которой я остановился, заключалась в том, что я боялся своих чувств к тебе. Я подумал, что если смогу убедить себя в том, что ты невинна, то перестану испытывать тягу к тебе, — я сильнее вжимаюсь ей в спину. — Это не сработало. Каждый раз, когда парень пытался заговорить с тобой, мне хотелось выбить из него всё дерьмо или схватить и утащить тебя, — я перевожу дыхание и сплетаю наши ладони. — Теперь, что касается Джен, могу сказать по опыту, что она та ещё сука.
Я чувствую, как Лиз дрогнула, и перевернул её, держа её лицо в своих руках.
— Я не говорю так обо всех женщинах, с которыми был, но я знаю Джен. Я знаю, что она использовала связи отца, чтобы выбраться из кучи разного дерьма, — я прижимаюсь лбом к её лбу. — А относительно тебя я никогда не скажу подобное. Даже если я буду зол, то всё ещё буду помнить, что ты за человек. Я знаю, что ты заботишься о людях. Даже о тех, о которых не должна.
Она поднимается и прижимается губами к моим губам.
— Мы закончили спорить? — спрашиваю я, обводя взглядом изгибы её тела.
— Да, — шепчет она, прикусывая нижнюю губу.
Глава 6
Лиз
Не знаю, почему так зла на него из-за слов, которые он говорил о Джен. Я ненавижу то слово. Но думаю, причина, почему я действительно сильно разозлилась, заключается в звонке моего брата. На этот раз он не звонил мне: он позвонил моей маме, чтобы сказать, что он не приедет домой перед вылетом в Ямайку, но встретит нас там. Моя мама думает, что он работает под прикрытием на полицию. Как он смог убедить её в этом, я не имею ни малейшего понятия. Выражение гордости на лице моей матери, когда вошла в магазин и сказала, что разговаривала с Тимом, мне было тяжело вынести.
— Что происходит в твоей голове?
Я поднимаю глаза на Тревора и замечаю, что он упорно наблюдает за мной.
— Мой брат позвонил маме.
— Это же хорошо, разве нет?
Я качаю головой, прикусывая губу. Чтобы ни происходило с Тимом, я точно знаю, что не хорошо. Это плохо, очень, очень плохо.
— Он сказал маме, что работает под прикрытием на полицию.
— Он что? — рычит Тревор. — Ты должна рассказать своей маме всю правду. Я понимаю, почему ты не делала этого раньше, но теперь всё выходит из-под контроля.
— Свадьба в эти выходные. Я не могу рассказать ей сейчас. Когда мы вернёмся, я поговорю с ней.