Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (чтение книг .txt) 📗

Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (чтение книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (чтение книг .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет, — поздоровался парень с нами обеими, и в ту же секунду за ним вынырнула Линн.

— Ты идёшь? — спросила девушка и махнула мне. Я тоже махнула ей в ответ. И тут Вики чмокнула меня в щёку.

— Увидимся после занятий.

Её восторженный взгляд означал, что потом я должна буду рассказать ей во всех подробностях разговор с Тейлором. Она кивнула ему и убежала к своей подружке. Я смотрела им вслед, пока они не вошли в здание, потом посмотрела на Тейлора так же беспомощно, как и он на меня. Какое-то время мы ждали, что кто-нибудь из нас начнёт разговор, и Тейлор взял инициативу в свои руки.

— Что касается моей бывшей подружки... — начал парень, но я прервала его.

— Эй, это твоё дело. Ты не обязан передо мной оправдываться.

— Нет, я должен. Надеюсь, что ты не думаешь, что я меняю своих подружек, как перчатки. У нас с Кейт давно уже были проблемы, и тот случай в бутике оказался последней каплей, переполнившей чашу.

«Зачем он всё это мне рассказывает?» — думала я, и мурашки побежали у меня по спине. Я имею в виду, что так не делают, если только человек кем-то не заинтересовался.

— Если у тебя сложилось неправильное мнение обо мне...

Я покачала головой.

— Нет, не сложилось.

Тейлор улыбнулся так тепло, что моё сердце забилось сильней, а потом он спросил меня такое, что я и вовек не подумала бы от него ожидать.

— Будет очень дерзко с моей стороны, если я приглашу тебя на ужин?

При этих словах я едва удержалась, чтобы не запрыгать и не завизжать от восторга – он и вправду меня пригласил – вместо этого я сказала:

— С удовольствием!

С удовольствием? Я могла бы выдумать тысячу ответов, которые могла произнести в ту минуту. Броситься ему на шею, сияя, как медный грош, например.

***

«О, господи, у меня свидание!» — печатала я Вики десять минут спустя, по дороге на занятия. При этом у меня так дрожали руки, что только с третьей попытки мне удалось отослать читабельное сообщение.

«Что? Ты, маленький крысёныш! Подробности через пару часов».

Входя в аудиторию, мне пришлось приложить все силы, чтобы не улыбаться во весь рот. Ведь Тейлор пригласил меня на ужин! Тейлор, мужчина моей мечты! Точное время мы ещё не назначили, потому что на следующей неделе у него много тренировок, но сам факт, что парень меня пригласил, был поводом выпить шампанское!

В центре аудитории я заметила Зака и присоединилась к нему.

— Здесь свободно? — спросила я, взглянув на его каштановые волосы.

— Конечно, садись, — улыбнулся парень, узнав меня и поднимая свою сумку со стула, чтобы я могла сесть.

Это были единственные слова, коими мы обменялись за последующие два часа. Оказалось, что Зак был совсем не разговорчив. Может быть, он просто стесняется, а может он зубрилка, размышляла я. А может он такой же чокнутый, как все друзья Вики. Во время лекций мой мобильник просто разрывался. Сначала я думала, что это Вики не находит себе места от нетерпения узнать все подробности. Но когда я взглянула на дисплей, то оказалось, что это звонили из бутика.

Мне тот час же стало не по себе. Может быть, на меня жалуется клиентка? Я слишком мало принесла денег в кассу? К счастью, скоро лекция закончилась, и я вышла в коридор, чтобы позвонить в магазин. Как выяснилось, я ни в чём не была виновата. Мой разговор с Вики откладывался до вечера, так как моя коллега заболела, и Джульетт просила меня её подменить. Конечно, всё это мне компенсируют и оплатят дополнительно эти вынужденные рабочие часы.

Я не могла отказаться. И предупредив Вики по смс, я отправилась на работу.

— Это ты, дорогая! — кинулась ко мне Джульетт, когда через час я переступила порог магазина, и всунула мне в руку ключи.

— У меня очень важная встреча, и мне придётся оставить тебя одну, — сообщила она и исчезла за прилавком. — Новый товар необходимо распаковать и приделать к нему этикетки. А в остальном – дел немного.

С этими словами женщина сунула мне в руку мою зарплату и бонус.

— Если проголодаешься, закажи что-нибудь.

И Джульетт исчезла из магазина. С удивлением я посмотрела на купюры в руке и убрала их. Моя надбавка была не единственным положительным моментом в этот день. Так как была середина недели, то я не думала, что будет безумный поток клиентов, и я смогу спокойно закончив свою работу, посвятить последние часы учёбе. Хотелось бы, чтобы так случалось почаще!

Глава 19

Домой я вернулась совершенно измотанная учёбой, поэтому была крайне рада, что остаток дня смогу провести в тишине и покое. Я даже подумывала о том, чтобы в кои-то веки посмотреть какой-нибудь фильм. Но все мои мечты тут же рухнули, когда, войдя домой, я увидела Джейсона, сидящего на софе. Мне понадобилась пару секунд, чтобы вспомнить, что он теперь член нашей домашней команды. Привыкну ли я к этому в ближайшие недели?

— Привет, — сказала я, разделась и направилась на кухню.

— Привет, солнышко, — ответил парень, отчего я просто закатила глаза.

Обычно, когда Вики не было рядом, его наигранное дружелюбие как ветром сдувало. А тут... Уже почти выйдя из комнаты, я бросила мимолётный взгляд на руки Джейсона и увидела в них мой пудинг. Это просто немыслимо! Вне себя от злости я влетела в гостиную и загородила собой экран телевизора.

— Ты не могла бы отойти от экрана? — спросил парень особенно учтиво, но я не двинулась с места.

— Это мой пудинг. Тот, который ты сейчас ешь, — произнесла я, указывая на коробочку в его руке.

— Упс, я, видимо, не заметил карточку с именем. А пудинг, вообще-то, очень вкусный, — ответил он, с видимым удовольствием облизывая ложечку.

Этот гадёныш смеет ещё провоцировать меня? Мне пришлось глубоко вдохнуть, чтобы тот час же не прийти в ярость. Вместо этого я сказала как можно спокойнее:

— Ты учишься, Джейсон, из чего я делаю вывод, что читать ты умеешь, и подписанные карточки не могли не попасться тебе на глаза. Следовательно, ты сознательно похитил мой десерт.

Я сложила на груди руки и выжидательно уставилась на него. Продолжая улыбаться, парень отставил коробочку с десертом.

— Ты серьёзно собираешься спорить со мной насчёт десерта или ты просто хочешь акцентировать своё пространство?

Джейсон высоко закинул ноги, сложил их одну на другую и похлопал по дивану рядом с собой. Ха! Как будто я бы с ним могла сесть!

— Мне ничего не нужно акцентировать, мы оба знаем, что у тебя тут вообще никаких прав нет.

Я хотела ещё что-то добавить, но его вызывающая ухмылка поостудила мой пыл. А где вообще Вики? Перспектива остаться с ним вдвоём меня не радовала.

— Просто держись от моего пудинга подальше, — потребовала я и прошествовала мимо него.

— Есть, мэм, — пообещал он и отсалютовал мне рукой.

«Я его ненавижу, ненавижу, ненавижу!» — думала я, поднимаясь по лестнице. Я протопала в свою комнату, закрыла дверь и уже хотела устроиться на кровати и тут остановилась. Подожди-ка. С какой стати я вообще должна прятаться в своей комнате? Почему бы Джейсону не смотать удочки? Он вообще здесь только гость. Недолго думая, я схватила покрывало и направилась в гостиную.

Когда я уселась рядом с ним с бутылкой воды и мармеладными мишками в руках, его удивлению не было предела – что я с превеликим удовольствием отметила. Впрочем, то удивление длилось не более секунды. Справившись с ним, парень одарил меня хитрой улыбкой.

— Сдаётся мне, что ты хочешь выбрать программу, — сказал мне Джейсон, протягивая пульт.

Даже не удостоив его взглядом, я схватила пульт у него из рук и переключила программу. И всё же моё превосходство было наигранным, потому что я чувствовала себя совсем не в своей тарелке. Присутствие Джейсона меня нервировало – никогда не знаешь, что скрывает этот необъяснимый взгляд. И, тем не менее, я старалась этого не замечать. Наоборот. Я попыталась вести себя более раскованно, свободно, как он сам это делал – иначе мне его не вынести следующие две недели.

Перейти на страницу:

Фокс Миранда Дж читать все книги автора по порядку

Фокс Миранда Дж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сладкий хаос (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий хаос (ЛП), автор: Фокс Миранда Дж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*