Собирая воедино (ЛП) - Рид Калия (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗
Синклэр присвистнул.
— Вы все спланировали.
Краем глаза, я видела, что он смотрит на меня. От жара у меня на щеках появился румянец, но я притворилась, что это ничего не значит.
— Дом будет красивым, но сад. Этот сад затмит дом своей красотой. Без обид.
Он улыбнулся.
— Никто и не обиделся.
Вокруг нас повисло молчание. Синклэр не отходил от меня. Он посмотрел в окно.
— Знаете, — медленно начал он, — никогда бы не подумал, что вы человек, увлекающийся садоводством.
— А какая я по вашему?
— Думал вы из тех, кто предпочитает бассейн.
Я удивленно распахнула глаза, и тело развернулось по направлению к нему.
— Бассейн?
Он кивнул и продолжил смотреть на улицу, прекрасно осознавая, что завладел моим вниманием.
— Дамочка из элиты, которая хочет безупречный двор и углубленный бассейн. Такие обычно тратят на это все свои деньги, но в итоге ни разу даже им не воспользуются.
Я кивнула.
— А, я поняла.
Казалось, что он мне не верит.
— На самом деле?
Немного наклонившись вперед, я ответила.
— Человек, которого вы только что описали — моя мать.
Он рассмеялся, а я просто улыбнулась.
— Давно живете в Фолс-Черч? — поинтересовался он.
— Родилась и выросла здесь. — Ответила я, глядя на него. — А вы?
— Переехал сюда два года назад. Я рос в небольшом городке. В Фармвилле.
— Слышала про такой.
— Должно быть вы единственная, кто слышал о нем. Мои родители до сих пор живут там.
— Вы бросили их одних? — слегка поддела его я.
— Не сочувствуйте им. Рядом живут мои братья и сестры. А еще у меня есть сестра, которая живет в Фолс-Черч… вообще-то она ваш садовник.
— Рэне?
Я очень удивилась, и начала мысленно сопоставлять внешность Рене и Синклэра, пытаясь найти что-то общее. Теперь, когда я получше присмотрелась к Синклэру, я заметила: кожа оливкового цвета, угольно черные волосы. Высокие скулы.
Синклэр кивнул, и на его губах появился намек на улыбку.
— Она никогда не упоминала этого.
— Рэне не самый общительный человек.
— Это я заметила. По началу мне казалось, что я раздражаю ее.
— О, поверьте мне, если бы вы раздражали ее, она бы дала знать об этом. Рэне кажется отчужденной, но стоит узнать ее получше, и она выбирается из своей скорлупы.
— Приму к сведению.
Это же неправильно, что я хочу, чтобы этот разговор никогда не заканчивался? Вероятно.
Я искоса посмотрела на него. Синклэр поймал меня с поличным. Он ухмыльнулся, и на его щеках появились две ямочки.
Сердце колотилось как бешеное, и мне пришлось напомнить себе, что у меня есть муж. Муж. Другой мужчина, с которым я проведу остаток своей жизни. Мужчина, с которым меня свела судьба. Тогда почему я так реагирую?
— Вы начали без меня?
От звука голоса Уэса я вздрогнула. Я повернула голову налево, когда в комнату вошел Уэс. На нем был черный костюм. Темно-синий полосатый галстук был ослаблен. Уэс приобнял меня, быстро поцеловал в голову и пожал руку Синклэра. Несмотря на то, что между мной и Синклэром было приличное расстояние, Уэс прищурился.
— Я думала ты работаешь над делом.
Уэс взмахнул рукой.
— Ушел пораньше. Не мог позволить тебе одной изучать дом.
Он улыбнулся мне, но эта улыбка не затронула его глаз. Уэс перевел внимание на Синклэра.
— Как все продвигается?
— Все отлично. Практически закончили осмотр.
— Я рассказала ему о своих планах на сад, — быстро сказала я.
— Виктория любит этот чертов сад.
Резкие, холодные слова Уэса застигли меня врасплох. Откуда это исходит?
— Кажется, он будет восхитительным, — ответил Синклэр. Дружелюбная улыбка осталась на его лице, но я видела, как взгляд перемещается с меня на Уэса и обратно.
— Ну, Синклэр, что скажешь, когда мы сможем переехать? — спросил Уэс.
Синклэр задумался.
— Если хочешь знать правду: думаю, через месяц.
— Через месяц? — отрывисто спросил Уэс.
Я посмотрела на него, но он проигнорировал мой взгляд.
Синклэр потер нижнюю губу, его взгляд блуждал от меня к заднему двору.
— Если хотите, я велю своим ребятам работать сверхурочно, чтобы дело продвигалось быстрее. На несколько недель?
— Не выходя за рамки бюджета? — пробурчал Уэс.
Синклэр скрестил руки и улыбнулся.
— Не выходя за рамки, — спокойно ответил он. Но из его глаз пропало дружелюбие. Уэс напрягся. Наступило неловкое молчание. Уэс прочистил горло и посмотрел на часы.
— Думаю, нам пора.
— Да, хорошо, — Синклэр махнул рукой в сторону двери. — Извините, за то, что задержал вас.
На этот вечер мы ничего не планировали. Никуда не собирались идти. Я не имела ни малейшего понятия, почему Уэс так торопится уйти.
Мы с Уэсом спускались по лестнице, Синклэр шел позади. У меня волосы встали дыбом на шее, ведь я знала, что он смотрит на меня.
Синклэр проводил нас до моей машины. Прежде чем я села в нее, он протянул руку.
— Было приятно познакомиться, миссис Донован.
Согласно хорошим манерам, я должна была ее пожать. Но сомневалась, надо ли это делать: Уэс так пристально за мной наблюдал.
Наконец, я взяла его руку и в ту минуту, как это произошло, почувствовала, как встрепенулось мое сердце.
— Взаимно, мистер Монтгомери.
Он еще раз пожал мою руку. Те бабочки, которые я почувствовала, когда впервые увидела его, затрепетали в животе, готовые взлететь. Я запихнула все нежелательные чувства так далеко, как только смогла.
— Пожалуйста, зовите меня Синклэр.
Я кивнула.
— Хорошо, Синклэр.
Он держал мою руку дольше положенного. Достаточно долго, чтобы Уэс начал подозрительно на нас смотреть. Я была бы самой большой лгуньей, если бы не сказала, что мое сердце забилось сильней. Я быстро вырвала руку и открыла дверь со стороны водителя. Уэс схватил меня за руку.
— Я поведу.
— Но твоя машина…
— Я позже ее заберу.
В глазах Уэса была пустота. Словно из него высосали все эмоции и жизнь. Он злился и последнее, чего бы мне хотелось, так это поругаться с ним. Вокруг нас были люди, а я бы предпочла ругаться наедине, а не на людях.
Я села на пассажирское сиденье. Дверь захлопнулась. Уэс уставился прямо, ничего не говоря. Завел машину. Несколько кварталов мы молчали. Никакого радио. Никаких разговоров. Я начала опускать окно, чтобы слышать хоть ветер. Хоть что-то. Но он заблокировал его.
Мы остановились на красный, и Уэс, наконец-то, повернулся ко мне.
— Что, черт побери, там происходило?
— О чем ты говоришь?
— Ты виделась с Синклэром до этого?
— Что? — фыркнула я, — Нет.
Уэс мрачно рассмеялся. От этого у меня по спине побежали мурашки.
— Не ври мне.
— Я не вру.
Загорелся зеленый. Уэс вдавил педаль газа в пол. Заревел мотор. Я взглянула на спидометр. Стрелка приближалась к 55.
— Ты изменяешь мне с ним?
От удивления я раскрыла рот. О чем, черт побери, он говорит?
— Нет!
Я посмотрела на спидометр. Почти 65. Я испугалась, что он сотворит что-то очень глупое.
— Лгунья.
Я двумя руками вцепилась в ремень безопасности.
— Нет! Сегодня я встретилась с ним впервые.
— Ты почти надула меня, — Уэс обратил ко мне взор, — ты знаешь, как он смотрит на тебя.
— Уэс, — осторожно произнесла я, — смотри на дорогу.
— Не диктуй, что мне делать! — рявкнул он.
Он действовал неразумно или был не в силах контролировать себя. Но я не имела ни малейшего понятия, что творится у него в голове. Я только знала, что в таком состоянии он способен на все, что угодно. Чуть дальше находился мост. И я видела, что мы направляемся к нему.
Инстинкт самосохранения заставил меня среагировать. Я громко сглотнула и прикоснулась к нему. И произнесла самым милым голосом:
— Я люблю только тебя, Уэс. Поэтому успокойся и снизь скорость. Хорошо?
Он стиснул зубы, и я решила, что он проигнорирует меня. Но затем, он нажал педаль тормоза. Шины завизжали. Меня дернуло вперед, лицо застыло в нескольких дюймах от приборной панели, прежде чем ремень безопасности вернул меня обратно.