Шопоголик и сестра - Кинселла Софи (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
Нет. Глупости. Все хорошо, просто замечательно! У меня есть муж, свой дом… и туча дел.
От звонка в дверь я вздрагиваю. Я никого не жду.
Странно. Кто бы это мог быть? Посылку принесли?
Или Люк решил вернуться пораньше? Я иду в коридор и беру трубку домофона.
— Алло?
— Бекки, дочка, это мама!
От удивления я чуть трубку не роняю.
Мама?
— Мы с папой пришли в гости, — продолжает она. — Можно нам войти?
— Конечно!
Открываю дверь, бегу на кухню, наливаю в кофейник воду, раскладываю на тарелке печенье, потом спешу обратно к лифту.
Что делают в Лондоне мои родители?
— Привет! — здороваюсь я, как только открываются двери. — Проходите, я приготовила кофе!
Обнимая маму с папой, я замечаю, что они многозначительно переглядываются.
Да что у них стряслось, господи?
— Дочка, мы тебе не слишком помешали? — спрашивает мама, проходя в квартиру.
— Нет, что ты! Конечно, у меня есть кое-какие… дела…
— Само собой, — кивает мама. — Но мы не надолго. Просто… Может, присядем где-нибудь?
— Хм… — Я заглядываю в гостиную. Диван окружен вскрытыми коробками, завален коврами и пенопластовыми шариками. — Порядок в гостиной мы еще не навели. Давайте лучше пройдем в кухню.
Да уж. Тот, кто придумал наши новомодные барные табуреты, никогда не пробовал усадить на них своих пожилых родителей. У мамы с папой ушло минут пять только на то, чтобы взобраться на них, я же тем временем с ужасом думала, что родители того и гляди сверзятся с этих табуреток.
— Какие у них тонкие ножки, — пыхтит папа, предпринимая пятую попытку усесться поудобнее. Мама тем временем аккуратненько заползает на сиденье, изо всех сил цепляясь за гранитный стол.
Наконец оба взгромоздились на сиденья из нержавеющей стали; правда, лица напряженные и позы неестественные, как на телешоу.
— Ну, как? — настороженно спрашиваю я. — Может, принести вам другие стулья?
— Вот еще! — возмущается папа. — Нам и на этих очень даже удобно!
Врет, конечно. Видно же, как он цепляется за гладкое сиденье и рассматривает пол так, словно стоит на карнизе сорок четвертого этажа.
— Немного жестковаты, по-моему? — решается сказать мама. — Ты бы купила для них в «Джоне Льюисе» подушечки.
— Пожалуй.
Я вручаю маме с папой кружки и легко запрыгиваю на табурет рядом с ними.
Ой! Больно.
Усидеть на наших табуретах и правда сложно. Дурацкие сиденья отполированы. Да еще пошатываются.
Ладно. Я сижу. Все в норме.
— Ну и… как у вас дела? — спрашиваю я, взяв кружку.
Молчание.
— Бекки, мы не так просто к тебе заехали, — говорит папа. — Я должен тебе кое-что рассказать.
У него такой горестный вид, что у меня начинается паника. А если дело не в продаже дома? А если стряслось что-то похуже?
— Это касается лично меня, — продолжает папа.
— Ты болен?! — против воли вырывается у меня.
О господи. Боже мой. Я знала, я чувствовала…
— Я не болен. Дело не в этом… в другом. — Он замолкает. Трет виски. Потом поднимает глаза. — Бекки, много лет назад…
— Грэхем, выражайся поделикатнее, — перебивает его мама.
— И так стараюсь! — Отец поворачивается на стуле и опасно покачивается. — Изо всех сил!
— Нет! Ты вываливаешь на нее все сразу! Окончательно растерявшись, я перевожу взгляд с одного на другого.
— Что вы хотите сказать мне поделикатнее? Что у вас произошло?
— Бекки, еще до того, как я познакомился с твоей матерью… — папа избегает моего взгляда, — в моей жизни была… другая женщина.
— Так, — говорю я и чувствую, как сжимается горло.
Мама с папой разводятся и поэтому продают дом. А я же стану ребенком из неполной семьи.
— Потом мы с ней потеряли друг друга из виду на долгие годы, — продолжает папа. — Но недавно… произошло одно событие.
— Грэхем, ты ее совсем запутал! — возмущается мама.
— Вовсе нет! Бекки, я тебя запутал?
— Есть немного, — признаюсь я.
Мама наклоняется ко мне и берет за руку:
— Бекки, дочка. Говоря по существу… у тебя есть сестра.
Сестра?
Я таращусь на маму в полном недоумении. О чем это она?
— Сводная сестра, — уточняет папа. — На два года тебя старше.
Кажется, у меня в голове короткое замыкание. Ничего не понимаю. Откуда у меня взялась сестра, о которой я впервые слышу?
— Детка, у папы есть еще одна дочь, — мягко говорит мама. — И он не знал о ее существовании до недавнего времени. Она сама нашла нас, пока ты была в свадебном путешествии. Мы с ней уже несколько раз виделись. — Мама переглядывается с папой, тот кивает. — Она… очень милая!
В кухне тихо. Я пару раз сглатываю. Все равно ничего не понимаю.
И вдруг меня поражает догадка.
— Та девушка! Которую я видела с вами в день нашего возвращения! Это… была она?
Мама косится на папу, а тот кивает.
— Да, она. Твоя сестра. Она приезжала к нам в гости.
— Дочка, когда мы тебя увидели, то не знали, что и делать! — нервно усмехается мама. — Не хотели с разбегу шокировать тебя этой новостью!
— Да, решили тебе все рассказать, когда ты немного придешь в себя после путешествия, — соглашается папа.
Я цепенею. Так это была она. Я видела свою сестру.
— А как… ее зовут? — наконец произношу я.
— Ее зовут Джессика, — не сразу отвечает папа. — Джессика Бертрам.
Джессика. Моя сестра Джессика.
«Здравствуйте, вы знакомы с моей сестрой Джессикой?»
Перевожу взгляд с папиного взволнованного лица на полное надежды мамино, и вдруг меня охватывает очень странное чувство. Как будто в животе надувается большой мыльный пузырь. Какие-то нечеловеческие по своей силе эмоции распирают меня изнутри.
Я — не единственный ребенок в семье.
У меня есть сестра. Моя собственная сестра.
У меня есть СЕСТРА!!!
9
Всю прошлую неделю мне не спалось. Все валилось из рук. Честно говоря, вообще неделя прошла как в тумане. Думаю только об одном: что у меня, Ребекки Брэндон, урожденной Блумвуд, есть сестра. Всю мою жизнь у меня была сестра!
И сегодня я наконец-то с ней познакомлюсь!
От этой мысли мне хочется прыгать до потолка. Интересно, мы с ней похожи? Или совсем разные? Какой у нее голос? И как она одевается?
— Я нормально выгляжу? — спрашиваю я Люка в сотый раз и нервно оглядываю свое отражение.
Я стою в своей старой комнате в родительском доме и вношу последние штрихи в новый образ «девушки, которая знакомится с родной сестрой».
Несколько дней я обдумывала, что надеть, и в конце концов остановилась на вещах простых, но с изюминкой — все-таки повод торжественный. На мне идеально сидящие джинсы, сапожки на каблучке, старая футболка, которую мне когда-то подарил Дэнни, и роскошный бледно-розовый жакет от Марка Джейкобса.
— Ты прекрасно выглядишь, — в сотый раз терпеливо повторяет Люк.
— Пытаюсь найти середину между нарядным и повседневным костюмом, — поясняю я. — Поэтому жакет у меня очень нарядный, а джинсы — знак того, что мы сестры, можем чувствовать себя непринужденно, а футболка…
Вообще— то я и сама не знаю, что означает моя футболка. Ну разве что дает понять, что у меня в друзьях сам Дэнни Ковитц.
— Бекки, честно говоря, по-моему, неважно, что ты наденешь.
— Да ты что! — Я изумленно поворачиваюсь к нему. — Еще как важно! Это же незабываемое и неповторимое событие в моей жизни! Я всегда буду помнить, что было на мне в день первой встречи с моей сестрой. Ты же… помнишь, во что был одет, когда мы познакомились?
Тишина. Ничего не выражающий взгляд Люка.
Он что, не помнит? Да как он мог?!
— Ладно, зато я помню, — недовольно заявляю я. — На тебе был серый костюм, белая рубашка и темно-зеленый галстук от Гермес. А на мне — короткая черная юбка, замшевые сапоги и еще ужасная белая кофточка, в которой руки были похожи на сосиски.
Люк поднимает брови.