Маленькое счастье (СИ) - Светлячок Светик (книги онлайн полные версии txt, fb2) 📗
Линч ударил кулаком по столу от досады. Он не один год строил свою репутацию, и что касается работы, тут было абсолютно не к чему придраться. Ни единого не выполненного контракта или делового обязательства, ни единой претензии или недовольного клиента. Всегда все в срок и на высшем уровне, но для его несостоявшихся партнеров этого оказалось недостаточно.
Черт бы все это побрал!
— Ты что это расшумелся?
Дэвид поднял голову и, увидев гостью, искренне улыбнулся. Элегантная и красивая женщина в деловом костюме, бесшумно проскользнула в кабинет и плавно прикрыла за собой дверь.
— Здравствуй, мам, — подойдя, он поцеловал родительнице руку, и галантно пододвинул стул. — Что привело тебя ко мне?
— Я что не могу просто соскучиться по своему сыну? Ты совсем не навещаешь нас… — печально вздохнула миссис Линч, и Дэвид, как в детстве, почувствовал себя виноватым.
— Прости, мам…
— Ладно уж, — махнула рукой женщина и улыбнулась. — Я все равно мимо проезжала. Навещала твою крестную, — пояснила она. — Так что стряслось?
— Да обычные рабочие моменты… — и Дэвид вкратце рассказал о сорвавшейся сделке.
— Они глупцы, — фыркнула женщина, — им во всем городе не найти никого лучше тебя.
— Спасибо, мам, — рассмеялся Линч, чувствуя, как настроение стремительно поднимается. Пусть его мама и не объективна в своих выводах, но от этого не менее приятно. Чувствовать поддержку семьи бесценно.
— Но, знаешь, сынок, — задумчиво протянула женщина, теребя в руках шелковый шарфик, — с другой стороны сомнения твоих партнеров тоже можно понять.
Миссис Линч внимательно следила за реакцией сына. И когда он чуть нахмурившись посмотрел на нее своими почти черными глазами, незаметно улыбнулась.
— Что ты имеешь в виду? — недовольным голосом спросил Дэвид.
— Видишь ли… — осторожно начала женщина, — ты публичный человек… и в желтой прессе, далеко не раз и не два писали про твои бурные романы…
— Да причем тут это? — воскликнул Дэвид. — Моя личная жизнь никак не касается моей работы.
— Конечно-конечно, — поспешно согласилась с ним мать. — Я это прекрасно знаю, но я знаю тебя всю жизнь, а твои партнеры нет. И если верить прессе… — развивала свою мысль женщина, видя, что ее сын задумался, — то ты далеко не моногамный человек в плане отношений. Следовательно, у твоих партнеров просто не откуда взяться уверенности в том, что в бизнесе ты другой.
— Да это бред! Если они делают выводы, доверяя желтым газетенкам, а, не опираясь на факты, то они настоящие идиоты! — бушевал Дэвид.
Мужчина подошел к высокому окну во всю стену и смотрел на город с его вечно куда-то спешащими людьми, мчащимися по дорогам автомобилями, магазинами, кафе и ресторанами. Этот город никогда не спал. В нем всегда бурлила жизнь, за это Дэвид его так и любил.
— И что я теперь должен делать? — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Подумай, сынок, что ты можешь сделать, чтобы изменить их представление о себе. — Миссис Линч подошла к сыну и погладила его по плечу.
— Я не знаю, мам, я столько лет упорно работал, зарабатывая эту чертову репутацию, и что в итоге? Обо мне судят, начитавшись сплетен в газетах…
— Порой, ответы лежать на поверхности, и не нужно копать глубоко... — глубокомысленно изрекла женщина. — Ладно, сынок я пойду, а то твой отец, наверное, уже потерял меня.
Линч проводил маму до двери и поцеловал на прощанье.
— Привет отцу, — улыбнулся он.
Когда Дэвид остался в кабинете один, он задумался над словами матери, пытаясь понять, что же она имеет в виду. Правда уже спустя пять минут его отвлекли и, Дэвиду пришлось снова окунуться в работу с головой.
Как только Линч открыл дверь своей квартиры, то сразу почувствовал приятный армат. Быстро сориентировавшись, он прошел на кухню и замер от развернувшейся перед ним картины. На столе было несколько разнообразных блюд с салатами, на плите в кастрюле, по всей видимости, варился суп, и что-то тушилось на сковороде. Как успел заметить Дэвид, и в духовке тоже готовилось какое-то блюдо. Все это источало очень приятный аромат и так красиво выглядело, что просто манило попробовать хотя бы маленький кусочек.
А посреди всего этого великолепия порхала Ханна, и тихонько напевала себе под нос незамысловатый мотивчик. Дэвид невольно залюбовался девушкой, маленькая, хрупкая, но такая изящная фигура притягивала взгляд. Хотелось подойти к ней, обнять, зарыться лицом в мягкие локоны, вдыхать нежный аромат кожи…
К реальности Линча вернул тихий вскрик блондинки. Она не слышала, как пришел Дэвид, из-за льющейся из крана воды, поэтому обернувшись и увидев мужчину, испугалась от неожиданности.
— Ой, я не слышала, как ты вошел, — Ханна улыбнулась, вытирая руки. — У меня почти все готово, — блондинка сняла с кастрюли крышку и помешала. — Еще минут пять или десять, — задумчиво проговорила она. — Как раз успеешь переодеться и немного освежиться. — Райч через плечо бросила мимолетный взгляд на мужчину, и снова вернулась к готовке.
Дэвид кивнул и, так и не произнеся ни слова, вышел из кухни, чему-то довольно улыбаясь. Спустя двадцать минут они сидели за большим обеденным столом.
— В честь чего праздничный ужин? — поинтересовался Дэвид, наливая себе бокал вина и сок девушке.
— Просто хотела хоть как-то отблагодарить тебя за все, что ты для меня делаешь, — смущенно ответила Ханна. — К тому же, я живу тут уже почти неделю, на работу ты меня не пускаешь, вот я и решила себя чем-то занять.
Дэвид медленно обвел взглядом квартиру и хмыкнул. Все сияло чистотой и уютом.
— Такими темпами мне больше не понадобятся услуги домработницы. Ты тут сама со всем прекрасно справляешься.
— О, не смей ее увольнять, — воскликнула Ханна, притворно возмущаясь. — Ты целыми днями, на работе и визиты миссис Перельман единственный лучик света для меня. Она такая милая, так много знает, всегда разговаривает со мной, — с восторгом рассказывала девушка о новой знакомой. — Кстати, она надавала мне кучу полезных советов по уходу за малышом. У нее у самой трое детей и одиннадцать внуков! Представляешь? Одиннадцать! — тараторила Ханна.
Линч с улыбкой слушал ее болтовню и удивлялся, как изменилась атмосфера в его квартире с появлением в ней Ханны. Тут стало очень уютно и тепло, пару раз он даже ловил себя на мысли о том, что с нетерпением ждет окончания рабочего дня, чтобы поскорее вернуться домой. И все это благодаря ей.
— … и еще она обещала связать моему малышу комбинезончик. Подожди, я мигом… — Ханна убежала к себе в комнату, затем вернулась и подошла к нему, чтобы показать маленькие носочки с завязками и помпонами, — смотри, какие милые пинетки она уже связала. А белые подойдут, как для мальчика, так и для девочки…
Дэвид заворожено смотрел на то, как Ханна говорит о себе и своем малыше, видел неподдельный восторг в глазах девушки, ему было так легко и уютно. Хотелось, чтобы это ощущение длилось, как можно дольше.
А еще, кажется, он нашел решение своих проблем и в бизнесе в том числе. Осталось только убедить девушку.
— Ханна, присядь, — попросил Дэвид. Блондинка непонимающе посмотрела на него, но просьбу выполнила. — Ханна, я не знаю с чего начать, но, пожалуйста, выслушай меня…
— Что-то случилось? — встревожилась девушка и коснулась его руки.
— Нет, — он улыбнулся, глядя на ее пальцы. — То есть не совсем…— Линч немного помолчал, подбирая слова, но так и не найдя подходящих, просто сказал, — Ханна, выходи за меня замуж.
Услышав, то о чем хотел сказать босс, девушка мгновенно побледнела и испуганно отдернула руку.
— Это, что такая шутка, да? — дрожащим голосом спросила девушка, но увидела лишь серьезный взгляд Линча. — Почему? — наконец спросила она.
Все происходящее здесь и сейчас казалось Ханне сном. Этого ведь просто не может быть на самом деле. Она попала в какую-то другую реальность. Ведь зачем Линчу, которого она довольно неплохо успела изучить, женится на ней. Во-первых, между ними ничего не было и нет, и вряд ли что-то будет. Во-вторых, она беременна. И, наконец, в-третьих, зачем такому плейбою, как Линч вообще понадобилось жениться?