Любовный рецепт бабушки - Макмаон Барбара (библиотека электронных книг txt) 📗
— Это совсем не то, что ты думаешь... -Керри была не в силах пошевелиться.
— Я думаю правильно. Я думаю, что ты испробовала все записи из этого проклятого списка на мне. «Сделай что-нибудь неожиданное» — как тот пикник с похищением? «Носи красивые платья». Ну, тут ты достигла верха совершенства. «Попрактикуйся в женственности». А разве это не происходит естественным образом, Керри? Я вообще считал тебя естественной и не подозревал, что все это — часть большого плана, как привлечь мое внимание. Чего ты добивалась? Брака? Ты забыла, что я говорил тебе? Я не люблю тебя и не собираюсь стать жертвой твоих планов по ловле мужа. Отправляйся в Нью-Йорк. Возможно, там это сработает, но не здесь!
Казалось, от него летели искры. Керри отчаянно искала слова, способные погасить его ярость. Джейк скомкал лист бумаги, бросил на пол и выбежал из дома.
— Обед окончен, — тихо произнесла Керри. Сердце сжалось от боли, и эта боль расползлась по всему телу. Ее трясло, глаза наполнились слезами. Что ж, она это заслужила. В общем ничего не изменилось, просто несколько недель она жила иллюзиями, полагая, что у нее есть шанс. Джейк был так внимателен, нежен, романтичен. Но все напрасно.
Керри взяла дневник и пошла с ним в комнату. Аппетит пропал, ей хотелось одного: чтобы исчезла душившая ее боль. Она не могла больше читать про Меган и Фредерика. Первая ссора Меган с Фредериком — совпадение или пророчество?
Ей теперь все равно. Керри повалилась на кровать и невидящим взором уставилась в пространство, прижимая дневник к груди.
Джейк пронесся по двору. Бросив взгляд на стол, сервированный для двоих, он еле удержался, чтобы не опрокинуть его и не разбросать тарелки с едой по траве. Он с размаху распахнул дверь на кухню и.., почувствовал запах Керри.
— Черт!
На этот раз положение кардинально изменилось. Он считал себя умным и одаренным адвокатом, а пошел у нее на поводу, словно юнец. Она же оказалась коварной. Наверное, не один год отрабатывала свои ухищрения.
Он сжал кулаки и стал ходить по кухне, затем отыскал в шкафу бутылку виски. Налив виски в стакан, Джейк ушел к себе в кабинет, расположенный на противоположной стороне от дома Портеров. Он не может даже смотреть в ту сторону!
В пятницу Керри проснулась рано. Ночь прошла ужасно, ее преследовал кошмарный сон: она бежала за Джейком и никак не могла его догнать.
Вытащив из шкафа одно из новых платьев, она засомневалась, надевать ли его, но потом все же надела. Платье ей нравилось, а когда она поступит на новую работу, то, вероятно, снова станет носить строгие костюмы, так что пока можно доставить себе удовольствие.
Она быстро позавтракала, затем занялась своей анкетой и написала с десяток писем в различные фирмы. На следующей неделе кто-нибудь ей наверняка ответит, а пока надо продолжить поиски жилья. Чем скорее она уберется отсюда, подальше от Джейка, тем лучше. Но когда она приехала на Розовую улицу в Шарлотте, то оказалось, что понравившаяся ей квартира уже сдана. Керри расстроилась. Остаток дня она провела, осматривая квартиры. Одна из них, на Колдридж-стрит ей приглянулась, но рядом была железная дорога. Керри сказала хозяину, что подумает, и вернулась в Уэст-Бенд. Она посмотрела на часы, и ей пришла в голову идея заехать к Салли.
— Привет. — Салли открыла дверь.
— Ты чем-нибудь занята вечером? — спросила Керри, войдя в квартиру кузины. А может, ей тоже снять квартиру в этом районе? От Шарлотта недалеко, и Салли рядом.
— Нет, а что? У тебя такой вид, будто ты потеряла близкого друга.
От слов кузины Керри неожиданно для себя расплакалась.
Салли удивилась, подошла к ней и крепко обняла.
— Керри, что случилось? Керри пыталась унять слезы.
— Наверное, у меня просто замедленная реакция.
— На то, что ты осталась без работы? -Салли похлопала сестру по плечу.
— Возможно, я проворонила счастье. -Керри взяла со стола салфетку и вытерла глаза.
— Ты имеешь в виду работу?
— Джейка.
— Джейка? — Салли опустилась на подлокотник кресла и недоуменно уставилась на Керри. — Не понимаю.
Керри со вздохом села на диван, открыв сумочку, вынула оттуда смятый лист бумаги и передала его Салли.
— Помнишь, я говорила тебе о советах Меган? — (Салли кивнула.) — Я выписала для тебя различные рекомендации. Я хотела, чтобы ты тоже попробовала их и посмотрела, действенны они или же Джейк заинтересовался мной по воле рока.
— И что? — Салли пробежала глазами список.
— Джейк нашел дневник и этот список и теперь думает, что я просто забавлялась, пытаясь разжечь его интерес. Он в ярости.
Салли внимательно посмотрела на Керри.
— Для тебя это имеет значение? Керри кивнула и вытерла вновь набежавшие слезы.
— Я люблю его, Салли. Любила девчонкой и люблю сейчас. Я была довольна своей нью-йоркской жизнью, но ни один мужчина не нравился мне так, как Джейк. Теперь я знаю почему. Он — мой любимый мужчина. Боюсь, что всегда буду любить только его. Тягостная мысль.
— Это в том случае, если он тебя не любит.
— Он не любит. Он всегда был откровенен и честен в этом вопросе, а я должна была зарубить это себе на носу.
— Иногда доводы разума и сердца не совпадают. Мне тоже не мешало бы проявлять больше рассудочности, — сухо заметила Салли. — Очень жаль, Керри. Я понимаю, как тебе тяжело, но, милочка, ты действительно остановила свой выбор не на том. Джейк никогда не изменится, не сохнуть же тебе всю жизнь по человеку, которому ты не нужна.
— Знаю.
— Расскажи-ка лучше об этом списке, мне любопытно.
Керри подчинилась и подробно описала рецепты прабабушки.
— Надеюсь, Меган вышла замуж за Фредерика. Неужели ты не прочитала дневник до конца?
— Времени не было. Когда ты дочитаешь расскажешь. — Салли задумчиво постукивала пальцем по листку бумаги. — А я-то старалась быть современной, сама звонила мужчинам, приглашала их. Тебе не кажется, что советы Меган немного устарели?
— Возможно, но в них есть здравый смысл. Если ты сама приглашаешь мужчину и он соглашается, то охотник — ты, а мужчины любят охотиться самостоятельно. Когда инициатива принадлежит ему, значит, он сам этого хочет.
— Но тогда я чувствую себя эдакой несамостоятельной простушкой. Керри покачала головой.
— А ты попробуй. Просто будь сама собой и обуздывай свою напористость. Я все это проделывала, иногда даже бессознательно.
Салли задумчиво кивнула.
— Хорошо, Керри. Если ты смогла это сделать, то и я смогу!
— В моем случае ничего не вышло. Но я все равно считаю, что к советам Меган стоит прислушаться.
— Ты будешь продолжать в том же духе?
— Что продолжать? — не поняла Керри.
— Ну, все это...
— Не знаю. А зачем?
— Ты говорила, что тебя несколько раз приглашали на свидания Карл и Питер Джордан. Ты их отвергала, но почему бы не сказать «да»?
— Ой, Карл такой зануда. А Питер...
— Если ты на самом деле решила переезжать, то забудь о Джейке и проводи время с другими мужчинами, — мягко заметила Салли.
— Ты права, — со вздохом согласилась Керри.
Керри провела с кузиной вечер в пятницу и весь субботний день. Когда Салли хотела звонить Грегу, Керри напоминала ей о советах Меган. Салли не знала, как ей лучше поступить, и Керри предложила заключить договор — они обе в течение месяца соблюдают наказы Меган, а затем подводят итоги. Керри, со своей стороны, дала слово встречаться со всеми, кто ее пригласит, но на сиюминутные отношения соглашаться не будет.
В субботу к вечеру она вернулась домой, полная желания дочитать дневник и узнать наконец судьбу Меган и Фредерика.
Зазвонил телефон, и сердце у нее подскочило.
— Алло?
— Привет, Керри, это Карл. Хочу узнать, не свободна ли ты завтра. — Голос звучал нерешительно. Керри уже хотела было отказаться, но здравый смысл взял верх. Лучше пойти на свидание с Карлом, чем грустить дома.
— Свободна. А что ты предлагаешь?