Удачная партия - Гарина Зоя (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗
— Это воротилы шоу-бизнеса, — сказала Агата. — Жалко, что вы Ромку не увидели.
— Воротилы шоу-бизнеса? — побледнев, переспросила Анастасия.
Стриганов взял Анастасию за руку.
— А Косой — это продюсер нашей Агаты, который и продавал талантливых артистов этим воротилам.
— Боже! Какой ужас! — прошептала Анастасия.
— Почему ужас? — подняла глаза на Анастасию Агата и по-деловому добавила: — Все-таки хорошо они работают. Ромку уже по телевизору показывают.
— Да-да, — кивнула Анастасия и прижала девочку к себе. — Пойдем-ка спать, малышка.
— Я уже не малышка, — возразила Агата.
— Конечно, — согласилась Анастасия, — но все равно уже пора спать.
— А где я буду спать?
— Вот на этом маленьком диванчике.
— А ты?
— А я на большом.
— А Даниил?
— А Даниил пойдет к себе домой.
— Почему? А разве на большом диване вы вдвоем не поместитесь? — хитро прищурилась Агата. — Пожалуйста, ну пусть он никуда не уходит.
— Хорошо, мы подумаем над твоим предложением. Но ты уже должна отдыхать.
— А можно Соня со мной будет спать?
— Кто это, Соня?
— Кукла моя.
— Ну конечно, можно.
— Я ей сказку расскажу.
— Сказку? Какую?
— Про оловянного солдатика.
Анастасия удивленно подняла брови:
— Вот как?! Ты знаешь эту сказку?
— Да, — гордо ответила девочка. — Мне ее Ромка сто раз рассказывал. Ох, скучаю я по Ромке.
Стриганов погладил Агату по голове:
— Мы найдем твоего Ромку. А пока ложись спать.
— Ты будешь и Ромкиным продюсером?
— Буду. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответила Агата и, прижав к себе куклу, юркнула под одеяло.
Анастасия выключила в комнате свет, и они с Даниилом вернулись на кухню.
— Вот такие дела, — сказала Анастасия, глядя в пол. Стриганов обнял ее за плечи и с силой прижал к себе.
— Твоя болезнь меня не остановит. Я буду бороться.
— Бороться с кем? — тихо, словно далекое эхо, прозвучал вопрос Анастасии.
— С твоей болезнью.
— Я не могу подвергать опасности твою жизнь.
— Без тебя мне эта жизнь не нужна. Я хочу быть с тобой. При любых обстоятельствах.
Долгий поцелуй вскружил влюбленным голову, и Анастасии показалось, что все, что было с ней до этого, — тяжелый и мрачный сон, который вскоре забудется, не оставив ни боли, ни воспоминаний. Этот сон никогда больше не повторится и никогда не омрачит ее бесконечное, словно небо, счастье.
Глава 43
Ковард раздражен и голоден
Ковард почувствовал, что усталость от работы дошла до крайней отметки: его глаза отказывались видеть, мысли запутались настолько, что потеряли всякий смысл, а желудок превратился в разъяренного тигра, которого можно усмирить единственным способом: бросить в это чудовище кусок мяса.
Он выключил микроскоп, аккуратной стопочкой сложил бумаги с записями, снял лабораторный халат и прислушался к себе. Обычно его Злобный Я в конце рабочего дня подавал голос, лишенный всякого дружеского оттенка, заставляя Коварда досадливо сжимать челюсти.
«Ну? — вопрошал Злобный Я и делал выразительную паузу. — Еще один бездарный день прожит. Что теперь? Домой? В райское гнездышко, где на кухне еле вмещается твоя дражайшая Эльвира с ужином для гурмана — банкой сайры и стаканом фруктового кефира?»
Ковард в нерешительности потоптался на месте, но так и не услышав традиционной реплики Злобного Я, вздохнул и громко сказал сам себе:
— Ну? Еще один бездарный день прожит. Нет. Совсем не бездарный день. Кажется, я кое-что нащупал. Надо это, конечно, проверить. Но… Все может быть. Что теперь у меня по плану? Домой? В райское гнездышко? Нет. Сейчас у меня по плану «Веселый Краковяк».
— Ой! Аркадий Францевич! — в лабораторию зашла уборщица, которую все в институте называли исключительно по отчеству — Петровна. — Вы еще здесь? Один? А мне показалось, что вы с кем-то разговоры ведете.
— Это я сам с собой, — ответил Ковард без смущения. «Подумает, что сумасшедший? Пусть думает. Пусть хоть одна мысль появится в ее голове!» — Я, знаете ли, люблю поговорить с умным человеком.
Уборщица сделала испуганно-понимающее лицо:
— А! Ну, ежели так…
— А что вас удивляет? Думаете, я сошел с ума? Говорю сам с собой, да? — с неоправданным напором спросил Ковард.
— Ну нет, что вы! — еще больше смутившись, замахала руками уборщица и попятилась к двери. — Пожалуйста, говорите, вы ж ученый, понятное дело.
— И что вам понятно? — не отступал Ковард.
— В каком деле?
— Вот вы говорите: «Понятное дело». Какое дело?
— Да я ничего такого не имею в виду. Просто сказала.
— А я смею вас заверить, что ничего «просто» не бывает. Вот вы моете полы и думаете, что вы их «просто моете». А на самом деле вы не моете полы, а вредите чистоте научных экспериментов!
Лицо Петровны залилось краской, и она в силу своего противоречивого характера, забыв о недавнем смущении, мгновенно разгневалась на столь неоправданное, по ее мнению, заявление и перешла в контратаку. Женщина воинственно сделала шаг навстречу обидчику и, повысив голос, возмущенно спросила:
— Это чем же я врежу вашей чистоте?
— А вот этим! — напора в голосе Коварда поубавилось, но он, решительно выставив палец, указал на половую тряпку, которую Петровна держала в руках. — Это инкубатор вредных микроорганизмов! Вы думаете, что налили в ведро какой-то вонючей гадости и решили проблему? Нет! Вы ее усугубили! А в биологической лаборатории должна быть чистота, близкая к стерильности.
— Да какая ж может быть стерильность? — возмутилась Петровна и, намотав тряпку на швабру, начала мусолить полы. — Сами то чаи гоняете, то бутерброды крошите, то окна открываете — пылюку напускаете! А человек прибирает за вами все это, блюдет порядок, так вы его обидеть норовите. Интеллигенция!
По лаборатории разнесся резкий запах французского сыра, и Ковард, поняв, что схватка с пролетариатом бессмысленна, поспешил покинуть помещение.
Свежий воздух заставил Коварда еще сильнее почувствовать голод. Ноги несли его в «Веселый Краковяк».
«Не беги, а то успеешь!» — неожиданно услышал Ковард голос Злобного Я.
«Вот те на! Объявился! — невольно обрадовался Ковард. — А я думал, что ты навсегда покинул мои мозги!»
«Ха! Я не думаю, что без меня твои мозги способны контролировать ситуацию».
«Почему? У меня сегодня получилось сделать, как мне кажется, серьезный рывок в моей научной работе».
«Может и так. Я в твою научную работу не лезу — я в ней не смыслю, а вот во всем, что касается твоей личной жизни, извини, но самостоятельно ты не можешь и шагу без меня ступить. Творишь сплошные глупости».
«Это ты о чем?»
«Вот куда ты сейчас несешься?»
«В «Веселый Краковяк».
«Зачем?»
«Есть хочу».
«Ужин — это хорошо. А после ужина опять Татьяна? Ты решил накрепко связать свою жизнь с ней, так и не выяснив отношений с Эльвирой? Ты хорошо подумал?»
«Нет. Я над этим думал, но решения не принял».
«Так зачем усложнять ситуацию? Зайди в магазин, купи двести граммов докторской и пакет молока. Этого тебе хватит, чтобы не думать о еде. А мозги займи тем, чтобы определиться, где ты сегодня будешь ночевать».
«Ладно. Уговорил».
Ковард резко остановился и пошел в другую сторону. Увлеченный своими мыслями, он и не заметил, как из полумрака плохо освещенного двора вышел человек и, словно тень, стал неотступно следовать за ним.
«А может, вернуться к Эльвире?» — размышлял Ковард.
«Не думаю, что это удачная мысль, — отозвался Злобный Я. — Ты же слышал, как она решительно прошипела, что у тебя нет дома. Маловероятно, что она за полдня сумела по тебе соскучиться настолько, чтобы принять с распростертыми объятьями. Топай за колбасой и думай о том, где же все-таки ты проведешь эту ночь».
«В твоих словах есть смысл», — согласился Ковард.
Аркадий Францевич бодро дошагал до ближайшего продуктового магазина, купил себе булочку с маком, бутылку кефира и небольшое колечко тминной колбасы.