Истина торжествует (ЛП) - МакДональд Жан (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
Неправильным с моей стороны было найти сравнение с Оливией в словах Джареда, но я ничего не могла с собой поделать, особенно когда он привел цитату из «Гарри Поттера».
– Вы готовы повеселиться с богатыми и знаменитыми? – пошутил он.
– Ты же знаешь, что такие вещи пугают меня до усрачки.
Джаред успокаивающе похлопал меня по руке:
– Ну, для начала прекрати говорить «до усрачки». Эти слова не подобают настоящей леди, и еще запомни, тебе не следует пердеть перед ними, иначе никогда не услышишь конца нравоучениям.
– Джаред! – воскликнула я.
– Я просто так сказал. Они и, правда, не оценят этого.
– А мне разрешено сморкаться?
– Только если ты сделаешь это в сторону Джонатана или нашей скользкой шлюхи Лив. Я бы очень хотел взглянуть на их идеальную чопорность, заляпанную большой скользкой соплей.
Я расхохоталась так сильно, что на мгновение мне показалось, что я просто лопну. Мы подошли к лестнице, у основания которой толпилось множество людей и у каждого из них проверяли удостоверение личности.
– Радуйся, что нам не придется иметь с ними дела, – шепнул Джаред.
Внезапно я почувствовала себя неуютно и словно чужой здесь. Все эти люди родились с деньгами и воспитывались в роскоши. Они знали, чего ожидают от них и от этого вечера, а я как будто здесь заблудилась. Не такой жизнью я жила. Почему вообще Дрю обратил на меня внимание? Ведь он мог выбрать любую другую женщину, которая не только родила бы ему ребенка, но и еще понимала бы и разделяла такую жизнь.
Джаред наклонился ко мне, шепча:
– Потому что он любит тебя.
Я оглянулась на Джареда, посмотрев на него в замешательстве.
– Правда?
– Я знаю тебя, Кенз. Тебе интересно, почему Дрю с тобой. Это потому, что он любит тебя. Ему все это не нужно. – Джаред двинулся навстречу толпе, расположившейся внизу. – Он хочет только тебя.
Оркестр играл мягкую спокойную мелодию и люди создавали пары, чтобы танцевать. Официанты сновали в толпе, разнося закуски и шампанское.
– Это делает меня очень счастливой женщиной.
– Итак, я слышал, вчерашнее свидание прошло отлично?!
Я мечтательно вздохнула и кивнула.
– Свидание прошло волшебно!
– Даже когда ты встретила Нэйта?
– Дрю сказал тебе об этом?
Джаред пожал плечами, поправляя галстук.
– Он сказал мне и Гэвину об этом чуть раньше. Он сказал, что Нэйт был взволнован новостями о беременности Оливии. Я не могу винить парня. Было ведь предсказано, что пробуждение сатаны порождает Апокалипсис. Надеюсь, с Богом все в порядке. Это единственное, что я могу сказать.
Я ударила Джареда по груди.
– Не будь букой! Конечно же, Нэйт был шокирован! Да и кто бы ни был на его месте!
– А ты в порядке? Последний раз, когда вы с Нэйтом разговаривали, ну...
Последние дни наших с Нэйтом отношений были не самыми лучшими, но у нас была долгая совместная история. Я не могла винить его за то, что он позавидовал, увидев нас с Дрю вместе на пляже в мой день рождения. На его месте я бы отреагировала также.
– Я в порядке и была счастлива увидеть его. У нас с Нэйтом были разногласия, но он хороший человек.
– Ну, если ты так говоришь, – промолвил Джаред с интонацией, которая подсказала, что он не хочет больше обсуждать Нэйта. – Ты видишь здесь хоть одно знакомое лицо?
– Ты имеешь в виду тех, кто не мелькает на телевидении?
– Вот вы где! – воскликнула Оливия на всю комнату.
Она немного отошла от толпы и махала руками, пытаясь привлечь наше внимание.
– Черт, это что за представление? – поддразнил меня Джаред, пихая в бок.
Я прикрыла лицо рукой со стоном.
– Чувак, тебе срочно нужно потрахаться.
– Это что, предложение? – Джаред заправил за ухо прядь светлых длинных волос.
– Упс! Нет!
– Ну, давай же, Эванс! Какая девушка не хочет вытащить парня из костюма после такой вечеринки!
– О, черт возьми, нет! Это, то же самое, что спать с братом! – Меня всю передернуло.
– Инцест. Инцест, это лучшее. Устрой своему брату тест.
Я ударила Джареда по руке.
– Противный!
Джаред выпятил нижнюю губу и скрестил руки над грудью.
– Тебе отлично известны способы, которыми ты отбиваешь все мои лучшие устремления.
– Иди, найди Наташу. Я слышала, что она хочет попробовать извращенный свадебный секс, – засмеялась я, опираясь на его руку.
Оливия остановилась рядом с Наташей, внимательно наблюдая за бедным Джаредом. Морган и Гэвин отстали от них, увлеченные своими чувствами, сияя так, как могут сиять только двое по-настоящему влюбленных человека. Наташа была очень милой девушкой, и было ясно, почему Морган так привязана к ней. Эта девушка была тихой и немного застенчивой. Ее светло-каштановые волосы свободными прядями ниспадали за спину, а зеленые глаза загадочно замерцали при виде Джареда. Морган сидела рядом с ней за столом, усаживая туда же и Гэвина. Ее ярко-красные локоны были завиты на французский манер и вытянуты маленькими прядками вдоль лица и шеи. Длинное поджарое тело обтягивало зеленое мерцающее платье, которое особенно оттеняло глаза. Гэвин в сером костюме и черном галстуке расточал вокруг себя особенное очарование Вайзов. Воистину, Морган оказала ему огромную услугу, заставив сбрить бороду, которую тот отрастил, живя в Амарилло.
– Эй, вы, двое, разве вы не слышите, что я вас зову? – фыркнула Оливия.
– Да?! Разве вы ее не слышали? – передразнил ее Гэвин.
Морган хлопнула его по руке, призывая взглядом не нарываться на неприятности.
– Вот вы где, – поприветствовала я всех собравшихся, наблюдая краем глаза, как Оливия придирчиво меня осматривает, отыскивая недостатки.
Должно быть, выглядела я по-настоящему хорошо, раз она не нашла за что зацепиться.
– Простите нас. Маккензи была слишком занята попытками уговорить меня, ее трахнуть, – произнес Джаред.
Яркая улыбка вспыхнула на лице Оливии. Ее визг заложил мои уши, пока она хлопала в ладоши и подпрыгивала, всем своим видом подчеркивая, что согласна с действиями Джареда. Ее соски были готовы выскочить из лифа платья, вот с кем нужно было поговорить о недостатках гардероба. Мельком я заметила, как увяла улыбка Наташи. У бедной женщины испортилось настроение.
Я замахала руками, стараясь сосредоточить внимание на себе:
– Нет... Это не... Боже... Не слушайте его... Я никогда...
– Из того, что я слышал, Маккензи предложила тебе заняться игривым сексом с подружкой невесты, – раздался позади меня голос Дрю.
Улыбка Наташи мгновенно вернулась, а мой живот сжался от гудения электрического тока, который словно перетекал между мной и Дрю. Его голос был полон силы, и я совру, если скажу, что меня это не заводит. Я знала, что мой неандерталец борется с приступом ревности, но, когда он спускался по лестнице, я рассмотрела кое-что еще: он улыбался. Дрю контролировал свою ревность так же, как и прошлым вечером при встрече с Нэйтом. Мое сердце затрепетало от мысли, что он доверяет мне.
Дрю прогуливался вдоль лестницы туда и обратно по одной линии, будто у него не было никаких других дел. Он выглядел восхитительно в черном костюме с лавандовым жилетом и галстуком. Джаред был прав, мне безумно захотелось раздеть этого мужчину в конце вечера. Дрю просто назвал не того парня, вот и все. Мысленно я застонала при мысли о том, что Энди бы со мной проделал, вытаскивая меня из платья. Все мое тело напряглось от одной лишь мысли о том, чтобы не торопиться с этим. Я бы покрыла поцелуями каждый обнажающийся участок его кожи, пока он не оказался бы полностью раздет. Черт, с такими мыслями надо быть поосторожнее.
Эндрю поднялся на последнюю ступеньку и остановился, встретившись со мной взглядом. Мы стояли так близко, что я чувствовала тепло его тела и сердцебиение. Его дыхание омывало меня. Я дотронулась рукой до своей шеи, играя с бриллиантовым ожерельем. Его глаза двинулись вниз, пристально наблюдая за моими действиями.
– Наташа? – Оливия потянулась взглянуть на женщину рядом с ней, – Извини, без обид, но я думала, что Джаред приехал сюда на свое собственное свидание?!