Головокружительный роман - Торп Кей (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗
— Это тебе Элини сказала?
— Да. Я посоветовала ей продолжать изображать неприступную крепость еще какое-то время, но, если ты действительно любишь ее, к чему медлить? Ты знаешь, где ее найти, так пойди и поговори с ней!
— И пойду! — Явно воодушевленный этой мыслью, забыв обо всем остальном, Дион вскочил на ноги. — Сию же минуту!
Он удалился, не произнеся ни слова благодарности. Вспомнив, как Никос отозвался о непостоянстве Диона, она испытала секундное сомнение, правильно ли поступила, но было уже поздно. Оставалось надеяться на лучшее.
Никос вернулся к вечеру третьего после отъезда дня. Все это время от него не было никаких известий, так Челси узнала о его приезде, только когда в небе появился вертолет. Но даже услышав знакомые звуки, она не могла с уверенностью сказать, что это не доктор Калвос с незапланированным визитом.
Они с Димитрисом пошли к лестнице встречать отца. Мальчик прыгал от радости, когда увидел, как он поднимается к ним. Челси сумела сохранить внешнее спокойствие, хотя желудок у нее завязывался в узлы от предвкушения, а глаза не отрывались от его выразительного лица. Она так по нему соскучилась! И не только физически.
— Все уладил? — легко спросила она, когда улеглись первые восторги Димитриса.
— Пока да, — кивнул Никос. — Хотя, возможно, придется снова ехать — решать другие спорные вопросы.
— Но завтра не уедешь? — забеспокоился сын и получил ободряющую улыбку.
— Завтра мы выходим в море на «Афродите». — Темные глаза встретились с ярко-синими, и сердце у Челси чуть не выпрыгнуло из груди. — Поэтому сегодня мы должны лечь спать пораньше, чтобы зарядиться энергией на весь день.
— Я всегда рано ложусь, — заявил сын. Слишком рано — слышалось в его тоне. — А ты и Челси тоже ляжете спать, когда и я?
— Возможно, чуть позже, — ответил отец, пряча усмешку. — Взрослым требуется меньше сна, чем детям.
С минуту Димитрис обдумывал полученную информацию.
— Когда я вырасту, — сообщил он после паузы, — я не буду спать всю ночь!
Они направились к дому. Никос со смехом подбросил мальчика вверх, перекинул его через плечо и побежал по лестнице. Димитрис визжал от восторга. Челси последовала за ними, чувствуя себя лишней. Почему, спрашивается? Разве она ожидала, что Никос перекинет ее через плечо? Эти двое — семья, а она лишь случайный человек в их жизни.
Не успели они войти в дом, как появился Костас и произнес ненавистное слово «telephono». Только не сейчас! — в отчаянии подумала Челси, когда Никос поставил сына на пол, чтобы взять трубку в холле.
— Ne? — коротко бросил он.
Следя за лицом Никоса вместе с Димитрисом, Челси видела, как менялось его выражение. Когда он начал говорить, интонации стали мягче, но слова были ей непонятны в отличие от заигравшей на губах улыбки.
Почти наверняка звонила женщина, и притом не сотрудница фирмы. Она точно знала, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до дома. Кто-то, кого Никос оставил тосковать по нему в городе, звонит, чтобы просто услышать его голос. О-о, ей и самой известно это чувство, с грустью признала Челси.
Она увела с собой Димитриса, не желая, чтобы ее застали подслушивающей чужой разговор, хоть и непонятный. Никос отсутствовал три ночи. Почему она должна думать, что он провел их в одиночестве? Вполне вероятно, что у него в Афинах имеется любовница на такой случай.
По его лицу ничего нельзя было прочесть, когда он появился в гостиной, где Челси с Димитрисом устроились на диване и читали книжку. Мальчик с тревогой взглянул на отца.
— Снова уезжаешь?
Отрицательного кивка было достаточно, чтобы вызвать улыбку на лице ребенка, но Челси не могла заставить себя поднять глаза.
— Сейчас мне надо кое-что сделать, — сказал Никос. — Выпьешь со мной перед обедом?
— Конечно. — Вряд ли она могла отказаться, даже если бы и хотела — Увидимся.
Он слегка кивнул и вышел. Даже если он и заметил холодность в ее ответе, то наверняка никак не связал это с телефонным звонком. Челси грустно подумала: а чего, собственно, она ждет от Никоса, он ведь ничего ей не обещал? С его точки зрения, они просто двое случайных знакомых, которых свела судьба и которые разделили взаимное желание .
Которое, похоже, он намеревается снова удовлетворить сегодня, судя по тому, как жадно смотрел на нее при встрече. Ей предстоит решить, сможет ли она смириться с тем, что Никос, возможно, провел все это время с другой женщиной.
Когда Челси спустилась вниз в половине девятого, он уже ждал в гостиной. В черной рубашке и кремовых брюках, плотно облегающих бедра, — Никос явно предпочитал надевать их по вечерам, — он выглядел потрясающе. Сердце у Челси замерло, когда он окинул оценивающим взглядом ее стройную фигуру в красном платье.
— Боюсь, мой гардероб небогат, — вздохнула она. — Ты уже почти все видел.
— Красивой женщине ни к чему наряжаться, — возразил он. — Чего бы ты хотела?
Тебя, мысленно ответила она, признавая невозможность осуществления своей мечты. Даже если в жизни Никоса есть другие женщины, она не в силах отказаться от него. Во всяком случае сейчас.
— Джин с тоником, пожалуйста, — попросила она, надеясь, что голос не выдаст ее смятения.
— Лед, лимон?
— Да, отлично. — Челси шагнула ближе, села на диван, куда Никос уложил ее в тот вечер, когда она подвернула ногу, — с тех пор и недели не прошло. Если бы не это маленькое происшествие, ее бы здесь давно уже не было. Подумать только, она никогда не узнала бы такого счастья!..
— Звонил мой дядя, — сказал Никос, подавая ей бокал. — Сообщил, что Дион официально заявил о своем намерении жениться на Элини Верикиу. — (Пауза.) — Мне также сообщили, что Дион был здесь в тот день, когда я уехал в Афины. Ты убедила его так поступить?
Он продолжал стоять. Челси взглянула на него снизу вверх, пытаясь определить его настроение.
— Убедила? Разумеется, нет.
— Но этот вопрос обсуждался?
— Ну… да.
— И ты внушила ему, что его предложение будет принято?
— Я передала ему слова Элини, — призналась она. — Честно говоря, я не ожидала, что он тут же отправится делать предложение, но, если они любят друг друга, что в этом плохого?
— Плохо то, что Дион не может жениться. У него нет собственных средств — только то, что дает ему мать.
— А может, подыскать ему какую-нибудь должность в компании? — предположила Челси.
Никос натянуто улыбнулся.
— Компания, как ты выражаешься, не берет пассажиров. Дион никогда не проявлял интереса ни к какой работе. Он предпочитает наслаждаться жизнью.
— Но он должен понять, что так не может больше продолжаться. Теперь, когда он решил жениться…
— Следует учитывать не только желание Диона. У Танассиса Верикиу имеется на примете более подходящий претендент на руку дочери.
Челси слабо запротестовала.
— А чувства девушки в расчет принимаются?
— Элини позволяет чувствам управлять собой. Хороший брак основывается на более важных соображениях.
— Любовь играет хоть какую-то роль?
— Не обязательно.
Челси не сводила глаз с бокала, который держала в руках.
— Если любви нет совсем, брак не может быть счастливым.
— Ты считаешь любовь непременным условием для наслаждения плотскими утехами?
Сердце у нее дрогнуло.
— В браке — да, — поспешно сказала она. — Иначе он становится лишь обязанностью, которую следует выполнять для продолжения рода.
— Значит, ты никогда не вышла бы замуж за мужчину, которого бы не любила?
Синие глаза поднялись, словно притягиваемые магнитом к темным глазам, хранившим загадочное выражение. Если бы я хоть на миг могла понять, каковы его истинные мысли и чувства, с горечью подумала Челси. Если бы только посмела дать себе волю высказать, что на самом деле чувствую, и гори все ясным огнем!
— Да, не могла бы, — только и сказала она.
— Даже если бы пришлось прожить жизнь в одиночестве, потому что не встретился тот, кого бы ты полюбила до такой степени?