Учебный брак (ЛП) - Волкер Кристин (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗
? Ага, ты покраснела, — поддразнила я. ? Почему ты ничего не рассказывала?
Она начала хихикать и покачала головой.
? Саманта Луиза Пиклер! Ну-ка выпрямись!
Я начала щекотать её. Она пыталась увернуться и смеялась, и наконец сказала:
? Хорошо! — И я отпустила её.
— Как его зовут? — потребовала я ответа.
Сэм зарделась.
— Логан Кларк. Он ходит со мной на математику в научном классе.
— Я знаю его! — воскликнула я. — Расскажи о нем. Ты ему тоже нравишься?
Сэм застенчиво пожала плечами.
— Возможно. Он милый. Очень милый.
Марси и я завизжали так, как визжали всякий раз, когда видели выступление нашей любимой группы по телевизору. Мы усадили Сэм на пол и закидали ее вопросами. Сколько времени он ей нравится? (Всего несколько недель.) Она когда-либо говорила с ним? (Иногда). Он когда-либо заговаривал с нею первый? (Иногда). Знает ли она, что если он первый заговорил с ней, то это означает, что ему, вероятно, она понравилась? (Правда? Обожемой.) Он нервничал рядом с ней? (Нет, но она нервничала рядом с ним.) Он упоминал, что было бы круто делать что-нибудь вместе? (На самом деле, он говорил, что они могли бы как-нибудь сделать вместе домашнюю работу.)
— О Боже, он точно запал на тебя! — сказала я.
— Ты думаешь? — спросила Сэм.
— Абсолютно! — сказала Мар.
На этот раз мы завизжали втроём. Очень громко.
Сэм взяла свой мешок для сладостей, и мы вышли из дома, смеясь и прыгая, как ненормальные. И это было здорово.
Мы были в таком хорошем настроении, что даже решили посетить дом Тодда, чтобы выклянчить сладости. Сэм позвонила в дверь, и, когда та открылась, человек в отвратительной резиновой маске монстра зарычал на нас. Сэм закричала. Тодд засмеялся и снял маску. Я завопила:
? Надень снова! Надень снова! Какое безобразие под этой маской!
Тодд сделал вид, что засмеялся над моей шуткой.
? Ну а вы кто в этих костюмах? Герои из фильма «Резня на Выпускном балу» или что-то типа того?
Сэм вздохнула из-за очевидной глупости Тодда.
? Мы — принцессы-зомби, Тодд. Разве ты не видишь?
Она вытянула руки прямо перед собой и сказала:
? МОЗГИ! МОЗГИ!
Я похлопала Сэм по голове.
? Прости, Сэм. Ты впустую тратишь свое время.
Тодд выпучил глаза.
? Зомби-принцессы, ха? — Он осмотрел нас сверху вниз. — Я вижу. Хорошая работа, выскочка. Привет, Марси.
— Привет, Тодд.
Он снова кинул на меня пристальный взгляд.
? Ты неплохо держишься. Посмотри-ка на себя, Принцесса. Ты всё ещё сухая! Мои поздравления!
Он засунул руку в коробку со сладостями, взял несколько конфет и положил их в мешочек Сэм. Пока он делал это, я показала ему средний палец за спиной Сэм так, чтобы он не заметил.
— Почему ты продолжаешь показывать свой IQ вот так? — сказал Тодд.
Я посмеялась так же фальшиво, как он недавно.
— Да, кстати, Принцесса, — сказал Тодд, — что насчет нашего бюджета? Мы должны сдать его завтра. Ты сделала?
— Я? Нет. А ты?
— Неа.
— Дерьмово.
— Как долго вы собираетесь гулять сегодня? — спросил он.
— Понятия не имею. Час?
— Я приду к Сэм, и мы разработаем бюджет там. Ты не против, нахалка?
— Да, всё нормально, — сказала она, проверяя содержимое своего мешочка. Тодд кинул ещё конфет в её сумку.
— Увидимся.
Сэм взглянула на Тодда.
— Спасибо, Сеньор — сказала она.
— Сайонара.
Тодд поднял бровь и сказал:
? Слушай, выскочка. Удостоверься, что Фиона будет делать перерывы, чтоб посетить уборную. Это важно.
Он махнул рукой и закрыл дверь прежде, чем я успела ответить ему.
— Что он имел в виду? — спросила Сэм.
— Да неважно, — сказали мы с Марси одновременно. Мы взялись за руки и отправились дальше.
— Тодд неплохой парень, — сказала Сэм.
— Не ты замужем за ним понарошку, — сказала я.
— А вы действительно должны встречаться с человеком, с которым у вас была фальшивая свадьба? — Она пнула оранжевую хризантему.
— Слава Богу, нет, — ответила я. — Меня сейчас стошнит.
— Кроме того, у некоторых уже были парни и подружки, когда произошла эта дурацкая церемония, — сказала Марси.
— У вас же нет парней, да?
— Нет, — сказала я.
— Ну, у Тодда есть девушка, — сказала Марси.
— Она тоже замужем за кем-то другим, да? — спросила Сэм.
— Ты никогда не угадаешь за кем, — сказала я.
— Тогда не заставляй меня гадать, — сказала Сэм. — Просто скажи мне.
— Гейб Уэббер, — прошептала я.
— Гейб? — сказала Сэм. Я попыталась её утихомирить. Она понизила голос до шепота.
? Разве Марси не знает о нём? — Она замахала мешком со сладостями, на котором были изображены динозавр, скелет и русалка.
? Да, я знаю о Гейбе, — сказала Марси, вздохнув. Думаю, после девяти лет моей влюблённости, она немного устала от этого. Плохо.
Сэм сказала:
— По-моему, было бы круче, если бы вы могли поменяться партнерами.
— Это именно то, о чём я говорила! — закричала я. — Но нам не разрешили.
— Ну, посмотри на положительные стороны, — сказала Сэм. — Может быть, Гейб не настолько классный, в конце концов.
— Нет, он хороший, — сказала я. — Он идеальный. Правда, Мар? Скажи ей.
Марси пнула сырые желтые листья и кивнула.
— Да, Гейб отличный. Это факт.
— Отличный? — Я перебила её — Он больше чем отличный. Он великолепный, это во-первых. А во-вторых, очень милый. Разве ты не помнишь, как он помог тебе подняться после того, как случайно сбил тебя с ног, Мар?
— Как я могла забыть? Ты же постоянно об этом говоришь, — сказала она.
? Эй, что я могу поделать, если он — моё слабое место. Мы же говорим о парне мечты. И он, как болото, меня затягивает. Он настолько уверен во всем. Никогда не волнуется. Я никогда не видела его в плохом настроении. А ты, Мар?
Марси пожала плечами.
— Звучит так, будто он и правда идеальный, — сказала Сэм.
— Идеальнее некуда, — согласилась я.
На этот раз Марси вздохнула действительно громко.
? Фиона. Пожалуйста. Я не могу больше слушать это.
Я толкнула ее локтем.
? Хорошо, я знаю. Прости. Я все время говорю тебе о нем. Ладно-ладно, я больше не произнесу о нём ни слова… сегодня вечером. — Я засмеялась.
Сэм посмеялась со мной.
— Давайте постучимся этот дом, — сказала Марси.
К тому времени, как мы закончили собирать сладости, мешок Сэм уже был слишком тяжелым для неё. Она несла его на плече и говорила всем, что так мешок ближе к её рту, если ей вдруг захочется перекусить. Так мило.
Мы вернулись в дом Сэм, и она свалила «награбленные» сладости в огромную груду на ковре в гостиной. Мы решили посмотреть «Шестнадцать Свечей».
Мы с Марси сделали мексиканский попкорн (приправа тако и кукурузное масло), и Сэм ела его вперемешку с жареной кукурузой и горстями конфет.
На середине фильма в дверь позвонили. Тодд.
Бюджет. Черт. У меня никак не получалось досмотреть это кино. С другой стороны, я видела его так много раз, что знала слова наизусть. Я пошла открывать дверь.
Глава 14
— Кошелёк или жизнь! — сказал Тодд.
— Я выбираю кошелёк, потому что увидеть тебя — то ещё жизненное удовольствие, — ответила я.
Тодд вручил мне пластмассовый контейнер, наполненный леденцами.
? Держи, — сказал он. ? Для Сэм, не для тебя.
? Ты знаешь, что даже когда ты делаешь что-то хорошее, ты всё равно остаешься ослом, — сказала я. — Это правда. Был бы только способ использовать этот талант.
Он прошёл мимо меня в дом. Мы устроились в столовой, сели по обе стороны стола, и Тодд попытался убрать напряжение между нами.
?Я видел статью твоей матери в «Ежедневной газете», — сказал он.
— Что? Когда она была в газете?
— Этим утром. Ты что, не видела? О, извини, я совсем забыл, что ты не умеешь читать.
— Очень смешно, Сеньор Недержание. Что там было написано?