Обещание жениться - Грин Грейс (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗
— Такой прекрасный дом, — вдруг задумчиво сказала Сара. — Какая жалость, что вы его продаете. Это необходимо?
Воцарилось неожиданное молчание. Сара чувствовала на себе пристальный, вопрошающий взгляд Логана.
— Глэдис, ты не будешь возражать?.. — наконец прервал молчание Логан, посмотрев на секретаршу.
— Все в порядке, мистер Хантер, — встрепенулась Глэдис и закрыла за собой дверь.
Глаза Логана стали темно-зелеными, когда он посмотрел на Сару.
— Что ты сказала? — тихо спросил он.
— Ты никогда не хотел продавать этот дом, Логан. Разве не так?
Логан задумчиво нахмурился.
— Единственной причиной, почему я решил это сделать, было мое намерение покончить с прошлым, если я хочу начать новую жизнь. Мой брак с Бетани, вся наша с нею жизнь были связаны с этим домом.
— Но в душе ты противился этому. Ты не хочешь его продавать. Да и Анди любит дом на острове.
— Да, но…
— Сними его с продажи, Логан. Еще не поздно это сделать?
— Конечно, нет… но…
— Логан, — тихо промолвила Сара, — если ты решил начать новую жизнь, то это совсем не означает, что нужно захлопнуть за собой все двери в прошлое.
Логан, словно приходя в себя, тряхнул головой, и в его глазах, поднятых на Сару, появилась такая благодарная нежность, что ей показалось, будто на нее пролился звездный дождь.
— Сара Винтер, а ведь ты для меня загадка, — негромко сказал он. — Ну ничего, это не надолго. Сара вопросительно вскинула брови.
— Потому что совсем недалек тот час, — пояснил Логан с улыбкой, — когда ты станешь миссис Логан Александер Хантер.
Логан снял дом с продажи. Но он с большим трудом согласился с другой просьбой Сары: отложить свадьбу до декабря. Саре хотелось уделить сейчас все свое время и внимание открытию магазина.
В конце концов они решили, что им лучше всего сыграть свадьбу в канун Рождества.
Это будет совсем скромная церемония в магистрате, а подружкой невесты будет Анди.
Однако почему-то Сара не могла избавиться от недобрых предчувствий, нависших над головой, словно черная туча.
После объявления дня свадьбы отношение Анди к Саре заметно изменилось. Девочка усвоила привычку язвить по ее адресу, но делала это лишь тогда, когда поблизости не было отца. Кроме того, она теперь избегала общества Сары и прекращала любые попытки восстановить между ними прежние дружеские отношения.
Поэтому Сара немало удивилась, когда за день до открытия Анди и Крисси появились в ее магазине.
Сара стояла на стуле и крепила к потолку воздушные шары. Услышав, как хлопнула входная дверь, она соскочила со стула.
— Здравствуйте, девочки, — весело приветствовала она гостей. — Чем могу быть вам полезной?
Анди медленным шагом, чуть раскачивая бедрами, прошла в глубь магазина.
— Вообще-то ничем, — небрежно ответила она, пожав худыми плечиками. — Просто Крисси захотелось посмотреть ваш магазин.
— Ну и что ты скажешь, Крисси? — поддерживая разговор, спросила Сара с улыбкой.
Крисси, сунув руки в карманы бордового блейзера, с интересом оглядывалась вокруг.
— Очень красиво, миссис Винтер. У моей мамы тоже есть свитер «Салли Коул», белый с голубыми птичками на карманах…
— О, это моя любимая модель, — заметила Сара.
— Мама обещала к моему следующему дню рождения купить мне свитер «Салли Коул». Сейчас она иногда позволяет мне носить свой. Правда, очень редко. Анди сказала, что вы пригласите меня на вашу свадьбу…
— Почему бы вам, Сара, не пригласить на свадьбу всех ваших друзей? — Анди небрежно провела рукой по оранжевому вязаному платью на одном из двух манекенов. — Или их у вас нет?
Сара зашла за прилавок и села на высокий стул. Положив руки перед собой, она чуть подалась вперед и, наблюдая за девочками, быстро соображала, что ей ответить на вызов Анди.
Сара не собиралась объяснять этим подросткам, как Тревису удалось вытеснить из ее жизни всех старых друзей. Она и девочки принадлежат к разным поколениям. Они не поймут, как случилось, что она, взрослая женщина, позволила своему мужу вытирать о себя ноги…
— Большая свадьба — это всегда большие хлопоты. Тут голову сломаешь, готовясь к ней. А у меня сейчас, в связи с открытием магазина, не так много времени и возможностей. Кроме того, — она взглянула на Анди, — у нас с твоим папой это второй брак… и мы оба хотим, чтобы свадьба была скромной.
— Что ж, — ответила Анди, — я понимаю, почему вам не хочется ни белого платья со шлейфом, ни прочей мишуры. — Анди многозначительно посмотрела на подружку и хмыкнула. — Ведь вы не невинная девушка и все такое прочее.
Сара вздрогнула от этого удара ниже пояса. Крисси была явно смущена, зато в глазах Анди сверкнуло торжество вызова, смело брошенного в лицо будущей мачехе.
— Ты права, Анди, — с деланным спокойствием ответила Сара. — Сказочные свадьбы бывают лишь один раз в жизни. Это всегда нечто особенное. Когда я впервые выходила замуж, у меня было платье невероятной красоты, шелковое, с кружевами и…
— Пошли, нам пора, — решительно оборвала Сару Анди и схватила Крисси за руку. — Миссис Пи обещала нам шоколадное печенье.
Смущенная и красная как рак Крисси молящим взглядом попрощалась с Сарой, но Анди, даже не взглянув в ее сторону, захлопнула за собой дверь с таким стуком, что задрожали стеклянные полки.
Сара бессильно опустилась на стул. Она понимала Анди и ее чувства. Девочка страдала оттого, что место ее матери теперь займет чужая женщина. Боль усугублялась тем, что доселе принадлежавший только ей отец таким больше не будет. Однако это не извиняло грубость девочки. Но Сара не решилась сделать ей замечание, особенно в присутствии подружки.
Она ничего не сказала Логану о возникшей проблеме, понимая, что он не оставит выходку девочки и обязательно поговорит с дочерью. А это лишь усугубит ее отношения с Анди, девочка еще больше невзлюбит свою будущую мачеху.
Глава 11
Ветер гнал перед нею по дорожке ржавый сухой лист клена, когда вечером Сара шла к дому Марлы Крейвен.
Сколько раз в былые времена она взбегала на это крыльцо? Сотни раз, не меньше. Но сейчас, в этот вечер, она нервничала, сомневаясь, будут ли ей здесь рады.
От гнетущего чувства у нее неприятно заныло сердце, стали влажными ладони и захотелось убежать прочь.
Сара взяла в руку тяжелый медный дверной молоток и ударила в дверь один раз, затем второй.
Сара досчитала до тридцати, когда услышала за дверью шаги. Внезапно они остановились, и она поняла, что ее рассматривают в дверной глазок.
Наконец дверь медленно отворилась.
Перед нею на пороге стояла Марла в изумрудно-зеленом платье, выгодно подчеркивающем стройность ее фигуры. Густые темные волосы, в серо-голубых глазах сквозила настороженность.
Сара не могла вымолвить ни слова. Все, что она собиралась сказать, что так тщательно готовила, не слетело с ее уст из-за душившего комка в горле.
На глаза набежали слезы, и Сара отчаянно пыталась скрыть их. Вместо того чтобы сообщить подруге о том, что они с Тревисом развелись, что она снова свободна и хочет все объяснить и попросить прощения, Сара лишь воскликнула заикаясь:
— Марла! Как я соскучилась по тебе… Мне так тебя не хватало… — И тут она вдруг увидела полные слез глаза подруги…
Обе бросились друг другу в объятия, обе плакали и что-то пытались говорить. Марла втащила ее в дом, захлопнула входную дверь и принялась утешать плачущую Сару, как утешает мать малое дитя.
Лишь потом, когда они немного успокоились и выпили чаю со льдом, Сара смогла объяснить Марле, почему и как не уберегла их дружбу.
— Мы часто ломали голову, — сказала ей Марла, удобно устраиваясь в плетеном кресле, — Джейн, Стив и я, чем могли тебя обидеть, но так ничего и не поняли…
— Вы по-прежнему собираетесь на воскресные завтраки?
— Конечно, и в то же время, и в том же месте… — Марла умолкла, и глаза ее лукаво заблестели. — Ты свободна в воскресенье?