Техасский маскарад - Зейн Кэролин (книги бесплатно без регистрации txt) 📗
В отличие от Делль ее, похоже, не интересовала материальная сторона жизни. Превыше всего для Сидни была семья, даже если состояла из дальнего родственника или престарелого соседа.
Сидни совершенно не была похожа на Делль.
Делль в жизни не стала бы так трудиться, чтобы восстановить честь умершего отца. Она давно уже продала бы собственность и потратила деньги на себя.
И что он нашел в Делль?
Монтана снова услышал звонкий смех Сидни и флиртующий голос Текса. Когда, интересно, этот идиот уберется восвояси, с досадой подумал он. На мгновение ему вдруг захотелось выйти в гостиную, чтобы бросить брату в лицо обвинение в том, что он пытается ухаживать за Сидни. Больше никому не удастся одурачить его. Особенно в том, что касается отношений с женщиной.
Наклонившись вперед, он оперся локтями о колени и потер рукой шею. Кажется, история повторяется. Если его брат закрутит роман с Сидни, он последний узнает об этом. Из груди Монтаны вырвался глубокий стон. В последние дни у него в голове была такая каша, что, казалось, он никогда не разберется со своими проблемами.
Разговор в гостиной тем временем подходил к концу. Монтана все еще слышал голоса, но вроде бы Сидни желала Тексу спокойной ночи. Прислушавшись, он понял, что Сидни приступила к ежевечернему ритуалу: закрыла окна и двери, выключила стерео и погасила свет, почистила зубы и приняла душ.
В какой-то момент Текс постучал в дверь ванной и попросил дать ему подушку и одеяло. Сидни предложила поискать их в бельевом шкафу. Похоже, его младший брат вознамерился провести здесь ночь.
Монтана бросился на кровать и поднял глаза к потолку, по которому метались ночные тени.
Сидни разбудил странный звук: как будто кто-то стучал в окно ее спальни. Спросонья моргая, она села на кровати и протерла глаза. Вглядевшись в темный квадрат окна, она различила темные очертания мужчины. Первым порывом девушки было закричать благим матом и броситься за помощью в спальню Монтаны. Но тут же стало ясно, что ночным гостем был не кто иной, как сам Монтана. Что, интересно, он там делает в такой час? По всему видно, что сейчас только слегка за полночь.
Откинув одеяло, Сидни выскользнула из кровати и подбежала к окну. Она отодвинула щеколду и распахнула рамы.
— Мы бежим, чтобы тайно пожениться? — шутливо спросила она.
— Вижу, тебя эта идея привлекает. — На его губах заиграла мальчишеская улыбка.
— Если это предложение, то тебе следует получить еще несколько уроков.
Его теплый смех раздался совсем близко от ее уха, потому что в этот момент Монтана просунулся в окно и потерся носом об ее шею.
— Еще несколько уроков? Отлично. Когда начнем?
— Монтана, не то чтобы мне не нравилось это ночное явление, но я умираю от любопытства. Что ты здесь делаешь? Вряд ли сейчас утро, ведь за окном темно. Залезай, пока тебя не съели заживо комары.
— Ммм, — прошептал он, беря ее лицо в ладони и нежно целуя в губы, — не искушай меня. Я не могу допустить страшного скандала, который неминуемо учинит офицер Текс, если узнает, что я был здесь с тобой, как бы невинно я ни вел себя.
Сидни улыбнулась ему в ответ.
— Если мы не собираемся убегать и ты здесь не для того, чтобы похитить мою добродетель, тогда почему ты пришел?
— Блины.
— Блины? В полночь?
— Сейчас не полночь.
— А сколько времени?
— Почти пять.
— Правда? — В крайнем удивлении она сделала шаг назад и нахмурилась. — Пять утра? Но ведь сегодня воскресенье!
— Шш. — Он кивнул в сторону двери. — Текс.
— Прости, но сегодня воскресенье.
— Знаю, но я подумал, что если мы выберемся отсюда пораньше, то сможем вместе позавтракать, а потом покататься. У меня в грузовике есть все, что нам может потребоваться в течение дня. Днем я хотел сходить с тобой на родео.
Девушку окатила волна предвкушения. Она уже сто лет не была на родео. Сидни без звука исчезла в недрах шкафа и через секунду начала выбрасывать свои вещи в окно.
Монтана рассмеялся.
— Буду расценивать это как согласие с твоей стороны. — Он поднял с земли ее одежду и сумочку с туалетными принадлежностями и принялся засовывать все в рюкзак, который приземлился поверх горы вещей.
— Стоит тебе только произнести слово «родео», прошептала она, — и я твоя. Если только… — она помолчала и выглянула из окна, — ты не имеешь в виду «Родео Хаус», ибо в таком случае на меня не рассчитывай.
— Тебе повезло. «Родео Хаус» не открывается к завтраку.
Сидни высунулась из окна и широко развела руки.
— Тогда я целиком принадлежу тебе.
— А я… — с глубоким вздохом он обнял ее за талию, вытащил на руках из окна и тихонько прошептал:
— ..тряпка.
— Что-что?
— Счастливчик. Мне страшно повезло.
Грузовик Монтаны был припаркован прямо напротив дома. Стараясь издавать как можно меньше шума, они закрыли дверцы кабины и, откинувшись на сиденья, вздохнули с облегчением.
— Подай мне ботинки, — прошептала Сидни.
— А почему ты шепчешь?
Сидни хихикнула.
— Не знаю.
— Мы в безопасности. Нас никто не услышит. Иди ко мне.
Она скользнула в его объятия, и, когда теплые губы Монтаны слились с ее губами, почувствовала себя так, словно вернулась домой. Как будто все эти годы жила, будучи половинкой чего-то великого, а вот сейчас вместе с этим мужчиной стала наконец единым целым.
Где-то на задворках ее сознания мелькала мысль о том, насколько любовь к Монтане вписывается в ее планы относительно ранчо. Он нужен своей семье, а все ее устремления связаны с собственным домом.
Тая в его объятиях, Сидни прогнала прочь тревожные мысли. Надо решать проблемы по мере их поступления. А сейчас она постарается продлить волшебное чувство, рождавшееся между ними всякий раз, как они оказывались вдвоем.
Монтана довольно вздохнул и сжал ее лицо в ладонях.
— Ты превращаешь мои мозги в глину.
Сидни рассмеялась.
— Мне нравятся твои глиняные мозги. — Ее руки обвили его шею.
Через несколько мгновений он пробормотал:
— Как меня зовут?
Из ее груди вырвался смешок.
— Как какой-то штат к северу отсюда. Кажется, Оклахома?
Он отодвинулся и заглянул в ее глаза.
— Наверное. — Бросив быстрый взгляд за окно, он вдруг с расстроенным видом ударил по рулю.
— Что случилось?
— Одна из наших нянюшек пожаловала.
Смех замер у нее в груди.
— Который из них?
— Фаззи, быстро прячься.
Сидни сползла с сиденья и притаилась на полу.
Монтана раскрыл воскресную газету и бросил поверх ее головы.
— Прекрати смеяться, иначе мы попадем в беду по твоей вине — приказал он, сам едва сдерживая улыбку, и открыл окно. — Эй, Фаззи, как чувствуешь себя с утреца?
— Отлично, просто прекрасно. Ты чего-то рано встал для воскресного утра. Еще даже церковь не открылась.
— Точно, но у меня на сегодня другие планы.
Фаззи облокотился рукой о дверцу грузовика, решив немного поболтать с Монтаной.
— Ясно, а куда собираешься?
— Э… да вот решил на родео съездить.
— Рано ты собрался.
— Хочу занять хорошее место.
— Ясно. Составить тебе компанию?
— О… ну, я… ты понимаешь.
— Ото, все отменяется! Я только что вспомнил, что сегодня после занятий в воскресной школе я встречаюсь с Этта-Мэ и мы идем на выставку поделок.
Газета снова зашевелилась, потому что Сидни уже просто корчилась от смеха. Монтана сгреб с сиденья ее одежду и ботинки и сбросил все ей на голову. Сидни хрюкнула.
— Так значит, на выставку поделок?
— Да, там будут всякие украшения и безделушки, сделанные из пряжи и разноцветных ниток. Это, конечно, скучно, но зато там можно перекусить, так что я согласился пойти.
— Ну что же, Фаззи, жаль, что ты не можешь поехать со мной, — Монтана завел двигатель, — но я тебя понимаю. Как можно отказать женщине?
Фаззи рассмеялся.
— Ты чертовски прав. Желаю тебе хорошо поразвлечься на родео. Кто знает, может, тебе там попадется хорошенькая девушка.