Полночное предательство (ЛП) - Ли Мелинда (книги полностью .txt) 📗
— Ты в порядке?
Она выдохнула, вымученно улыбнувшись.
— Да. Моя тетя приедет в город на благотворительное мероприятие. Хочет в пятницу поужинать со мной, — Луиза потерла складочку между бровями.
— Это плохо?
— Не знаю. Я редко с ней общаюсь, — она потянулась к жемчугу. Это было не все. — Ситуация сложная. Отец отдал меня на воспитание сестре. Он не понимал, что делать с дочерью, которую едва знал. К сожалению, тетя Маргарет не справилась с ролью. Честно говоря, я презирала ее вмешательство. Мне нужен был отец.
Конор взял Луизу за локоть и повел к зданию.
— Это была не твоя вина. Ты была ребенком. Джейн и Дэнни пережили то же самое.
В глазах Луизы загорелась надежда:
— А ты не хочешь присоединиться к нам? Тетя Маргарет остановится в отеле «Ритц Карлтон», так что ужинать мы будем в Capital Grille. Уверена, можно перебронировать столик на троих.
Хотел ли он провести долгий, неловкий и вычурный ужин с двумя женщинами в натянутых отношениях? Не очень. И он обещал Пэту, что будет в баре.
— В пятницу у Пэта какое-то мероприятие в школе. Джейн беременна и устала. Не хочу ее утруждать.
— Джейн беременна? — Луиза грустно улыбнулась. — А я не заметила.
— Еще ранний срок, — он огляделся. — Расскажи мне о мероприятии в субботу.
— Это будет закрытый аукцион1 с напитками и закусками. Моя задача — облегчить кошельки гостей. Приедет Дэмиан, сотрудники музея, а еще несколько профессоров по истории из университета, которые сотрудничают с нами.
— Звучит интересно, — соврал Конор. Он много подрабатывал барменом на благотворительных мероприятиях. Люди выстраивались к нему в длинную очередь, желая утопить скуку в алкоголе. Но Конор хотел бы прийти, чтобы понаблюдать за людьми и приглядеть за Дэмианом и Ксавье. Он что, ревновал?
— Звучит интереснее, чем будет, — ехидно сказала Луиза. — Если подумать, там появятся люди, которые знали Зои и Рики. Я постараюсь быть начеку. Уверена, разговоров только об этом и будет.
Конору не нравилось, что Луиза проведет вечер в комнате, полной потенциальных подозреваемых. Но что он мог сделать? Вряд ли ему пришлют пригласительный. Он остановился перед домом Луизы.
— Пора расставаться.
— Спасибо за помощь, — Луиза вышла из машины. На каблуках она была всего на пару дюймов ниже него — идеально для поцелуя. Но не тут. Не на публике. Конор прошел за ней в фойе, отвел от двери, склонился и прижался к ее губам. В этот раз она ответила без колебаний, подалась и приоткрыла рот. Это был прогресс, и ликование расцвело внутри, что было нелепо, ведь поцелуй был скромным.
Рука Конора дрогнула. Он хотел прижать Луизу к своему телу. Представил нежную кожу под шелком, и кровь от головы ринулась вниз. Он медленно обхватил ладонью ее подбородок, приподнял и нежно провел по нему большим пальцем.
Ее изумрудные глаза потемнели. Желание пронзило все его тело и сдавило яйца. Да. Надо уходить. Вожделение туманило рассудок, а ему нужен был ясный ум.
— Я позвоню тебе завтра.
Луиза улыбнулась.
— Не хочешь забрать свою собаку?
Конор подумал о подростке в капюшоне в переулке.
— Ты не против подержать ее у себя еще пару дней?
— Нет, — ее улыбка стала шире.
Собаке будет грустно в его квартире. Если Кирра останется с Луизой, они смогут занять друг друга. Обе были слишком одиноки.
— Мне нужно идти. Пэт один в баре. Береги себя, — Конор оставил Луизу у лифта и вышел. У парадной он вспомнил разговор с Ксавье. Он не винил профессора в сомнениях в своей невиновности. Количество улик против него ошеломляло и наводило на мысли, что кому-то это было очень выгодно. Если этот человек хотел подставить его, то он долго следил за ним и Луизой.
Конор оглядел дом. С этой точки зрения он уже не выглядел безопасным.
ГЛАВА 15
Луиза покормила Кирру и вывела ее на прогулку. Возиться с собакой оказалось приятнее, чем она себе представляла. Солнце скрылось за крышами домов, и холодные тени легли на тротуар. Как обычно, сквер был полон людей, которые пытались ухватить последние теплые деньки. Поцелуй Конора еще трепетал на губах Луизы, но мрачной волной накатила мысль о Зои, которая исчезла сорок два часа назад. А грядущий ужин с тетей окончательно испортил настроение.
— Стоило отказать тете Маргарет, — пробормотала Луиза, пока они шли мимо пруда. Кирра подняла голову и склонила ее на бок, будто внимательно слушала, и Луиза поймала себя на том, что делится с собакой самым сокровенным. — Но как только я увидела ее номер на экране смартфона, подумала лишь о том, что у нее информация об отце и она хочет поделиться этим.
Тревожные мысли проносились в голове. Рак? Сердечный приступ? Проблемы с печенью? Он умирал? Что тетя Маргарет скажет ей в пятницу?
На обратном пути молоденький швейцар широко улыбнулся ей.
— Кто-то оставил для вас посылку, мисс Хэнкок.
— Спасибо, Джером, — Луиза прошла за ним к стойке администратора. Парень вручил ей голубой подарочный пакет от «Тиффани». Она заглянула внутрь. Под ворохом оберточной бумаги лежала коробочка.
— Спасибо, что выгулял Кирру днем.
— В любое время, доктор Хэнкок. Она милая.
С подарком в руке Луиза поднялась на лифте. Что это могло быть? Единственный человек, который дарил ей украшения, был отец, но до дня рождения были еще месяцы. Они не попрощались, когда она покидала Мэн, потому что его не было в стране, да и прошлой весной он был довольно отчужденным. После увольнения она решила, что ее профессиональная неудача отдалила их друг от друга. Может, он скучал по ней? Легким шагом Луиза прошла в спальню, чтобы переодеться.
В штанах для йоги и кофте она опустилась на диван в гостиной. Одеяло и подушка, которые использовал ночью Конор, лежали рядом. Луиза подняла подушку к лицу и вдохнула. Вещь хранила его запах. Подложив ее под спину, Луиза подумала, что с запахом Конора и собакой возле ног эта огромная квартира уже не кажется пустой. Может, ее все-таки стоит купить.
Она положила пакет на колени и вытащила коробочку с оттиском TIFFANY & CO сверху. Луиза осторожно сняла белую ленту и приоткрыла подарок. Должно быть, это от папы.
В закатных лучах сверкнуло золото — кулон в форме парусника. Луиза выронила коробку.
Нет. Не может быть.
Коробочка упала на ковер. На полу переливалась блеском лодочка. Луиза взяла себя в руки и заглянула внутрь пакета. На дне лежал маленький конверт. Она открыла его в надежде, что ошиблась.
Дорогая Луиза,
Эта безделушка напомнит тебе, как я скучаю. Надеюсь, ты передумаешь и вернешься домой. Ты — единственная для меня. Ты мне нужна. Всегда. Прошу, прости меня.
Навечно твой, Блейн
Внутренности скрутило в тугой узел, когда взгляд выхватил имя в подписи. Конечно, кто еще, если не обожающий яхты Блейн, мог сделать такой подарок?
Но как он нашел ее? Наверное, отыскать куратора музея, который специализировался на европейской истории, было несложно. Луиза старалась скрывать свою личную жизнь, но ее профессиональная деятельность была публичной. Однако Блейн прислал подарок ей домой. Разумеется, он мог найти ее адрес, ведь она же разыскала Хита. Луиза дрожащими руками потянулась к телефону и позвонила вниз на рецепцию.
— Да, мэм?
Она собралась с духом.
— Джером, ты видел, кто принес посылку?
— Да, мэм. Блондин чуть выше меня, хорошо одетый. Я спросил его имя. Он сказал, что вы поймете, когда откроете подарок. Это что-то вроде сюрприза.
— Спасибо, Джером. — При мысли, что Блейн был в городе, Луиза сглотнула. — Если он придет еще раз, прошу, не впускай его и не принимай от него посланий. Просто сразу позвони мне.
— Да, мэм, — подавленно произнес Джером.
Она повесила трубку. Кирра прижалась к ее ногам.
— Все в порядке, девочка. — Луиза запихнула коробку и письмо в пакет и прошла на кухню к мусорному ведру. Однако первоначальная мысль выбросить все в помойку уже не казалась удачной. Может, лучше вернуть подарок Блейну? Он должен вбить в свою тупую голову, что между ними ничего не будет. Годами этот человек преследовал ее, нужно все это прекратить сейчас. Луиза никогда не будет принадлежать ему.