Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мое прекрасное искупление - Макгвайр Джейми (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Мое прекрасное искупление - Макгвайр Джейми (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное искупление - Макгвайр Джейми (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Какие?

Томас выпрямил спину и подошел ко мне. Потом склонился, останавливаясь в паре дюймов от моего лица, и повернул голову набок.

– Ты что делаешь? – отпрянула я.

Довольный результатом, он отступил.

– Проверяю твою реакцию. Я был прав, что завел сейчас этот разговор. Если я не буду проявлять знаки внимания, они что-нибудь заподозрят. Ты не должна шарахаться от меня.

– Я и не буду.

– Уверена? А разве сейчас ты не пыталась вдарить мне между ног?

– Да… Но прежде я позволяла тебе целовать себя.

– В пьяном виде, – с ухмылкой сказал Томас. Он прошел на середину комнаты и сел на диван так, будто был здесь хозяином. – Это не в счет.

Я проследовала за ним, на секунду задержала на нем взгляд, а затем села справа, не оставляя пространства между нами. Прильнула щекой к груди и провела пальцами по крепким мышцам живота, затем положила ладонь на левый бок, приобнимая Томаса.

Я полностью расслабилась, скрестила ноги, заводя правую на колено Томаса и буквально обтекая его всем телом. Уютно устроилась рядом с ним и улыбнулась, ведь Томас Мэддокс – проницательный спецагент с потрясающим самообладанием – сидел неподвижно, словно статуя, а его сердце громко стучало в груди.

– Это не мне нужно попрактиковаться, – ухмыльнулась я и закрыла глаза.

Наконец я почувствовала, как его мышцы расслабляются. Он обнял меня за плечи и положил подбородок мне на макушку. Полностью выдохнул и еще долго не осмеливался снова вздохнуть.

Так мы и сидели, не думая ни о чем, окутанные тишиной моей квартиры и шумом, что шел с улицы. По мокрому асфальту все еще скрипели шины, сигналили автомобили, хлопали дверцы. Иногда раздавались выкрики, визжали тормоза или лаяла собака.

Сидя внутри вместе с Томасом  на том самом диване, который мы обновили в ночь нашего знакомства, я будто перенеслась в альтернативную вселенную.

– Мне хорошо, – наконец сказал Томас.

– Хорошо? – слегка обиженно проговорила я.

Я же чувствовала себя просто замечательно. Никто меня так не обнимал со времен Джексона в Чикаго, и те ощущения были менее яркими.

Я и не думала, что буду тосковать по чьему-то прикосновению, особенно после того, как игнорировала проявление любви со стороны Джексона. Но подобного не было уже около месяца, отчего я чувствовала себя одинокой и слегка депрессивной. Конечно, это вполне обычно для любого, но меня не одолевало бы такое отчаяние, не ощути я прикосновения рук Томаса в свою первую ночь в Сан-Диего. И каждый день после я скучала по ним.

– Ты знаешь, о чем я, – сказал он.

– Нет. Может, расскажешь?

Томас прижался губами к моим волосам, а потом тихо и умиротворенно вздохнул:

– Не хочу. Дай насладиться моментом.

Я не возражала.

* * *

Открыв глаза, я поняла, что лежу на диване в одиночестве. Я по-прежнему была полностью одета и накрыта шерстяным пледом, который прежде находился свернутым на стуле.

Я села, потерла глаза и вдруг замерла.

– Томас? – позвала я и вдруг показалась себе совершенно нелепой. Еще хуже, чем наутро после нашего спонтанного секса.

Часы показывали три часа ночи, и тут я услышала грохот наверху. Посмотрела на потолок и улыбнулась. Было приятно знать, что Томас так близко от меня. Но вдруг я услышала кое-что еще, отчего все мои внутренности скрутило.

Всхлип.

Стон.

Вскрик.

О боже!

Ритмичный грохот и стоны просочились в мою квартиру сквозь потолок, и я огляделась, не зная, что и думать.

Неужели Томас ушел отсюда и направился в «Каттерс»? Встретил там девушку? Привел ее домой?

Томас не стал бы этого делать. Я была единственной с тех пор как… а может, я вывела его из депрессии.

О боже!

– О боже! – приглушенно вскрикнула женщина, озвучивая мои мысли.

Ну уж нет. Это нужно остановить!

Я поднялась и стала искать что-нибудь, чем могла постучать по потолку. Мне было наплевать на то, что Томасу будет неловко, как и на то, что веду себя как типичная соседка – старая дева с нижнего этажа, которая ненавидит музыку, громкий смех или секс. Я лишь хотела прекратить ужасающе громкий оргазм этой женщины.

Со шваброй в руке я забралась на стул, на котором чуть раньше стоял Томас. Не успела я забарабанить ручкой по потолку, как в дверь постучали.

Кого там черти принесли?

Я распахнула дверь, думая, что либо я выгляжу совершенно безумной, либо человек по ту сторону окажется безумным, и мне придется использовать швабру для защиты от психа.

На пороге стоял Томас, а под его глазами пролегли темные круги. Выглядел он выжатым как лимон.

– Можно мне остаться здесь?

– Что?

– Почему у тебя в руке швабра? – спросил он. – Сейчас четвертый час ночи. Ты занимаешься уборкой?

Я сощурилась:

– У тебя, кажется, гости?

Он осмотрелся, сбитый с толку моим вопросом, потом переступил с ноги на ногу.

– Ну да.

– Тогда не лучше бы тебе быть у себя?

– Э… там я не могу уснуть.

– Ну еще бы!

Я попыталась захлопнуть дверь, но Томас перехватил ее и зашел внутрь.

– Да что с тобой? – спросил он, потом указал на отдельно стоящий стул. – А со стулом что?

– Я собиралась встать на него и использовать вот это! – сказала я, протягивая вперед швабру.

– Для чего? – поморщился Томас.

– Для потолка! Чтобы все это остановилось! Чтобы она остановилась!

В его глазах вспыхнуло понимание ситуации, и он смутился.

– Ты все слышишь?

Я закатила глаза:

– Да. Как и весь дом.

Томас потер шею:

– Прости, Лииз.

– Не извиняйся, – прошипела я. – Мы ведь не… это не по-настоящему.

– Что?

– Только не извиняйся! От этого я кажусь себе еще более жалкой!

– Хорошо, прости… В смысле…

Я вздохнула:

– Просто… уйди.

– Я… хотел спросить, могу ли остаться здесь на ночь. Но если ты ее слышишь, то наверное…

Я кинула в Томаса швабру, но он ее перепрыгнул.

– Какого черта, Лииз?

– Нет, ты не можешь здесь остаться! Возвращайся наверх к своей одноразовой красотке! Похоже, ты теперь в этом деле профи.

Его глаза округлились, и он поднял руки вверх:

– Эй! Да нет же! Это не… это не я. Наверху. С ней.

– Что? – Я зажмурилась, пребывая в растерянности.

– Я не с ней.

– Понятное дело, – сказала я, сверкнув в него взглядом. – Ты ведь ее только что встретил.

Он замахал рукам, отрицая это:

– Нет, я не наверху и не трахаю ее.

– Знаю, – подчеркнуто сказала я. Мне казалось, я разговариваю со стеной.

– Да нет же! – раздраженно воскликнул он.

Снова наверху застучала кровать, и мы вдвоем подняли головы. Послышались вскрики женщины, а потом тихий стон – мужской.

Томас накрыл лицо ладонью:

– Вот дьявол!

– Кто-то привел женщину в твою квартиру?

– Мой брат, – простонал он.

– Который?

– Тэйлор. Он остановился у меня на пару дней. Написал мне эсэмэс, спрашивая, почему я не дома. Я ушел отсюда и встретился с ним наверху, но он был из-за чего-то на взводе и не захотел сидеть внутри. Поэтому я отвел его в «Каттерс». Там была агент Дейвис, и…

Томас кивнул в сторону потолка.

– Ну слава богу, – сказала я, накрывая глаза ладонью.

– Что? – нахмурился он.

– Ничего.

В этот момент вскрикнула Дейвис. Я покачала головой и указала на дверь.

– Тебе придется сказать им, чтобы они завязывали. Мне надо поспать.

Томас снова кивнул:

– Да, схожу к ним.

Он повернулся к двери, но остановился, резко обернулся и тыкнул в меня пальцем:

– Ты подумала, что это я. И взбесилась.

Я скорчила рожицу:

– Совсем нет.

– Еще как да. Признайся.

– Ну и что с того?

– Почему ты разозлилась? – спросил он, ожидая от меня какого-то признания.

– Потому что сейчас три часа ночи и я должна уже спать.

– Чушь собачья.

– Понятия не имею, о чем ты!

Но я прекрасно понимала, что Томас имел в виду, а он знал, что я строю из себя дурочку.

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мое прекрасное искупление отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное искупление, автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*