Мужчина – подделка (ЛП) - Ашворт Бет (электронные книги бесплатно .TXT) 📗
— Не притворяйся, будто не наслаждался каждой секундой, — фыркает Холли.
— Если ты так думаешь, значит, неправильно поняла, — мой ответ спокойный и ровный, но пропитанный высокомерием. И, конечно, Холли именно на этом и зацикливается.
— Что это было? — выгибает она бровь.
— Ладно, вам обоим нужно сбавить обороты, — говорит Элис, пытаясь смягчить напряженность между нами. — Я не хочу устраивать сцен, поэтому давайте просто уйдем…
Холли поднимает руку и заставляет Элис замолчать.
— Ты обманывал меня с самой нашей первой встречи, — говорит она, уставившись на меня.
И она права… вроде. Это было ненамеренно. Она была просто еще одной миловидной девушкой, на которую встал мой член.
— Ты не была мне интересна в этом смысле, — отвечаю я, пренебрежительно махнув рукой в ее сторону. — Ты слегка перегнула палку.
— Что со мной не так?
Холли окончательно впадает в безумие вспыльчивой суки. Изменения происходят молниеносно, и я ослеплен этой скоростью. Руки ее лежат на бедрах, волосы отброшены, она ждет моего ответа.
Я абсолютно ошеломлен.
Обычно я за словом в карман не лезу, но сегодня вечером меня застали врасплох. У этой девочки была худшая позиция пьяного человека, которая только могла быть. И, судя по ее взгляду, она находилась на грани нервного срыва. Яркий свет, которым она пригвоздила меня, обдавал ледяной дрожью каждый мой позвонок.
Это было чистым злом.
Она разозлилась.
— Ты не в моем вкусе, — пытаюсь я солгать.
— Думаю, в твоем, — усмехается Холли и закатывает глаза. — Я видела, как ты смотришь на девушек вроде меня. Ты пожираешь их глазами, Алекс.
Сейчас самое время остановить эту игру. Какого бы прекрасного мнения я о ней не был, у меня нет времени на это дерьмо. Ее истинное лицо открылось, и она предстала в образе подзаборной шлюхи.
Обычно я бы набросился на кого-то, кто выглядит, как она, но так как она дружит с моей сестрой, тут слишком многое потянется следом. Это не будет простым трахом, и ее нельзя будет вышвырнуть в ту же ночь. Ее личность кричит о навязчивости. А я не вожусь с навязчивыми. Вообще.
— Послушай, сладкая. Я не знаю, что ты там надумала себе про нас, но тебе нужно вернуться в реальный мир. Не всякий, кого ты встретила, хочет с тобой переспать. Только от того, что у тебя реально миленькие ножки, не получится щелкнуть пальцами и получить все, что хочешь.
Я вздыхаю и кидаю беглый взгляд на ее ноги напоследок, в последний раз сегодня вечером.
— Ты думаешь, что знаешь таких парней, как я? Ха! Но ты вообще меня не знаешь. Я тот тип парней, который трахнет тебя для своего удовольствия и вообще не озаботится, кончила ты или нет. Ты будешь для меня ни чем иным, как пустой посудиной, в которую я суну свой член. Это то, чего ты хочешь? Если так, мы можем пойти и трахнуться за углом или на ближайшей аллее? Тебе нужно только сказать…
Прежде чем я заканчиваю свою маленькую речь, Холли жалит мою левую щеку тяжелым жгучим ударом. Она замахивается снова, но, к счастью, Элис ловит ее руку в воздухе.
— Ты ублюдок! — визжит Холли, изо всех сил пытаясь вырвать руку из хватки моей сестры. — Ты ни хрена обо мне не знаешь. Как ты смеешь так со мной разговаривать!
— Так, ладно, успокойтесь, — останавливает Элис нашу перепалку, отдернув Холли назад, так, что она выходит из моего личного пространства. — Если тебе хотелось попробовать с ним, следовало сначала спросить. Мой брат не творит такой ерунды, также как и не ведет себя, как подружка. Не после развода со своей сукой.
— Что, ты на его стороне? Даже после того, как он наговорил мне все это дерьмо? — Холли задирает верхнюю губу и усмехается.
— Конечно. В конце концов, он мой брат, а ты сама напросилась.
Элис остается при своем, но я замечаю, что на ногах она стоит неустойчиво.
— Думаю, нам просто стоит признать, что это из-за поздней ночи, — говорю я, подозвав Элис к себе поближе, и она подходит без размышлений. — Холли, я провожу тебя до такси, а потом отвезу домой Элис.
— Придурок, не беспокойся, — шипит она, схватив бутылки VK с бара и протопав через плотную толпу на танцполе.
Обычно я бы не оставил девушку просто так, но мне нужно проводить Элис в свою квартиру и уложить в кровать.
Когда Холли очнется, она, вероятно, будет сожалеть обо всем, что сказала и сделала, поэтому я могу уехать с чистой совестью.
— Идем, — бурчу я, взяв на себя большую часть веса сестры и помогая ей выйти на главную улицу. — Нам нужно попытаться поймать такси.
Направляя Элис рукой, обхватившей ее талию, я провожу ее в свой дом к лифтам, где уже ждет Джеффри. Наши роли полностью поменялись в эту ночь. Элис была той, кто заботился обо мне, а не наоборот. И я уверен, что теперь он считает, будто мы семья алкоголиков.
— Добрый вечер, Мистер Льюис, — приветствует меня Джеффри. — Мисс Льюис в порядке?
Я усмехаюсь, когда Элис валится на мой бок.
— Один напиток стал кучей напитков, — отвечаю я, подхватив ее на руки. — Я нечасто вижу ее такой. Она склонна прогуливаться в Ковентри, поэтому чаще моя мама возится с этим. Боюсь, сегодня просто моя очередь.
Джеффри кивает и нажимает кнопку моего этажа.
— Который час? — спрашиваю я, осознав, что все еще ничего не услышал от Либби.
— Почти полночь, сэр.
Мы ведем себя тихо в нашем коротком путешествии до моего этажа, если не считать тяжелых вздохов Элис, заполняющих пространство. Я отмечаю мимолетную улыбку на губах Джеффри, обращенную к ее сонной фигуре в моих руках.
— Сегодня я получил премию «Брат года», — говорю я, выходя из лифта, когда мы достигаем верхнего этажа. — Доброй ночи, Джеффри.
Подойдя к входной двери, я трясу карманом перед панелью управления, моля бога, чтобы я смог открыть ее без того, чтобы доставать брелок из кармана.
— Давай, тварь, — бурчу я, подняв ногу и неловко прижимаясь бедром. Если бы кто-то сейчас прошел мимо, прямо сейчас, в этот самый момент, он бы задался вопросом, какого хрена я делаю.
Когда я, наконец, слышц божественный «бип», открывший дверь, я пинаю ее ногой и вношу Элис внутрь. Я уже был посреди прихожей, успешно сняв туфли и закрыв дверь, когда мой телефон начинает звонить в кармане.
— Хрень. — Выдыхаю я.
Элис шевелится и просыпается.
— Угх. Выключи его, — стонет она, положив руку на лоб.
— Знаю, знаю, дай мне пару секунд. Я уложу тебя в гостевой комнате.
Я скольжу в носках через холл к гостевой комнате, пока мой телефон продолжает громко трезвонить в кармане. Но к тому времени, как я опускаю Элис на кровать и прикладываю его к уху, он умолкае.
— Я пропустил его. — Я пожимаю плечами, переходя к пропущенным звонкам.
И нахожу пропущенный от Либби.
Ее имя так долго не появлялось в моем телефоне. Мы обменялись номерами на днях с помощью визиток, и я не тратил времени на то, чтобы внести ее в список контактов.
Мне не стыдно.
— Доброй ночи, Элис, — говорю я, встав с постели и нажав повторный звонок на номере Либби.
Я прикладываю телефон к уху и слушаю длинные гудки, пока иду к своему кабинету. Я рад, что она сделала первый шаг, потому что теперь я меньше кажусь сталкером в своем желании выяснить, где она.
— Вы дозвонились на голосовую почту Элизабет Льюис. К сожалению, я не могу принять ваш звонок сейчас, но, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Я морщусь в замешательстве. Я перезвонил меньше чем через тридцать секунд, но она не ответила.
Усевшись за стол, я кладу телефон на столешницу и набираю повторный звонок, пока включаю ноутбук. На этот раз он даже не звонит, а сразу вместо этого отправляет прямо на голосовую почту.
— Какого черта? — бормочу я, подняв телефон в тот же миг, как звучит сигнал. Я оставляю ей сообщение, вроде: «Либби, я только что увидел пропущенный от тебя. Алекс».
К счастью, все свое дерьмо я держу при себе, и мой тон остается кратким и очень формальным. Она меня трогает. Нет, не трогает.