Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Измена. Осколки нашей любви (СИ) - Зорина Лада (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Измена. Осколки нашей любви (СИ) - Зорина Лада (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена. Осколки нашей любви (СИ) - Зорина Лада (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тихо. Пусто. Едва уловимо пахнет моющим средством.

Тут совсем недавно проводили уборку.

Надо бы проявить максимальную бдительность. Не исключено, что она ещё не закончена.

Дверь кабинета Егора была заперта, но я знала, где секретарши хранили комплект запасных ключей. Благо замок с тех пор не меняли.

Кабинет встретил меня темнотой, прохладой, запахом кожи и дерева.

Лишь в дальнем углу у стеллажей горела узкая световая панель у стола.

Этого более чем достаточно. Для попытки — более чем.

И попытка эта была безумной, отчаянной.

Потому что хоть я и знала, где располагался тот самый сейф, код его был мне неизвестен.

Зато мне было известно, что у мужа кошмарная память на пароли и цифры. Он должен был хранить этот код где-нибудь под рукой. Мог, конечно, и в телефоне, но я знала, как он не любил полагаться на технику. Все заметки свои обычно вёл от руки.

Надежду это давало буквально призрачную, но это уже лучше, чем ничего.

Так я хотя бы буду знать, что попыталась. Сделала всё от меня зависящее.

Я приблизилась к раздвижной панели, за которой скрывался сейф. Проверила, как работает механизм.

Всё в порядке. Теперь дело за малым — положиться на удачу и проверить записники.

Но стоило мне расположиться с ежедневниками и пачкой исписанных стикеров, хранившихся у мужа на рабочем столе, под световой панелью, как в приёмной раздались чьи-то уверенные шаги.

Глава 41

Мои мышцы дёрнулись, но, как в самом жутком кошмаре, тело не пошевелилось.

Меня буквально парализовало, прибило к месту силой неимоверного шока.

Я всё же успела затравленно оглядеться, чтобы понять, что ни при каких обстоятельствах не успею со своего места метнуться хоть куда-нибудь, где меня не увидят с порога. Но пусть я и осознавала это со всей ясностью, инстинкт это осознание перебить не могло.

Правда, успела я лишь отскочить от световой панели, прижимая к груди всё, что успела стащить со стола мужа.

Будто в продолжении кошмара, дверь отворилась… и я уставилась на вошедшего.

Первые несколько секунд мы таращились друг на друга, одинаково поражённые встречей.

— Я мог вообразить себе нашу новую встречу где угодно и при каких угодно обстоятельствах, — нежданный гость медленно прикрыл за собой дверь, — но только не при таких.

— Ч-что вы здесь делаете?.. — прошелестела я, вибрируя от неимоверного напряжения.

— Я собирался задать вам тот же самый вопрос, — синий взгляд прошёлся по мне, будто его хозяин пытался прочесть ответ по одному моему виду. — Оказывается, у вас есть доступ к этому кабинету?..

— Оказывается, — пискнула я, ссаживая свой груз на столешницу.

Мои руки вмиг ощутимо ослабли. Очевидно, уровень адреналина неумолимо пополз вниз, стоило сообразить, что никто не собирается меня рассекречивать и громогласно звать охрану. По крайней мере, пока.

— Занятно, — Муратов-старший не глядя что-то смахнул с лацкана своего пальто и бросил на панель у входа кожаные перчатки.

Я следила за ним со сверхъестественной внимательностью загнанного в угол зверя. Кажется, он уже умудрился смириться с фактом нашей неожиданной встречи. Стащил со своих могучих плеч пальто, бросил его в одно из кресел, оставшись в свитере крупной вязки и простых на вид джинсах.

— Так… зачем вы здесь?

— Вперёд меня пропускаете, — Муратов привалился плечом к стене, сложил на груди руки и иронично приподнял бровь. — Я-то никакой экзотикой вас не побалую. Не могу дозвониться до брата. Думал, он здесь. Проезжал мимо и решил заглянуть.

Проезжал, значит, мимо…

Интересно, на пару с помощницей своей проезжал? А в отделение к Лёшке решил не заглядывать, потому что не знал, как провернуть этот странны манёвр с подарком?

Но этот момент мы, обязательно обсудим в следующий раз. Сейчас куда важнее было выкарабкаться из ловушки, в которую я угодила.

— Свет в кабинете потушен. Как вы…

— Дверь приёмной была приоткрыта, — пояснил Муратов. — Что же вы, Нина Евгеньевна, так неосторожно действуете?

В его низком голосе не было ничего, кроме лёгкой иронии, но меня и она покоробила.

— Я к таким вещам н-не привыкла. Не подумала.

Это чистая правда. Я так волновалась и так зациклилась на том, чтобы незаметно попасть в кабинет, что о приоткрытой двери приёмной позабыла сразу же, как только переступила её порог.

Злоумышленница из меня пока никудышная.

— Вы тоже Егора искали? — но синий взгляд сосредоточился на стопке ежедневников.

Муратов давал мне шанс соврать так, чтобы он согласился принять моё враньё за истину. Само собой, он понимал, что мы с ним здесь по совершенно разным причинам.

Но я и этот шанс умудрилась пустить по ветру.

В голове ещё не оформился удобоваримый ответ, я с языка уже слетало:

— Нет. Я искала то, что он от меня прячет.

Муратов-старший не ожидал от меня искренности. Я видела удивление на его красивом лице. Удивление и что-то ещё… сочувствие?

—Что именно, Нина?

В его голосе сквозила неожиданная печаль. Кажется, он догадывался, что я отвечу. Но, может, надеялся, что всё-таки ошибался.

— Лёшкин анамнез. Документы о его лечении. Мне отказались их выдавать.

Муратов-старший смотрел на меня не мигая. Лицо превратилось в глухую маску — жёсткую, сумрачную, суровую.

— Зачем?

Я покачала головой. Как бы мне сейчас ни было страшно, посвящать всех и каждого в свои планы я не собиралась. Да и разве не очевиден мотив? Так уж много вариантов можно придумать?

— Извините, Александр Михайлович. Я не буду вам этого говорить.

Вот сейчас он начнёт угрожать. Сейчас он примется мне руки выкручивать. Поначалу, конечно, метафорически. А потом, кто его знает? Я всё-таки лезу в дела его младшего брата. Ну да, они, конечно, повздорили. На разве это редкость у родственников? Сегодня повздорили, завтра помирятся. Родная кровь. А я? Я-то — никто. Во всяком случае для своего деверя.

И недалёк тот час, когда стану никем и для его младшего брата.

Застать меня вот так в его кабинете в разгар семейного кризиса… худшего времени для обоснованных подозрений и не придумаешь.

— Не будете?

— Нет.

— И не боитесь возможных последствий?

Вот оно. Вот оно.

Я так и знала.

Старший Муратов никогда не пойдёт против брата.

Может быть, уже и жалеет, что так жёстко с ним разговаривал и выставил из дому в такую метель.

Я подняла глаза, неминуемо встретившись с напряжённым синим взглядом:

— Боюсь. Но всё равно говорить ничего вам не буду.

Муратов-старший кивнул, будто моё упрямство совсем его не удивило:

— Ну что ж, Нина Евгеньевна, будь по-вашему.

Глава 42

— Ну что ж, Нина Евгеньевна, будь по-вашему.

Я смотрела на Муратова-старшего во все глаза, ожидая своего приговора. Внутри всё переворачивалось от желания вычитать на его сосредоточенном лице хотя бы призрачный намёк на то, что меня ожидало.

— Кстати, спасибо, что проинформировали об отъезде.

Эта реплика была такой неожиданной, что на несколько долгих мгновений меня вытолкнуло из реальности.

— Без вашей прощальной записки на кухне я мог был грешным делом решить, что вы вышли свежим воздухом подышать и утонули в ближайшем сугробе, — со стопроцентной серьёзностью пояснил Муратов. — Ищи вас потом… ближе к весне.

Моя нижняя челюсть испытывала непреодолимую силу земного притяжения.

Муратов-старший… шутил?

— Я… ну я же должна была как-то вас предупредить… — промямлила я, правда, не особенно уверенная в том, что он ждал моих объяснений.

— Вы зря думаете, что я вас попрекаю. Говорю же, вы всё сделали верно. Вы очень… предупредительный, правильный человек.

Я сглотнула и нервозно переступила с ноги на ногу. Тут он начинал подводить к сути вопроса.

— Настолько правильный, что я никогда не заподозрил бы вас в чём-то подобном, — Муратов-старший окинул взглядом кабинет. — Тем более что на медвежатницу вы совсем не похожи.

Перейти на страницу:

Зорина Лада читать все книги автора по порядку

Зорина Лада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измена. Осколки нашей любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Осколки нашей любви (СИ), автор: Зорина Лада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*