Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Взаимное притяжение - Браун Лайза (книги онлайн полные .TXT) 📗

Взаимное притяжение - Браун Лайза (книги онлайн полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Взаимное притяжение - Браун Лайза (книги онлайн полные .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она попыталась упереться в него руками, чтобы оттолкнуть, но вместо этого каким-то образом получилось так, что они еще теснее прижались друг к другу. И падение в бездну продолжилось.

Когда Билли, в конце концов, задохнувшись, прервал бесконечный поцелуй, она тихо плакала. Так тихо, что он не замечал слез, пока не прижал ее мокрое лицо к своей груди.

– Ты плачешь? Почему? – не сразу смог выговорить он. – Разве я тебя обидел?

Силоу помотала головой.

– Тогда почему?

Она высвободилась; он не препятствовал ей. В машине было жарко и душно, несмотря на открытые окна.

– Потому что… потому что опять… мы опять… снова начинаем все сначала, – запинаясь, прошептала она, вытирая слезы ладонью. – А зачем? Это принесет нам только горе.

– Горе?..

– Я хочу сказать, что не верю тебе. Ты будешь изменять мне. С каждой встречной юбкой.

Он закашлялся, открыл дверь и вылез наружу. На открытом воздухе стало прохладнее. Но это не смогло охладить его негодования. Как она умеет делать ему больно!

– Поэтому, Билли, давай покончим со всей этой историей сразу, теперь же, этим вечером, пока…

– Пока что? Пока ты снова не потеряла из-за меня голову? – Он оперся ладонью о крышу автомобиля. – Скажи мне, пожалуйста, одну вещь, дорогая моя: чего ты нос задираешь? Чего ты строишь из себя? Считаешь, ты сама – такое уж сокровище?

Силоу долго сидела неподвижно, потом вылезла из машины, громко захлопнув за собой дверцу.

– Я – плохой, да? Бабник, значит? Дешевка, да?

– Но… Билли… я не хотела…

– Я тебя целовал не из-за того, что… Скорее вопреки. Вопреки тому, что твой отец оскорблял меня, а ты позволяла ему делать это! Черт возьми, ты стала на его сторону и оставила меня! А с моим братцем? Ты взяла его на замену мне – так я понимаю! Он похож на меня, но удобней! А эти три тысячи, Силоу? Ты, наверное, считаешь, что любого можно купить за деньги вместе со всеми его потрохами? Да, тут я сам виноват, ничего не скажешь…

Он дышал так, что легкие готовы были разорваться. Дрожа, он оттолкнулся от машины, собираясь уйти.

– Билли!..

Он повернулся к ней. От резкого движения его длинные волосы взметнулись и плавно опали. В тусклом свете лампочек они казались совершенно белыми, как будто седыми, а глаза – чернее ночи.

– Билли, так ты обнимал меня, целовал и вырвал признание, чтобы отомстить за свои страдания? – с тоской в голосе спросила она, но он не ответил на вопрос.

Вместо этого он сказал:

– Дорогая моя… недешево мне даются твои поцелуи. Очень дорого я за них плачу.

Весь север штата Миссисипи накрыла одуряющая жара. Наверное, от нее надо было прятаться дома, но Силоу не могла усидеть на одном месте и вышла на веранду.

Лора наблюдала за Силоу, которая задумчиво сидела на ступеньках, держа в руках сорванную с куста розу.

– Какая ужасная жара, – сказала Лора. – Похоже, ты ее плохо переносишь. Силоу, что с тобой? Тебя что-то мучает?

– Я сама пытаюсь разобраться…

– Знаешь, весь Суитуотер только и говорит о вашей свадьбе с Майклом. Все гадают, почему она отложена. Лидия дает всем понять, что это из-за тебя.

– Мне все равно. Меня другое волнует.

Девушку неотступно преследовали слова Билли Боба. Она никогда не пыталась посмотреть на случившееся его глазами. Она всегда считала, что ни в чем не виновата. Она изо всех сил старалась быть хорошей дочерью отцу и хорошей… как это называется? Кем она была Билли Бобу? Ну, неважно…

Силоу закрыла лицо руками, стараясь забыть, с какой тоской говорил вчера Билли Боб о том, как Сэм обошелся с ним.

С ее помощью. И куда сразу девалась его обычная веселость и бесшабашность?

Вчера он испугал ее, поразил ее, чуть не вскружил ей голову. И все без особых усилий. Ей вспомнилось лицо Билли Боба. Такое близкое… И губы…

– Скажи, честность помогает в жизни? – громко сказала Силоу и, задремавшая было, Лора вздрогнула.

– Господи, Силоу! – Лора терла глаза. – Как ты меня испугала! Почему ты заговорила о честности? Хочешь объявить во всеуслышанье, что свадьбы не будет?

– Нет, – вдруг сникла Силоу и посмотрела на маленький пруд с плавающими лилиями и зарослями тростника, который колебался от легкого ветра. – Мне нужно в город, тетя Лора. Ненадолго. Кое-что купить.

– Вот это да-а-а! – присвистнул Джимми Мабри.

Билли Боб заинтересовался, что это отвлекло Джимми от работы, и посмотрел в ту же сторону. Пот заливал глаза, огромные солнечные очки мешали смотреть…

Но увидел он вполне достаточно, чтобы чуть не свалиться с погрузчика.

На высокой девушке, вылезавшей из «Кадиллака», были ярко-красные шорты и короткая, едва доходившая до пояса, кофточка, оставляющая открытой шею и руки, позволяя любоваться гладкой загорелой кожей.

– Вот это да-а-а! – повторил Джимми. – Зачем она надела очки? Интересно, какого цвета у нее глаза?

– Карие, – фыркнул Билли.

– Бьюсь об заклад, что голубые… Хотя вообще-то у нее такие ноги, что это неважно, – сказал он, выразительно почмокав.

– Закрой рот, – посоветовал Билли семнадцатилетнему юнцу. – А то муха влетит, – добавил он и спрыгнул с грузовика.

– Ты куда? – удивился Джимми.

– Спрошу, что ей надо. А ты работай, работай.

Силоу краем глаза смотрела на высокого стройного мужчину, приближавшегося к ней подобно грозовой туче. По виду Билли Боба нелегко было понять, о чем он думает. Его глаза, так же как и ее, прикрывали темные очки.

Силоу торопливо направилась к киоску с фруктами, которыми торговал какой-то старик, вероятно, дед Билли.

– Я возьму вот эти, – она указала пальцем на корзину, полную сочных персиков, слегка подрумяненных солнцем.

– Билли, – усмехнулся дед, – ты, куда так торопишься? Хочешь помочь мне выбрать персики для леди?

Билли не ответил. Он просто стоял и ждал, пока дед отберет для нее персики.

Глядя на голые ноги девушки, можно было забыть обо всем на свете. Сердце застучало чаще. Билли поднял корзину.

– Поставить в багажник, мэм? – спросил он, не показывая вида, что знает Силоу.

Она пока еще ни разу не взглянула на него. Ей хватило смелости только для того, чтобы кивнуть, открыть дверь и нажать кнопку, открывающую багажник.

Билли подошел к багажнику и поставил корзину.

– Зачем тебе столько персиков? В гости кого-нибудь ждешь? Наверное, целую толпу?

– Нет… только одного человека. Я хочу провести вечер наедине с одним другом… Мой отец уехал на выходные в Джексон. Экономка уходит в свой домик и ложится спать ровно в полдевятого.

Билли не поверил своим ушам. Он захлопнул крышку и замер.

– Не забудь запереть все двери, если ночуешь одна! Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Закрою. Но не все. Вернее, все, кроме одной. Около правого крыльца.

– Для друга?

Она кивнула и кинулась к двери по пыльной дороге, сверкая голыми пятками и длинными загорелыми ногами.

Билли Боб готов был ущипнуть себя. Не сон ли это? Она приезжала пригласить его к себе! Сама! Первый раз в жизни она сама приехала к нему и позвала. Зачем?

Билли немного опоздал. Но не нарочно. Просто он потратил добрых полчаса, чтобы успокоить нервы перед тем, как поехать к особняку Пеннингтонов. Успокоиться ему так и не удалось, и он все сомневался, не слишком ли близко к дому поставил свой грузовик и не слишком ли много себе позволяет?

Он старался убедить себя, что имеет право на Силоу Пеннингтон. Он заслужил награду за все годы страданий. Конечно, не о таком он мечтал… Но тут же он одергивал себя. Что ему не нравится? Билли Боб постарался отмахнуться от сомнений.

В темноте светился только один фонарь над дверью. Как раз над той, что Силоу обещала оставить открытой.

Она открыла раньше, чем он успел позвонить. Вне всякого сомнения, она ждала его.

Билли постоял немного и сказал:

– Зря ты открываешь дверь первому встречному. Знаешь, тут иногда ходят разные лихие ребята…

Она была так взволнована, что не сразу поняла, о чем он говорит. Потом рассмеялась.

Перейти на страницу:

Браун Лайза читать все книги автора по порядку

Браун Лайза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Взаимное притяжение отзывы

Отзывы читателей о книге Взаимное притяжение, автор: Браун Лайза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*