Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ветер нашей свободы (СИ) - Манило Лина (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Ветер нашей свободы (СИ) - Манило Лина (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер нашей свободы (СИ) - Манило Лина (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фил аккуратно ставит меня на землю, а потом снова поднимает в воздух, и сейчас я смотрю на того, кто открыл нам ворота, но как не пытаюсь сфокусировать взгляд на незримом Клоуне, вижу только большую тень.

— Кто это? — тихо спрашиваю, не отрывая взгляда от загадочного мужчины по ту сторону ворот.

— Я, — каркает тень, — Михаил, смотритель этого места. Для друзей и милых дам просто Клоун.

— Очень приятно, — отвечаю, удивляясь, как он умудрился услышать мой вопрос. — Я — Агния.

— Да шевелитесь вы! — вскрикивает Клоун. — За забором будете тискаться.

— Все, милая Птичка, шутки кончились, идем, — смеётся Фил, и делает шаг по направлению к воротам. Снова поражаюсь, с какой легкостью он несет меня, будто во мне весу, как в цыпленке.

Через несколько секунд пересекаем черту, за которой начинается парк, и за нами закрываются ворота.

18. Гуинплен*

Огромная чёрная тень трансформируется в невысокого сутулого мужичка, с шаркающей походкой. Он ведёт нас по извилистым дорожкам, слегка припорошенных снегом, вглубь парка. Обнимаю одной рукой Фила за шею, другой придерживаю сумку с фотоаппаратом. Я бы с удовольствием сделала несколько снимков этого загадочного Клоуна, так напугавшего меня при первом появлении, но пока воздерживаюсь, потому что не знаю, как он отреагирует на мои действия. Вдруг рассердится?

— Еще немного осталось, — скрипит наш проводник, не поворачивая головы. — Чего ты ее тягаешь? Сама бы шла.

А он тактичный мужчина, ничего не скажешь, но Фил лишь ухмыляется его словам, будто давно привык к чудачествам смотрителя парка.

— Вот скажи, старый черт, если бы сам встретил такую девушку, то удержался бы, чтобы на руки ее взять? — спрашивает Филин и смеется, а у меня кровь от его слов забурлила.

— Не знаю, мне давно уже молодые девушки на руки не прыгают. Говорят, моя рожа им не по вкусу, — вздыхает Клоун. — Так что я, может, и рад бы какую красавицу вихрем закружить, но кто спрашивает о моих желаниях?

— Что-то у тебя речи какие-то нынче слишком депрессивные, — говорит Фил и немного замедляет шаг. — Спасибо, что короткой дорогой провел.

— Ну, а как иначе? — спрашивает проводник и, остановившись у маленького одноэтажного домика, будто сошедшего с какой-нибудь открытки, наконец, поворачивается к нам лицом.

Фонарь возле домика освещает его невысокую приземистую фигуру полностью, и я могу хорошо его рассмотреть, но увиденное заставляет в ужасе зажмуриться.

— Ты обещала не бояться, — шепчет Фил мне на ухо. — Открой глаза — он не кусается.

Следую его совету и стараюсь побороть порыв грохнуться в обморок, потому что я впервые вижу такое лицо, как у Клоуна.

— Думала, меня так прозвали, потому что я детям фокусы смешные показываю? — ухмыляется мужчина, а я лихорадочно пытаюсь придумать, что ответить. — Не переживай, деточка, твоя реакция еще не самая обидная. Бывало и хуже.

— Извините, я не хотела, — говорю и сама не узнаю свой голос, настолько он высокий и срывающийся.

— Ничего страшного, — говорит Клоун и, наверное, улыбается, но понять сложно.

Я не знаю, кто с ним это сделал, но тот варвар явно был фанатом Виктора Гюго: наверное, ножом или каким другим острым предметом кто-то разрезал его щеки до самых ушей, навечно запечатлев на лице зловещую улыбку.

— Фил, — обращается Клоун к моему спутнику, закрывая тему своей изуродованной внешности. — В домике можете делать, что хотите, но в рамках приличия. Сам понимаешь. Пусть начальство и в отпуске, но дерьмо ни за кем убирать не собираюсь. Будет желание прокатиться, знаешь, где меня найти.

— Хорошо, я позвоню, если что-то понадобится, и не волнуйся — мы тихие, — смеется Фил.

— Не знаю, насколько вы тихие, но последнее посещение моих скромных владений твоим дружком до сих пор забыть не могу, — говорит Клоун, ковыряя носком растоптанного видавшего виды ботинка небольшой сугроб. — Чуть весь парк не развалил к чертям.

— Всегда тебе говорил, что за Арчи следить нужно хорошенько, — смеется Филин.

— Что с меня взять? Старый дурак, — хрипит Клоун, и снова на лице возникает эта жуткая улыбка.

Невыносимо хочется спросить, кто с ним такое сделал, а, главное, за что, но не решаюсь. Меня с детства учили не обращать внимания на внешние недостатки, поэтому отвожу в сторону взгляд, пытаясь лучше рассмотреть необычный домик. Будто сахарной ватой покрыта его крыша снежной шапкой, а маленькие круглые окошки закрыты снаружи деревянными ставнями с резными причудливыми узорами. Ночью не видно, какого цвета стены, но они светлые и чуть отблескивают в свете фонарей. Наверное, в такой домик попали Гензель и Гретель. Достаю фотоаппарат и делаю несколько снимков здания, пока оно так таинственно и загадочно. Больше всего люблю фотографировать что-то, что таит в себе загадку, которую пока сама для себя не разгадала — так и снимки получаются более атмосферными, полными незаданных вопросов и неразгаданных тайн.

— До свидания, милая барышня, — слышу голос Клоуна и вздрагиваю: все в этом странном, искалеченном косматом мужичке пугает меня.

— Клоун, можно Агния тебя сфотографирует? — неожиданный вопрос Фила заставляет меня улыбнуться: не думала, что он так хорошо меня понимает.

— Почему бы и нет? — пожимает мужчина плечами. — Только не уверен, что кому-то захочется по доброй воле смотреть на мою морду.

В этих словах столько горечи и невысказанной боли, что чувствую такую тоску, как будто это меня какой-то извращенец исполосовал. Пока во мне бушуют эти чувства, а Клоун еще не успел закрыться, уйти в себя, направляю на него объектив и щелкаю, щелкаю. Знаю, что эти снимки должны увидеть мир, их должен увидеть каждый, чтобы понять, как уродлива чья-то жестокость.

— Спасибо, — говорю, убирая фотоаппарат.

— Нашла, за что благодарить, — хмыкает Клоун, отводя взгляд. — Ну, в общем, я пошел.

И действительно уходит, постепенно снова превращаясь в тень.

— Что с ним произошло? — спрашивая, чувствуя, как дрожит голос. — Расскажешь?

— Ты действительно хочешь об этом знать? — удивляется Филин. — Вообще это довольно грустная история, да и тайна, к тому же. Может, не хочешь все-таки?

— Я не настаиваю, но очень интересно.

— Ладно, может, и расскажу, но не на улице же, — улыбается Фил. — Пошли внутрь.

— В этот домик? — удивляюсь. — Что это вообще за место такое? Я много раз гуляла в этом парке, но ни разу здесь не оказывалась.

— Это, так сказать, место для избранных, о нем мало кто знает. Пойдем.

Фил подходит к двери, аккуратно спускает меня с рук и ставит на землю. Хватаюсь за дверной косяк, чтобы не упасть. Филин тем временем достает большую связку ключей и одним из них, длинным и красивым, открывает замок. Когда дверь с полосками кованого железа отворяется, мы попадаем в царство непроглядной тьмы. Мне сразу мерещатся чудовища, которые могут здесь таиться, но вдруг свет зажигается, и вижу небольшую комнату с низким потолком, грубо оштукатуренными стенами и пушистым светлым ковром на полу. Оглядываюсь по сторонам и вижу камин в самом углу, возле которого стоит невысокая табуретка с причудливыми коваными ножками в форме львиных лап. Табуретка настолько красивая, такой искусной работы, что дух захватывает. Опираюсь плечом на косяк, переношу вес на здоровую ногу, и фотографирую внутреннее убранство домика.

— Ты прямо-таки свадебный фотограф — ни секунды упустить не хочешь, — смеется Филин, положив руку на мою талию, будто этим жестом уговаривал зайти внутрь.

— Это очень интересное место, хочется его запечатлеть.

— Может, зайдем уже внутрь? Или ты не хочешь? Боишься? — спрашивает Фил, глядя мне в глаза.

— Да ничего я не боюсь, — улыбаюсь, чтобы продемонстрировать, какая я смелая, но на самом деле опасаюсь. Сама не знаю, чего. Себя, наверное.

— Умница, — шепчет на ухо парень, и впервые могу с точностью сказать, какой тембр голоса назову сексуальным.

Я — девушка, избегающая подобных эпитетов, смущающаяся и краснеющая от малейшего намека на сексуальный подтекст, мысленно произношу это слово: сексуальный. Да, впервые в жизни могу назвать кого-то сексуальным. И этот кто-то стоит сейчас рядом, я слышу его учащенное сердцебиение, и ночной воздух между нами буквально вибрирует.

Перейти на страницу:

Манило Лина читать все книги автора по порядку

Манило Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер нашей свободы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер нашей свободы (СИ), автор: Манило Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*