Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Канарейка для Ястреба (СИ) - Гур Анна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Канарейка для Ястреба (СИ) - Гур Анна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Канарейка для Ястреба (СИ) - Гур Анна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы приближаемся к “Королевским Вратам”, своего рода пропускному пункту со стойкой распорядителя.

Постепенно мы с Тайгером вливаемся в толпу нарядных выпускников, прибывающих на торжество.

Замечаю, как в нашу сторону оглядываются, и я ловлю на себе первые ошарашенные взгляды.

Думаю, сегодня их будет много…

Я сильнее хватаюсь за локоть своего спутника, цепляюсь за него, подсознательно ища защиты, ведь во всю эту авантюру я влезла только из-за него. Выдыхаю. Пытаюсь успокоить бешено бьющееся сердце.

Замечаю, что Тайгер слегка повернул голову в мою сторону и наблюдает за выражением моего лица.

Мое состояние привлекло его внимание. Хотя, он не мог это пропустить, я ведь вцепилась в его руку со всей силы и продолжаю попытки проткнуть дыру в рукаве пиджака своими ногтями.

Тайгер, будто невзначай, второй рукой касается моих скрюченных пальцев, с легкостью отцепляет их от себя, и вновь укладывает на сгиб своего локтя, и я чувствую, как его пальцы слегка поглаживают внутреннюю сторону моей ладони, успокаивая.

Под прицелом взглядов мы подходим к стойке седовласого мужчины в аккуратном смокинге и прилизанными волосами на висках. Я замечаю, что предыдущие пары отдавали ему свои приглашения, но в случае с Ривзом хватило взгляда, чтобы этот человек засиял в подобострастной улыбке.

— Поздравляю с окончанием, мистер Ривз. Ваш столик шестой. Прямо по центру. Приятного времяпровождения на балу, сэр.

На высокопарный монолог мужчины Тайгер лишь скупо кивнул, продолжая свой путь. Меня же распорядитель полностью проигнорировал, словно и не заметил.

Понятно. Ничего не изменилось. Я — никто.

55

Мы с Тайгером проходим в глубь толпы все прибывающих выпускников. И в какой-то момент мне кажется, что все замерли, уставившись в нашу сторону.

Я смотрю вперед с высоко поднятой головой и делаю лицо кирпичом.

Покерфейс.

Никто не должен почуять слабину во мне. Мой страх — моя слабость. Мой мандраж хорошо чувствует Тайгер, но делает вид, что не замечает ничего.

Остальные же собравшиеся точно не должны учуять моего состояния.

Хищный мир высшего общества.

Вспоминаю, как наставляла меня Лу перед отъездом:

“Веди себя так, словно это в порядке вещей. Не знаешь, что да как, покерфейс тебе в помощь!”

Я следую совету подруги. На нас оборачиваются выпускники, но спустя минуты короткого замешательства и встречая высокомерный взгляд Ривза, начинают здороваться и улыбаться как ни в чем не бывало.

Ни одного вопроса в мой адрес, ни одной шутки по поводу моего присутствия. Решение Ривза не подлежит сомнению. Раз я здесь, значит, так и должно быть.

Я совершенно перестаю понимать логику происходящего.

Мое появление — нонсенс, диссонанс и эпатаж. Я прямо вижу, как у некоторых девиц глаза из орбит повылазили. На их лицах проскальзывает странное выражение ревности и зависти. Казалось, останься они со мной один на один, то бросились бы на меня всем скопом, желая разорвать на части.

Ривз кивает и улыбается на приветствия, подходя к центральному столику на шесть персон, судя по расположению, это лучшее место, откуда прекрасно просматривается сцена, огромная площадка перед которой отведена под танцпол с глянцевым паркетом.

Площадку для танцев по периметру окружают круглые столики на шесть персон, накрытые белоснежными скатертями с праздничной сервировкой, обилием приборов и бокалов.

Тайгер отодвигает стул, жестом предлагая мне занять место. Музыка играет достаточно громко. В процессе пока я сажусь, он аккуратно пододвигает мне стул — дань этикету, которым он владеет безукоризненно.

Быстро пробегаюсь взглядом по безупречно сервированному столу с множеством бокалов и фужеров, наличием различных приборов, подходящих для мяса и рыбы.

На миг проскользнувшая паника отступает, выдыхаю с облегчением, я узнаю все предметы сервировки и знаю, для какого блюда они предназначаются…

Благо, что с начала этого года нам уже преподают бизнес-этикет, и в программу обучения включена этика сервировки стола.

Важнейшие сделки бизнес-элиты чаще всего заключаются за деловыми ланчами, торжественными обедами и зваными ужинами. Причем сервировка на каждом мероприятии имеет свои правила и наличие определенных приборов.

Улыбаюсь, вспоминая, как в негодовании зубрила эти правила, пеняя, что подобные знания мне в жизни не пригодятся и аргументируя, что вилка есть вилка. Какая разница, сколько на ней зубцов?!

Права была Луиза, упекая меня, что знания не бывают лишними. Пригодились они, и не в далеком будущем, а прямо сейчас.

Пока я изучаю обстановку, Тайгер не садится, он отвлекается на друзей, которые подходят к нему один за другим.

Все словно только и ждали его появления. Я слышу взаимные поздравления и пожелания безоблачного будущего. В устах этих ребят звучит немного комично, ведь каждый из них знает примерно через сколько лет какой пост он займет.

56

Постепенно все начинают рассаживаться. Тайгер отодвигает стул и садится слева от меня. Я оказываюсь по правую руку от него, еще одно правило — джентльмен ухаживает за леди, что справа.

После того, как Тай занимает свое место, к нам присоединяются еще две девушки и два парня.

Высшая лига в сборе. Я знаю лица и имена всех сидящих за этим столом.

Рыжеволосая Каролайн усаживается напротив меня, не отрывает своего ошалелого взгляда от моего лица, словно не верит своим глазам. Эта девушка выглядит великолепно, быть может, излишне вычурно в красном бархатном платье и россыпью рубинов, украшающих длинную шею.

Она никак не справляется с эмоциями. На ее лице я четко читаю, как неверие и шок сменяются отвращением и презрением.

У меня стойкое ощущение, что будь мы наедине, Каролайн бы не сдержалась и высказала бы мне свои предположения относительно того, что именно я здесь делаю. Зеленые глаза сверкают необоснованной ненавистью.

До этого конкретного дня вряд ли эта золотая девочка вообще была в курсе моего существования на планете Земля.

С трудом удерживаю свой невозмутимый покерфейс и переключаю внимание на вторую девицу: жгучую брюнетку в элегантном белоснежном платье, облепившем ее фигуру и демонстрирующем красивую грудь в немного глубоком декольте.

Это Хлоя. Та самая, которую так не переносит Лу. В отличие от рыженькой подружки, эта девица умеет держать лицо и показательно игнорирует мое присутствие за столом. Лишь раз ее колючие глаза останавливаются на мне, и я понимаю, что вот кто настоящий соперник, бьющий сразу и наверняка.

Обращаю свой взор на звездных парней: Эрик Мэлору — капитан баскетбольной команды Черных Ястребов и Хьюго Брукс — сын сенатора. Первый — долговязый и не особо симпатичный парень с выдвинутой челюстью и длиннющими руками, второй — красавец, но, на мой взгляд, излишне женоподобный, с нежным лицом и пухлыми кукольными губами, маленьким носом.

Ребята молча рассматривают меня, но не произносят ни слова в мою сторону. Я прям кожей чувствую, как едкие фразочки вертятся на языке мажоров, но что-то не позволяет им высказаться. Вероятно, ждут сигнала “фас” от своего молчаливого предводителя, чтобы порвать.

Разумеется, я все прекрасно понимаю. Здесь у меня друзей нет и быть не может. Смутить себя я никому из присутствующих не позволю.

Единственный, кому под силу лишить меня почвы под ногами в этой компании — это Тайгер. За себя я умею постоять и своим происхождением меня не уязвить. Проходили. Знаем. Ничего нового, в принципе, я не услышу, если дойдет до обмена любезностями, конечно.

Повисшее молчание прерывает бархатный спокойный голос Тайгера:

— Не все здесь знакомы. Представляю вам мою спутницу на этом вечере — Адель.

Я обращаю свой взгляд на Тайгера, пытаясь понять мотивы его поведения, но он не смотрит на меня, его взгляд устремлен на собравшихся ребят.

Перейти на страницу:

Гур Анна читать все книги автора по порядку

Гур Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Канарейка для Ястреба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Канарейка для Ястреба (СИ), автор: Гур Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*