Невеста на ночь - Берг Патти (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗
— Понимаешь, тетя Фиби, — наконец заговорил Дилан, — все было так. Вчера вечером Берт — так зовут мистера Тиббетса — учил меня приемам тхеквондо. Ты знаешь, что у него черный пояс и третий дан?
— А это хорошо? — уточнила Фиби, пытаясь взять себя в руки.
— Бывает и лучше, но тоже неплохо. У него здорово получаются приемы. Он показывал мне, как наносить удар спереди, сверху и «руку-нож».
— «Рука-нож»? Что это? — тревожно спросила Фиби, которую напугало слово «нож».
— Ну, знаешь, люди, которые ничего не смыслят в боевых искусствах, называют это карате, но на самом деле это «рука-нож». Цветы сломала «рука-нож», а вазу разбил удар спереди.
— Другими словами, во всем виноваты приемы тхеквондо, а не ты?
Дилан шумно вздохнул:
— Сам я ничего такого не сделал бы. Цветы я люблю.
Фиби потерла шею. Дилана она обожала, но мальчику был нужен отец, а Кэйро — любимый человек, и чтобы они смогли помириться, Фиби была готова посидеть с ребенком еще несколько дней.
Но у нее разболелась голова.
В дверь постучали. Дилан спрыгнул с дивана и бросился открывать.
— Стой! — крикнула Фиби, и Дилан резко затормозил. — С каких это пор ты сам открываешь дверь?
— С тех пор, как научился тхеквондо.
Фиби покачала головой:
— Немедленно марш на место. У тебя тайм-аут. Не меньше чем на полчаса.
Дилан вернулся к дивану и взгромоздился на спинку. Он болтал ногами, пиная диван ковбойскими сапожками, и Фиби поняла, что им с Кэйро перед отъездом придется платить за испорченную обивку.
На пороге стоял мистер Тиббетс с ведром и шваброй в одной руке и пылесосом в другой. Фиби уже собиралась отчитать его за то, что он учил Дилана боевым приемам, но мистер Тиббетс взглянул на разбитую вазу, потом на мальчика, сидящего на спинке дивана, и заговорил первым:
— По-моему, в этом происшествии отчасти виноват я.
— Ты не виноват, Берт! — выпалил Дилан. — Я уже объяснил тете Фиби, что это сделали удар спереди и «рука-нож».
Берт усмехнулся, но Фиби заметила, как судорожно дрогнул его кадык. Хозяин отеля чувствовал себя чертовски неловко — и недаром.
— Я сейчас же все уберу, — пообещал он и начал собирать обломки и цветы. — Не беспокойтесь из-за вазы. Мы не будем включать ее в счет.
Слава Богу!
Фиби присела рядом с Бертом и принялась собирать крупные обломки.
— Если бы не головная боль, я бы просто посмеялась, — призналась она.
— Обычно я даю уроки в зале или в парке, но вчера вечером мы увлеклись. Дилан быстро учится.
— И доставляет слишком много хлопот, — вполголоса добавила Фиби. В этот момент зазвонил телефон. — Прошу прощения…
Дилан рванулся к телефону, и Фиби пришлось пригвоздить его взглядом к месту.
— Алло! — произнесла она и с удивлением услышала в трубке голос Грэма.
— Ты поужинаешь сегодня со мной? Я готовлю еще лучше, чем танцую.
— Снова преувеличиваешь?
— Скажу после того, как попробую что-нибудь приготовить. Ну, соглашайся, Герти.
Герти! А она и забыла, каким именем назвалась Грэму.
— Не знаю… Мне надо побыть с Диланом…
— Мы с Ирен присмотрим за ним, — вмешался мистер Тиббетс. — Я не подслушивал — просто случайно понял, о чем речь. — И он усмехнулся.
Фиби шепотом поблагодарила мистера Тиббетса и сообщила Грэму, что приедет в половине восьмого, спросила адрес и чуть не растаяла, когда низкий приятный голос добавил:
— Я разыскал несколько старых записей. Если хочешь, мы опять потанцуем.
При этой мысли Фиби улыбнулась. Танцы на коленях ей определенно нравились.
— Может, что-нибудь принести?
— У меня есть все необходимое — кроме тебя.
«Сегодня, — мысленно отозвалась Фиби, вспоминая о его объятиях, — ты получишь и меня».
— Ой!
— Ну, что стряслось на этот раз? — спросил Дункан. — Ударилась головой, ушибла палец или налетела на стену?
— Все сразу, — пожаловалась Кэйро, держа Дункана за руку и пытаясь сориентироваться в темноте, с трудом припоминая, где следующий поворот.
Ей было не до смеха. Она перепугалась, как во время аварии самолета. Больше всего она боялась за Дилана, который мог остаться круглым сиротой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как глупо они поступили, прихватив с собой к жертвеннику всего один фонарик! Любому спелеологу известно, что источников света должно быть хотя бы два — потому, что в пещерах царит кромешная темнота, в которой проще простого потерять ориентацию и безнадежно заблудиться.
— Здесь туннель разветвляется, — сказал Дункан и неожиданно остановился, так что Кэйро с размаху врезалась ему в спину.
— Ой!
— Что теперь? — Впервые в его голосе прозвучало раздражение.
— Ты наступил мне на ногу.
— Прости. — Он глубоко вздохнул. — Куда пойдем — налево или направо? Я ничего не помню.
— Я хотела бы помочь, но ты же нес меня сюда, перекинув через плечо, и я не видела ничего, кроме твоих ягодиц.
Он не выдержал и рассмеялся. Этого она и добивалась: Дункан так разволновался, что утратил дух авантюризма и то шестое чувство, которое всякий раз спасало его.
Он привлек ее к себе, чтобы поцеловать, но не рассчитал движения и ударил ее подбородком в глаз.
— Ой!
— Кажется, я промахнулся.
— Ты взял на целых три дюйма выше и на дюйм правее, чем следовало. Хочешь попробовать еще раз?
На этот раз он приложил ладони к ее щекам. Кэйро ничего не видела, но ощутила его ровное дыхание, услышала биение сердца, почувствовала тепло тела. Он поцеловал ее, и вся тревога и страх, которые Кэйро пыталась замаскировать смехом, улетучились.
Скоро она снова обнимет сына.
Увидит Фиби.
Они с Дунканом благополучно выберутся отсюда — потому, что они вместе. Когда он целовал ее, ей казалось, что они способны покорить целый мир.
Но прежде чем Кэйро успела насладиться поцелуем, Дункан отстранился.
— Налево.
— Что?
— Надо повернуть налево, — объяснил он. — Идем.
Она не сдвинулась с места.
— Ты абсолютно уверен? Или просто считаешь, что выбрал из двух зол меньшее?
— Нам надо выбрать один из двух путей. Я мысленно подбросил монетку — и выпала решка.
— Ладно, но если мы свалимся в бездонную пропасть и погибнем, виноват будешь ты.
Дункан засмеялся:
— Знаешь, Кэйро, если уж умирать, то вместе.
— Нет уж, спасибо!
Дункан не знал, сколько времени прошло. Ему казалось, что они уже целую вечность бродят по туннелям, натыкаясь на стены и пиная камни, боясь, что не выйдут отсюда живыми.
Разобраться в кромешной темноте в разветвленной паутине пещер и туннелей было немыслимо, и у них осталось только два пути: сидеть на месте, ожидая смерти, или вслепую бродить в лабиринте, надеясь наткнуться на выход.
Второй вариант был явно предпочтительнее.
Их овеял ветер, откуда-то посыпались песок и пыль.
«Черт побери, Дунк! Ты идешь не в ту сторону!»
Голос Ангуса послышался ниоткуда и наполнил Дункана ужасом.
«Остановись! Сейчас же!»
Дункан замер на месте.
— Не двигайся, — приказал он Кэйро, и она остановилась.
— Что случилось?
— Кажется, мы повернули не туда. — Он положил ладони ей на плечи и почувствовал, как напряглись мышцы. Кэйро старательно делала вид, будто ничуть не боится, но Дункан понимал, как ей страшно. — Не шевелись.
— Не бойся, я никуда не уйду.
Дункан пожалел, что у него нет веревки, лески или хоть чего-нибудь, чтобы обвязать талию Кэйро. Расставшись, они могут потеряться в темноте навсегда. Даже крики не помогут: эхо в просторных пещерах исказит голос и направление.
Он боялся потерять Кэйро, но вести ее за собой тоже не мог. Сначала следовало проделать путь в одиночку.
— Лучше сядь, — предложил он. — Отдохни немного.
Он услышал, как она опустилась на каменный пол.
— Что бы ты ни делала, не двигайся с места. Ты будешь служить указателем.
Она засмеялась, и этот легкий мелодичный смех разнесся по всей пещере.