Теория страсти - Мэй Сандра (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗
— Дик… Ты со мной сидел двое суток?
— Да уж как-то привык, знаешь ли. Сидел.
— Ты за мной ухаживал.
— Честно говоря, особого ухода не требовалось. Так, помыться; в туалет, опять же…
— Дик. Ты все это делал… почему?
Зеленые глазищи полыхнули, как угли в очаге.
— Жажда наживы. Ты мне должна четыреста баксов плюс за работу сиделкой… Тут я много не возьму, не бойся. Включить сюда сафари на острове Эксума, огненные аттракционы, ныряние за мидиями, полупансион…
— Дик!
— Да?
— Почему. Ты. Это. Делал.
Дик Джордан подошел к постели, опустился на колени, взял руку Конни, поднес к губам и легонько поцеловал ладонь.
— Потому что, боюсь, я люблю тебя, девочка.
— Боишься?
— Боюсь. Я никогда не хотел никому принадлежать. Никогда не хотел кем-то обладать. Не строил дом, не искал себе пару. Я бродяга, Конни. С детства. Пожизненно. Так я думал. Теперь все изменилось.
— Что же?
— Я хочу быть с тобой. Просто рядом. Всегда. Хочу спать с тобой. Хочу с тобой просыпаться, что еще важнее. Хочу целовать тебя на рассвете. Спорить с тобой. Смеяться с тобой. Возвращаться к тебе. Думаю, что это любовь. Конни?
— Да…
— А ты? Что чувствуешь ты? Как мы будем… потом?
Конни изумленно посмотрела в зеленые глаза. Почему он спрашивает, этот невозможный рыжий парень? Разве она не говорила ему?
— Я люблю тебя. Я не могу без тебя. Я бы умерла без тебя на острове, но я умру без тебя и здесь. И везде, где не будет тебя. Это же очень просто.
— Да. Это просто.
Он просто лег поверх покрывала и привлек ее к себе. Конни закрыла глаза и блаженно вздохнула, погружаясь в прохладные океанские глубины «здорового расслабляющего сна». Все было в порядке. В полном.
Джейн Смит ворвалась в кабинет к профессору Малколму, напоминая возбужденную нимфу. Профессор откинулся на спинку кресла и невольно залюбовался своей секретаршей. Везет же некоторым электрикам!
— Что случилось, Джейн? Вы несколько…
— Я очень сильно, а не несколько! Профессор, вы гений!
— Спасибо, но…
— Нет! Вы просто гений, без всяких «но»! Я водички выпью?
— Конечно, вот минеральная, из холодильника. Так что случилось?
— Ваш эксперимент удался. Полностью.
— Джейн, я все еще как-то не очень…
— Шон вернулся с Багам!
— Да? И что же…
— Он вернулся не один. Он вернулся с ней.
— Откуда вы знаете?
— Он позвонил на автоответчик и сообщил, что вернулся, вернулся не один, и у него для меня сюрприз. У нас получилось!
Профессор Малколм торопливо закивал. Честно говоря, в последнее время он не слишком часто вспоминал свою лучшую студентку, искренне надеясь, что на Багамах ей в любом случае хорошо, но раз Джейн принимает это так близко к сердцу…
— Если хотите, Джейн, можете поехать, я вполне обойдусь без вас.
— Хочу ли я! Да я уже мысленно там.
— Джейн, только умоляю, ни слова девочке.
— Док, вы меня обижаете. Ждите вестей!
И Джейн Смит помчалась домой, собирать сумку.
На следующее утро она стояла у двери своего родного дома и страшно волновалась. Сейчас ей откроет дверь… кто? Преображенная любовью к Шону Конни Шелтон? Сам Шон?
Дверь открыла маленькая смуглая девушка. Буря спутанных темных локонов и застегнутая на пару пуговиц рубашка Шона недвусмысленно говорили о характере взаимоотношений хозяина дома и этой девушки, но Джейн застыла на пороге мраморной статуей.
Нет, она слышала, что любовь преображает людей, но не до такой же степени!
— Вы кто?
— Я? Я Карла. А вы, наверное, Джейн? Сестра Шона? Входите, прошу вас. Шон убежал на озеро, скоро вернется. Хотите кофе?
— Очень.
Джейн вошла в дом и села в гостиной на диван, чувствуя себя лесорубом, которому падающее дерево угодило прямо по темечку. Карла хлопотала на кухне, запах кофе щекотал ноздри, но Джейн сидела прямо, не шевелясь и судорожно соображая, что ей теперь говорить.
Вы не та девушка? Глупо, бестактно, наверняка она ничего не знает… Пусть он только вернется, паршивец! Съездил на Багамы, называется! Его туда зачем посылали? А он что привез? То есть кого…
Карла поставила перед Джейн ее собственную любимую кружку с зайчиками и села в кресло. Рубашку она застегнула до конца, но то, что под рубашкой ничего не было, и так ясно. Паршивец! И эта девица хороша!
— Миссис Смит…
— Джейн. Просто Джейн.
— Хорошо. Джейн. Я вас ждала. Мы вас ждали.
— Вот я и приехала.
— Да. Дело в том, что мы с Шоном поженились.
Зайчики совершили рывок из рук, но Джейн Смит умела владеть собой. И зайчиками.
— Давно?
— Нет, не очень. В Майами, четыре дня назад. Когда улетали. Но дело не в этом.
— Очень интересно. Я вас слушаю… Карла.
Девушка поднялась, подошла к окну, помолчала, собираясь с духом, а потом сказала:
— Шон очень переживал, что подвел вас, но я сказала, что его вины в этом нет. Уверена, вы тоже хотели как лучше.
Джейн очень хотелось пойти и нырнуть в озеро вслед за паршивцем-братом.
— Карла, я что-то не очень понимаю, о чем мы говорим…
— Я все знаю. Шон мне рассказал. И я должна вам прямо сказать, что не одобряю этой затеи, так же, как и Шон. Мы вас не виним…
— Серьезно? Слава Богу!
— Пожалуйста, Джейн! Не сердитесь. Это ведь наша жизнь, наша будущая жизнь, и она общая, для меня, Шона, вас, ваших ребятишек… Мы же семья, мы вместе, и я очень хочу, чтобы между нами не было недомолвок.
— Минуточку. Что именно рассказал вам Шон?
— О той девушке. О Констанции Шелтон.
— Он вам сразу рассказал? Или после того, как вы поженились.
— Не сразу. Но мы поженились после того, как он все рассказал.
— Паршивец!
— Не думаю. Он хороший, честный парень. Вы его отлично воспитали, Джейн.
— Мерси. Так, значит, он сдрейфил. Так и не подошел к ней. Или вы познакомились раньше?
— Познакомились мы действительно раньше, но Шон вовсе не сдрейфил. Мы вообще не видели мисс Шелтон. Она не приехала.
Джейн поставила чашку на стол и впилась в Карлу пронзительными голубыми очами.
— С этого места поподробнее, сестренка. Как это она не приехала?
— Она должна была приехать в прошлый понедельник. Шон очень нервничал, был сам не свой, а потом все мне рассказал. И тогда мы решили уехать. Просто уехать, не влезать в чужую жизнь. Шон переживал, что вы будете расстраиваться, но я сказала, что вы все поймете. Так лучше. Нельзя научить жить, обманывая. Нельзя придумать сценарий жизни. Жизнь, любовь, страсть не терпят теории.
Джейн поспешно замахала рукой.
— Признаю свою ошибку! Каюсь. Сейчас меня больше интересует другое. Мисс Шелтон не приехала?
— Нет.
— В понедельник?
— И во вторник, и в среду. А в четверг мы улетели с острова.
— Минуточку. А поженились вы…
— Тоже в четверг. В Майами.
— Так. Значит, до четверга она так и не появилась.
Распахнулась дверь, и на пороге вырос загорелый, могучий Шон. При виде Джейн на его лице расцвела улыбка, которая тут же увяла, сменившись тревожным и вопросительным выражением. Его можно было понять. Красавица-сестра сидела на диване, грозно сдвинув брови, и что-то бормотала себе под нос.
— Дженни, ты приехала…
— Отстань. То есть нет. Не отстань. Ты что-нибудь говорил Босуорту?
— Нет… Дженни, я долго думал и решил… мы с Карлой решили…
— Карла мне уже все рассказала, не путай меня, ради Бога.
— Ты не сердишься?
— На кого? На тебя? С чего бы?
— Ну… за все…
Джейн неожиданно улыбнулась, и в комнате сразу стало светлее.
— Уверяю тебя, сердиться тут не на что. Ты ухитрился разом решить все мои личные проблемы. Я переживала за тебя, паршивец, гадала, когда и с кем ты закончишь свои холостяцкие годы, как мне тебя женить — а ты одним махом со всем покончил.
Карла встала рядом с Шоном.
— Джейн, вы…
Старшая сестра встала, подошла к молодоженам и крепко обняла Карлу, а Шона щелкнула по носу.