Законная любовница (ЛП) - Фолсом Тина (версия книг txt) 📗
- Значит, вы уже давно знакомы?
Он кивнул.
- Ага. Он понравится тебе. Он настоящий дамский угодник, но он знает границы, в отличие от других людей. - На ум незамедлительно пришел Пол Гилберт.
Сабрина закусила нижнюю губу между зубами, и от этого действия ему захотелось прижать ее к стене лифта и поцеловать, пока они оба не упадут от изнеможения.
- То есть, он знает Одри?
При звуке имени Одри все сладострастные чувства как ветром сдуло.
- Боюсь, что да.
Когда он заметил, что Сабрина нахмурилась, он успокаивающе положил руку на ее предплечье.
- Но не волнуйся. Он заверил меня, что не приглашал ее. Он осведомлен, что мы расстались. И он отдает себе отчет в том, что на его вечеринке разразится буря, если он пригласит всех бывших.
Сабрина заметно успокоилась.
- Спасибо.
Легкий гудок оповестил, что они достигли верхнего этажа, и двери лифта раскрылись. Сабрина напряглась, и Дэниел потянул ее за руку.
- Что если я не понравлюсь твоим друзьям?
Он усмехнулся, и ввел ее в элегантно оформленный коридор.
- Боюсь, ты слишком сильно им понравишься, - признался он и позволил своему взгляду блуждать по ее заманчивым изгибам.
Когда он поднял глаза к ее лицу, ее щеки покрылись румянцем.
- Ты ужасен, - прошептала она. - Теперь я стесняюсь еще больше.
- В этом нет необходимости. Как только ты побываешь в этой толпе сегодня...- Он указал на единственную дверь на этаже. -...ты сможешь пережить все, что угодно. И я знаю, что ты сразишь эту кучу наповал. К концу вечера они будут плясать под твою дудку.
- Я бы предпочла, чтобы они меня не заметили.
- Слишком поздно. Нет такого мужчины, который бы не заметил тебя в этом платье.
Сабрина вздохнула.
- Оно было единственным, которое казалось более менее элегантным для такого мероприятия. Я уверена, жители Нью-Йорка одеваются более элегантно, чем я привыкла в Сан-Франциско. Мне все еще кажется, что я как-то не так одета.
- Поверь мне, если бы мне показалось, что ты как-то не так одета, то я бы тебе сказал об этом раньше. Ты выглядишь идеально, Сабрина. На самом деле, ты никогда не была более прекрасней.
Когда их взгляды встретились, он заметил, что ее плечи расправились, и улыбка озарила ее лицо.
- Ты всегда знаешь, что сказать, - промурлыкала она. - Спасибо.
Он переплел их пальцы и позвонил в дверной звонок. За дверью уже были слышны музыка и голоса.
Дверь открылась, и появился мужчина в темном костюме. Его рот изогнулся в широкой усмешке, глаза озорно сверкали, придавая радушие его красивому лицу.
- Эй, Дэниел!
Дэниел протянул руку для пожатия.
- Привет, Майкл. Что, Зак заставил тебя работать дворецким? - Он вошел внутрь, притягивая за собой Сабрину.
- Ты же знаешь Зака. Ничего сам не может. - Майкл захлопнул за ними дверь. - Но его манеры не настолько плохи, как твои. - Он указал на Сабрину. - Ты еще не представил мне свою прекрасную спутницу.
- Ага, и если бы моя мама не научила меня таким хорошим манерам, я бы и вовсе не стал знакомить ее с такими, как ты.
Майкл подмигнул Сабрине. - Мне жаль, что тебе приходиться тусить с этим парнем. Только намекни, и я избавлю тебя от его присутствия.
Дэниел шутя ударил его в бок. Затем улыбнулся Сабрине.
- Сабрина, это мой старый приятель по колледжу, Майкл Кларксон. Но берегись: он бессовестный флиртун и безжалостный бизнесмен. Майкл, это моя девушка, Сабрина Палмер.
Майкл засмеялся.
- Приятно с тобой познакомиться, Сабрина. - Он пожал ее руку.
- Взаимно, - ответила она с улыбкой.
Майкл наклонился и понизил голос.
- Дэниел забыл упомянуть, что я так же член клуба вечных холостяков.
Дэниел съежился. Он не ожидал, что это всплывет сегодня.
Сабрина повернулась к нему, ее лоб сморщился от веселья. - Клуб вечных холостяков?
Дэниел закатил глаза.
- Спасибо большое, Майкл!
Его старый друг просиял.
- Всегда, пожалуйста!
- Этот клоун и несколько других, с кем мы учились в колледже, однажды придумали заключить пари, когда мы были слишком пьяны для того, чтобы здраво мыслить. Мы создали клуб, который назвали клубом вечных холостяков. Сделка заключалась в том, чтобы каждый год все вкладывали в казну клуба деньги, и тот, кто окажется последним членом клуба, получит все.
- Последним членом? - Спросила Сабрина.
- Да тот, кто дольше продержится холостяком, будет последним членом и, следовательно, получит все деньги, - продолжил Майкла вместо Дэниела.
Сабрина покачала головой.
- Вы забавные ребята. Ну и сколько в вашей казне денег? Несколько тысяч долларов?
Дэниел обменялся взглядом с Майклом. Они улыбнулись друг другу.
- Ты казначей, Майкл.
Майкл кашлянул.
- Наши инвестиции достигли хороших результатов. В последний раз там было около трех с половиной.
- Тысяч? - Спросила Сабрина. - Ну, это не плохо для небольшого выигрыша.
- Миллионов, - поправил ее Майкл.
Глаза Сабрины расширились и она ахнула.
- Три с половиной миллиона? Боже мой! Это безумие. - Она заметно сглотнула. - Сколько холостяков по-прежнему состоит в клубе?
Дэниел улыбнулся.
- Все.
Хотя он был уверен, что в скором будущем в списке членов произойдут изменения.
- Я, Майкл, Зак, конечно, Пол Гилберт, которого ты встречала, Джей Боеннон, Ксавьер Имэн, Уэйд Уильямс и Хантер Хэмильтон. Я кого-то забыл?
Майкл усмехнулся.
- В общем-то, это все.
- И они все по-прежнему холостяки из-за этого клуба?
Дэниел засмеялся.
- Я не уверен на счет их причин, но да, они все по-прежнему холостяки.
- Что я слышу о Холостяках? - раздался голос сзади.
Дэниел развернулся и протянул руку, чтобы поприветствовать своего старого друга Зака, который олицетворял собой успех. Успех некоторых людей был написан на их лице; успех Зака был запечатлен по всему его телу: в его походке, в его осанке, в его манере речи и в его взгляде на окружающий мир. Харизма Зака была неоспоримой, его внешность безоговорочной, кроме носа, который был сломан дважды, и темных глаза, которые придавали ему вид дьявола воплоти.
- С днем рождения, приятель!
- Эй, спасибо! Рад видеть тебя, Дэниел! Хорошо, что ты сумел прийти. - Взгляд Зака перекочевал мимо него к Сабрине. - Ты привел для меня подарок? Не стоило!
Дэниел не одобрил шутку.
- Руки прочь от нее. Это Сабрина, моя девушка. Сабрина, это Зак.
- Спасибо большое за приглашение, - сказала Сабрина, улыбаясь, и пожала его протянутую руку. - С днем Рождения!
Зак удерживал ее руку на несколько секунд дольше, чем Дэниел считал необходимым.
Заметив официанта с подносом бокалов шампанского, Дэниел увидел возможность занять руки Сабрины чем-то другим.
- Может кто-нибудь подаст нам напитки, или тебе слишком тяжело угостить гостей чем-нибудь стоящим?
Усмехнувшись, Зак выпустил руку Сабрины и подозвал официанта.
- Выпивку для моих друзей.
Дэниел поднял два бокала с подноса и предал одни Сабрине.
- Спасибо, - промурлыкала она и поднесла бокал к губам, сделав маленький глоток.
- Идемте, ребята, поприветствуйте остальную банду. Похоже, что в этом году все смогли выбраться, - сказал Зак и направил их в огромную гостиную, что открывала потрясающий вид на Нью-Йорк.
За панорамными окнами, что вели на большую террасу, в темноте, сверкали огни города.
Рядом с Дэниелом, Сабрина замерла.
- Вау, это восхитительно. - Она повернула голову к Заку. - У тебя великолепное место.
- Спасибо, - ответил Зак, - Оно подходит мне.
- Как давно ты живешь здесь? - Спросила Сабрина, и Дэниел был рад, что она казалась более спокойной, чем ранее.
- Всего пару лет. Я купил его в зародыше, - объяснил Зак.
- В зародыше?
- Да, в основном здесь были только внешние стены. Я привел своего архитектора и поручил ему спроектировать внутреннее пространство. Единственный способ получить желаемое - это сделать самому. Разве не так, Дэниел? - Зак улыбнулся ему.