Порочный миллиардер (ЛП) - Эшенден Джеки (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
Она чувствовала его запах, этот свежий аромат и нотку чего-то более теплого и мускусного, отчего ей захотелось наклониться и прижаться к нему губами. Попробовать его кожу. Это шокировало ее, потому что она никогда раньше не хотела так сделать ни с одним мужчиной. Но, Боже, она хотела сделать это с ним.
Лукас оставался очень, очень спокойным, и пока она смотрела на него, его пульс оставался медленным и ровным. Как будто ее близость его совсем не трогала. Ей захотелось сделать что-то, что заставило бы его пульс ускориться, заставило бы его чувствовать себя так же неуютно, как и она, но после того, что он рассказал ей…
- Меня усыновил Ной Тейт, когда мне было шесть лет, и он забрал меня, Вэна и Вулфа к себе на ранчо в Вайоминге, - взгляд Лукаса был безжалостным и неумолимым. - Он был строгим отцом, и мы часто ссорились. Когда мне было тринадцать, я хотел, чтобы он купил мне одну новую винтовку, разработанную корпорацией «DS Corp.». Она была первоклассной, и я уже тогда был хорош в стрельбе, и хотел оружие, которое было бы равно моим навыкам. Но папа отказался. «DS Corp.» была компанией его врага, и он наотрез отказался.
Она не сводила глаз с шеи Лукаса, стараясь не дышать. Стараясь не вдыхать его восхитительный запах. Стараясь не задавать все вопросы, которые внезапно возникли в ее голове, потому что он собирался еще что-то сказать, и она хотела знать, что именно.
Вместо этого она смотрела на его пульс, ровный и уверенный. И он не дрогнул, даже когда она подняла руки, чтобы расстегнуть верхнюю пуговицу его рубашки.
- Я был зол на него, - неумолимо продолжал Лукас. - Я любил стрелять по мишеням, и он всегда был за то, чтобы улучшить наши навыки владения оружием. То оружие было идеальным для меня, и, хотя оно было дорогим, он мог себе это позволить. Я даже предложил накопить на него сам и купить, когда у меня будут деньги, но он отказался. Я нашел коробку спичек, притащил ее к задней части конюшни, вместе с парой любимых папиных рубашек и охотничьим ножом, и поджег их.
Ей пришлось посмотреть на него, и она почувствовала, как его взгляд пронзил ее насквозь, словно ее ударили битой по голове. Потому что весь этот жар внутри него пылал, такой же яркий, как огонь, который он продолжал разжигать.
- Пожар охватил конюшню, - его слова были твердыми и холодными, как ледяной ком. - Там были лошади, и они, должно быть, учуяли дым, потому что испугались и заржали. Я попытался сам потушить огонь, но не смог. Он был слишком большой и сильный, - он даже не моргнул, глядя прямо на нее. - Я запаниковал и побежал за папой, и, к счастью, нам удалось вывести лошадей до того, как они сгорели. Но они не смогли спасти конюшни. После этого папа сказал мне, что, если я не научусь контролировать себя, он отправит меня обратно в приют. Он сказал, что я опасен, переменчив. Что я должен научиться дистанцироваться, быть отстраненным, иначе однажды я могу убить кого-то еще.
Грейс застыла, не в силах пошевелиться. Не в силах отвести взгляд от его интенсивного взгляда. У нее перехватило дыхание, тяжесть давила на грудь, как будто каждое его слово было камнем, и все эти камни были навалены на нее.
Рассказывал ли он все это Гриффину? Но у нее было чувство, что она уже знала ответ. Нет, не рассказывал.
Не в силах вынести этого, она отвела взгляд, уставившись на вторую пуговицу на его рубашке. Всего две, и она оставит его в покое. Его кожа была так близко к кончикам ее пальцев, так болезненно близко…
- Зачем ты мне все это рассказываешь? - спросила она, когда он не ответил.
На мгновение воцарилось молчание.
- Итак, ты знаешь, почему я сказал то, что сказал вчера. Так что ты понимаешь, что я не могу дать тебе то, что ты хочешь, Грейс. Я никогда не смогу дать тебе этого.
Слова пронеслись по ее спине, как электрический разряд, и она резко подняла на него глаза.
- С чего ты взял, что мне от тебя что-то нужно?
- По тому, как ты на меня смотришь, как трясутся твои руки прямо сейчас, и как участилось твое дыхание, - интенсивность этого голубого взгляда была неумолима. - Я знаю, когда женщина хочет меня, Грейс. И ты хочешь меня. Очень сильно.
* * *
В ее глазах вспыхнул гнев, и он увидел, как он разгорелся, словно пламя, которое когда-то завораживало его. Как огонь, с которым он когда-то играл, потому что он был прекрасен. Потому что, когда он был ребенком, это выглядело как эмоция, которая горела внутри него, горячая, яркая и живая.
Но огонь убивает, уж он должен был это знать.
Боже, она была так чертовски близко к нему, склонившись над ним, ее волосы рассыпались по плечам и сияли всеми цветами заката. Сегодня на ней была бирюзовая туника, которая должна была приглушить эти цвета, но не смогла. Этот цвет, казалось, делал ее пламя только еще ярче.
Ее янтарные глаза горели, и он все еще чувствовал жар ее пальцев, касавшихся его обнаженной кожи. Каждый мускул его тела напрягся от желания протянуть руку и зарыться в ее мягкие шелковистые волосы, притянуть ее к себе и накрыть своим ртом ее широкий чувственный рот.
Но он не собирался этого делать. И теперь она знала почему.
Он не любил рассказывать кому-либо свои секреты - даже братья не знали, что именно он разжег огонь в конюшне. Они не знали, что он сжег дом своей семьи и убил своих родителей. Ной знал об этом только потому, что расследовал прошлое Лукаса, но сам Лукас никогда не говорил об этом своему приемному отцу.
Отстраненность. Контроль. Так он прожил свою жизнь после того, что случилось с конюшней, и был счастлив от этого. Дикие всплески необъяснимых эмоций поутихли, ярость, боль и чувство вины притупились, померкли. В любом случае, ему не нужны были эти эмоции, а что касается радости и счастья, то их переоценивали. Но желание - совсем другое дело. С этим было труднее справиться.
У него не было времени отвлекаться от своей миссии, особенно после того, что произошло сегодня, когда он, Вэн и Вульф разбирались с советом директоров «Тейт Ойл», а затем, после неожиданного прибытия Вэна и их приемной сестры Хлои в пивную «У Лео». Лукас даже не знал, что Хлоя в Нью-Йорке, но как оказалось, Вэн привез ее сюда с ранчо в Вайоминге. Очевидно, враг их отца, Чезаре Де Сантис, преследовал ее по какой-то причине, и особняк Тейтов в Верхнем Ист-Сайде был не надежен, что означало, что Вэн должен был отвезти ее куда-то, чтобы спрятать. Ситуация была серьезной, поэтому Лукас предложил им свою собственную квартиру в Сохо, поскольку он был здесь с Грейс. Вэн был благодарен, что, в свою очередь, напомнило Лукасу о серьезности его собственного положения. Об опасности, грозящей Грейс, и о том, что ему нужно поскорее с ней справиться. Разобраться с этим, и быстро, потому что чем дольше это будет продолжаться, тем дольше ему придется оставаться здесь с ней. Тем дольше ему придется сопротивляться силе притяжения между ними.
- Ты самонадеянный сукин сын, - сказала Грейс, ее прелестные губы сжались.
Он проигнорировал это, проигнорировал то, как его тело напряглось в ответ на ее близость и восхитительный, слабый яблочный аромат.
- А ты лгунья.
Ее взгляд блеснул, и она выпрямилась, отстраняясь от него. Это движение туго натянуло шелковую ткань ее туники на груди, очерчивая твердые соски. Еще один признак ее желания.
- Не то чтобы это имело значение, - добавил он. - Я просто хочу, чтобы ты знала об этом.
Она долго смотрела на него, потом ее взгляд упал на расстегнутый ворот его рубашки. Она снова медленно склонилась над ним, на этот раз более осторожно, ее волосы окутали их ароматной завесой. Господи, чем она мыла голову? Все вокруг пахло яблоками.
Ты думаешь о том, как пахнут ее волосы? Да что с тобой такое?
- Спасибо, что рассказал мне все это, - она взялась за его рубашку своими длинными прохладными пальцами. - И мне жаль твою семью. Должно быть, это было ужасно, и мне жаль твоего приемного отца, - она расстегнула пуговицу его рубашки, и он почувствовал прикосновение, когда ее палец слегка коснулся его шеи. Это было самое обыкновенное касание, но он почувствовал, как все его тело пронзило молнией.