Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Я ухожу. Уйди с дороги.
— Нет.
— Нет? — Воскликнула я.
— Мы еще не закончили, ты и я. Мы еще совсем не закончили.
— Чего ты добиваешься, устроив мне засаду? Какую бы игру ты не затеял, у тебя ничего не получится.
— А кто сказал, что это игра?
Я прищурилась, глядя на него.
— Ты уже играл и раньше. Я не собираюсь падать в обморок только потому, что ты чертовски здорово выглядишь в этом костюме.
— О, ты так думаешь?
Я мысленно дала себе пинка под зад за то, что произнесла это вслух. Да, конечно, он выглядел сексуально в костюме, но дело было совсем не в этом.
— Это неважно, — тихо ответила я.
— Прекрасно. Хочешь знать, почему я здесь?
Он выпрямился, казалось, позволил маске, которую он привык носить, соскользнуть. В это мгновение я увидела своего того Пенна. Того самого, который заказывал мою любимую пиццу и любовался со мной звездами. Который смеялся над глупыми шутками и писал серьезные вещи со страстью. Который не притворялся со мной... несмотря на то, что все оказалось обманом.
— Да, — прошептала я, ошеломленная внезапной переменой, — хочу.
— Возможно, я хотел тебя увидеть.
— И ты решил, что твои чары способны все изменить?
— Пролетев тысячу миль и умоляя тебя вернуться, я не смог ничего изменить, — с горечью произнес он. — Почему бы не попробовать то, что действительно могло сработать?
— Ничего не сработает. После того как ты поступил со мной. Так что позволь мне уйти.
Он встал передо мной, прежде чем я успела обойти его, и схватил за локоть.
— Останься.
— Я не собираюсь играть с тобой в игры разума.
— Никаких игр разума, — сказал он, подходя ближе ко мне. — Только я.
Мое сердце сжалось от его слов. По его глазам было видно, что, если бы было море людей, он видел бы только меня. Мне хотелось упиваться его взглядом. Мне так хотелось поверить в искренность его взгляда. Но я не могла.
— Я не видела тебя целый год, а теперь ты хочешь…? — Хрипло прошептала я.
— Я всегда хотел тебя, — искренне ответил он.
Я стряхнула боль и засунула ее обратно туда, где ей и было место. Выдернула свою руку из его ладони.
— Ты заключил пари на меня, Пенн. Что ты сможешь заставить меня влюбиться в тебя, и я влюбилась. Как я могу доверять тебе снова?
— Похоже, ты решила, что лучше доверяешь Льюису.
— Не впутывай его в это дело.
— Не впутывать его в это дело?! — переспросил он, и в его глазах вспыхнул огонь. — Ты издеваешься надо мной? Ты заявилась сюда с моим лучшим другом, который, как я тебе напомню, присутствовал на том гребаном пари и ничего тебе об этом не сказал. И ты ожидаешь, что я не буду говорить о нем?
Я сердито посмотрела на него.
— Я знаю, что он присутствовал. Я в курсе.
— Хорошо. Тогда прости, но я скажу, что ты должно быть сошла с ума, что решила прийти с ним сюда.
— Предпочла его, а не тебя? — Съязвила я. — Потому что вы двое — один и тот же человек, и нет никакой разницы между мужчиной, который использовал меня, манипулировал и заключил пари на меня, и мужчиной, который был там, но ничего не заключал?
Пенн саркастически рассмеялся.
— Ты что, не видишь его насквозь? Мы друзья не просто так. Льюис не какая-то там невинная овечка. Ты — одна из его многочисленных навязчивых идей. А когда ему надоедает эта идея, как ты думаешь, что происходит?
— Хватит. И знаешь что? Если ты хочешь поговорить о Льюисе, то я ухожу. — Я протиснулась мимо него и потянулась к двери. Ручка повернулась в моей руке.
— Конечно, давай убегай, — отрезал он, его рука опустилась на дверь, так что я не смогла ее открыть. — Закрывай глаза на реальную проблему. Давай не будем говорить о том, что ты переехала в мой город после того, как заявила, что не хочешь жить такой жизнью. И все же ты здесь, Натали.
Я резко повернулась к нему.
— Я здесь не ради тебя, Льюиса или этой жизни.
— Со стороны выглядит совсем все не так. А может ты соврала мне в Чарльстоне, сказав, что не хочешь быть частью этого мира? Ты соврала, сказав, что между нами все могло бы сложиться? Я отпустил тебя, потому что понял все. Я ненавижу свою жизнь. Я действительно не могу сбежать. У меня нет никакой надежды, и я отказался взваливать это бремя на другого. Но теперь ты вернулась и живешь этой жизнью по своему желанию.
У меня дрожали руки. Я так разозлилась на его слова. На правду и ложь в его словах. То, что он искажал, что я говорила, когда он причинил мне такую боль.
— Я не собираюсь перед тобой оправдываться.
— Конечно, не собираешься. Ты можешь просто растоптать мое сердце, но оправдываться — это слишком много, я даже не смею просить.
— Растоптать твое сердце? — Ахнула я. — После того, что ты сделал, ты хочешь, чтобы поверила, что ты испытывал боль?
— Разве не поэтому ты это говоришь, чтобы сделать мне еще больнее?
Я разочарованно покачала головой.
— Боже, какой же ты самовлюбленный. Ты просто злишься, что не добился своего.
— Да, я злюсь. Я чертовски разозлился, что отпустил тебя, потому что ты не хотела такой жизни. А теперь ты хочешь жить этой жизнью с другим.
Его слова прозвучали как пощечина. И то, что он сказал было правдой. Льюису нравилось жить этой жизнью, в отличие от Пенна. У Льюиса не было Кэтрин, претендующей на него. У него также не было бывших подружек, которые пытались запрыгнуть на него и забрать то, что принадлежало мне. И его мать не увольняла меня и называла мусором. И он не заключал чертовое пари. И мне не нужно было иметь дело с этим дерьмом.
Я спокойно встретила его стальной взгляд голубых глаз.
— Может я поняла, что твой мир слишком мал для меня, чтобы я жила в нем.
— Чушь собачья, Натали, и ты это прекрасно знаешь. Мы с Льюисом живем в одном мире. Вот почему я здесь. Вот почему он здесь. Ты можешь думать, что сможешь избежать этого, но ты не сможешь. Здесь нет никакого полу-входа, полу-выхода. Тебя засосет внутрь, и ты не сможешь выкарабкаться.
— Ты ошибаешься. Это не мой мир. Я здесь только для того, чтобы писать. Все остальное вторично.
— Тогда почему ты пришла с ним? — Потребовал Пенн.
— Я не хочу это обсуждать.…
— Я знаю, что ты не хочешь это обсуждать. Но мне наплевать. Я хочу поговорить именно об этом.
Что-то щелкнуло у меня внутри.
— А почему тебя это вообще волнует? — Потребовала я ответа. — Ты явно двигаешься дальше. Трахнул половину Верхнего Ист-Сайда, а? Вернулся к своим старым привычкам? — Я дернула дверь у него под рукой, и она наконец поддалась. Дверь открылась в коридор за мной. — Я не желаю больше ничего слышать о твоем лицемерии.
Пенн открыл рот, чтобы ответить, но я так и не услышала его ответа. Он опять надел на себя маску, прищурился, и вдруг у меня за спиной кто-то прочистил горло.
Я удивленно повернулась к открытой двери, застигнутая врасплох.
— Вот ты где, Натали. Я искал тебя, — протянул Льюис, не сводя глаз с Пенна.
17. Натали
Черт побери.
Ну, просто... черт побери.
Я не знала, что сказать, стоя в спальне с Пенном Кенсингтоном. Да, мы целовались. Ну... в основном, он целовал меня, а потом мы много кричали друг на друга. Но все же... Мне казалось, что со стороны Льюиса, мы двое в закрытой спальне — определенно выглядело плохо.
— Льюис, — сухо произнес Пенн.
— Как дела, приятель? — Спросил Льюис, толкнув дверь чуть шире и даже протянул ему руку. — Давно не виделись. Ты решил вернуться в реальный мир?
Пенн посмотрел на руку Льюиса, и на секунду мне показалось, что он не будет ее пожимать, а двинет ему прямо здесь и сейчас. Но он все-таки ее пожал. Их рукопожатие было быстрым и сильным, словно они мерились силой, затем разомкнули руки.
— Семестр закончился. И сейчас легче выбираться. Общество похоже скучало по мне. Буду почаще куда-нибудь выходить, — многозначительно произнес он.
— Ах, так же как этой весной? — С усмешкой спросил Льюис.