Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Учебный брак (ЛП) - Волкер Кристин (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Учебный брак (ЛП) - Волкер Кристин (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Учебный брак (ЛП) - Волкер Кристин (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

София Шеридан просунула свою голову в дверь.

— Но Аарон сказал…

Мэгги откинула голову назад.

— София. София, остановись. — Мэгги Кляйн вздохнула. — Подожди снаружи. Когда мы закончим, ты и я сможем… поговорить.

— Хорошо, спасибо, Мэгги. Я буду снаружи.

София прикрыла дверь, и Мэгги Кляйн опустила голову на стол. Я видела, что ее плечи тяжело двигаются в такт ее глубокому дыханию. После трех вдохов она села и сказала.

— Ладно. Где мы остановились? Тодд, ты заснул?

Я пнула Тодда, и он притворился, что просыпается из глубокого сна.

— О, что? Я был настолько погружен в свои фантазии, что, должно быть, задремал.

— Какая глубокая визуализация, — пробормотала я.

— Давай не будем начинать это снова, Фиона.

Черт, она что, не может понять, что я шучу?

— Тодд, — сказала она, — почему бы тебе не описать то, что ты представил?

— Ну, Мэгги, Фиона и я на белоснежном пляже тропического острова, — сказал Тодд.

— И что вы двое делаете вместе? — спросила Мэгги.

— Фиона подает мне пина-коладу.

— Безалкогольную, я думаю. Хорошо.

— Теперь она взяла устричные ракушки.

— Хорошо. Что она делает с ракушками?

— Она использует их, чтобы очистить омертвевшую кожу с моих стоп. Но это сложно, потому что она стоит на четвереньках, и ее попа служит подставкой для моей пины-колады.

Я подскочила и ударила Тодда в плечо.

— На четвереньках? Слушай, если бы у меня была ракушка, которая отшелушивает кожу, я бы предпочла исполосовать твои стопы на кусочки.

— Фиона! — рявкнула Мэгги Кляйн.

Я не обратила на нее внимания.

— Давай просто скажем, что напиток, который я тебе дала, был с орехами.

— Фиона! — прокричала Мэгги Кляйн. — Пожалуйста! — Это не было просьбой. Она сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться. Потом еще раз вздохнула. Сделав третий вздох, она закрыла глаза. Медленно выдыхая воздух, она опустила руки вниз, как будто отталкивается от кровати. Открыв глаза, она фальшиво улыбнулась.

— Фиона, ваша враждебность не оставляет никакой надежды на прогресс в ваших отношениях.

— Моя враждебность? Я не враждебна.

— Боюсь, наше время истекло.

Она открыла дверь прежде, чем я успела что-либо сказать. Очень несправедливо. Она всегда была более расположена к Тодду. Плюс ко всему, было очевидно, что теперь она обвиняла меня в действиях моей матери против этого эксперимента. Я не замечала этого, пока она нас консультировала.

— Продолжайте работать над вашим бюджетом и ведите дневник, — сказала она. Когда мы выходили, София Шеридан проскользнула в кабинет мимо нас.

— Пересечемся на тренировке, Принцесса, — сказал Тодд и ушел.

— Si, Senor. Adios, — ответила я ему.

По дороге в класс я повернула за угол, и оказалось, что по курсу столкновение с Джонни Мерсером. (Столкновение в точке Т через пятнадцать секунд.) Мне как-то не хочется присутствовать при еще одном неудобном разговоре. (Убеждаюсь, что осталось двенадцать секунд). Почему, увидев его, я так волнуюсь? (Сделай это за девять секунд.) Он просто пытается быть хорошим человеком. (Шесть секунд.) Так почему же я избегаю его? (Три секунды!) Я не могу это сделать. Я склонила голову и забежала в уборную.

Там была Марси, и она непринужденно болтала с Амандой. Естественно, они обе повернулись, чтоб посмотреть, кто же открыл дверь. На одну мучительную секунду мы замерли, глядя друг на друга. Затем, к счастью, миллионы лет эволюции пришли мне на помощь. Я дала деру, пнула дверь кабинки и нырнула внутрь.

Конечно, на самом деле я не хотела пи-пи. Я зашла в уборную, чтобы сбежать от Джонни Мерсера. Так что я чувствую себя глупо, стоя в туалете. Я не могу не вспомнить мантру Марси: «Достоинство, Фиона». Но какой выбор у меня был?

И, кстати, что за долбаные шутки? Марси и Аманда стали друзьями? Это, в принципе, похоже на то, что происходит в моей жизни. Правда, это не должно было меня так удивить, но удивило.

К счастью, они, как оказалось, не хотят продолжать свой разговор, когда я была на полпути к алюминиевой двери. Они сказали:

— Увидимся.

И я услышала, что дверь уборной со скрипом открылась и закрылась. Я заглянула под дверь и не увидела ног, поэтому решила, что я вне опасности и могу выйти.

Я уже упоминала, что никогда не была удачливой?

Аманда все еще была там.

— Могу я дать тебе небольшой совет? — сказала она.

Как будто у меня был какой-то выбор, хочу я ее слышать или нет. Я приготовилась услышать какую-нибудь чушь или что делать, когда твоя лучшая подруга ненавидит тебя. В этом Аманда, несомненно, имела опыт.

— Тебе, наверное, захочется рассмотреть возможность использования контактных линз, — сказала она. — Трюки и поддержки в очках могут быть… опасными или что там еще.

— О, — сказала я ошеломленно.

— Конечно, понадобится время, чтобы привыкнуть к ним, так что тебе надо купить их в ближайшее время.

Она выпятила грудь, открыла дверь и исчезла.

На этот раз я осталась в уборной в одиночестве, и шестеренки в голове пытались перемолоть всю эту информацию.

Мой бедный мозг не мог контактировать с Амандой. Не с вежливой Амандой, только что показавшей свою заботу о других людях. Возможно, Тодд подбил ее быть вежливой со мной? И почему у нее приятельские отношения с Марси? Моя голова кружилась от абсурдности всего этого. Я вернулась в реальность, когда прозвенел звонок. Блин, я опоздала. Типичное невезение. Но, по крайней мере, это означало, что я — это я.

Среда, 13 ноября.

Я должна получить не только деньги, собранные в ходе курса учебного брака, но также и долбанную «Медаль почета» [20].

Если, вступая в брак, ты жертвуешь частью своего достоинства и самоуважения в пользу своего партнера, я делаю это. Уже больше недели я унижаю себя, истязаю свое тело и напрягаю мозги только потому, что мой поддельный супруг попросил меня об этом. Меня, наверное, сбил локомотив, когда я согласилась быть чирлидером. Я забыла, что должна была ненавидеть Тодда. Ладно, думаю, я больше не ненавижу его.

Аманда же — это совсем другая история. Независимо от того, насколько сильно я стараюсь (что, давайте будем честными, не очень трудно), я просто не могу взять и вытащить откуда-то любовь к ней. Даже когда она была вежлива со мной вчера в уборной. (Еще одна причина, по которой я должна выиграть деньги за этот курс, — мне придется расплатиться за контактные линзы). Чем больше я узнаю Тодда, тем меньше понимаю, почему эти двое вместе. Но я скажу вам вот что: будь я женой Тодда в реальной жизни, я бы себя убила. Потому что, если быть его «типом» означает быть подобной Аманде, то я лучше умру.

Хорошо, может, я немного драматизирую. Я бы не покончила с собой. Но, скорее всего, стала бы лесбиянкой.

Глава 18

Дни, оставшиеся до выступления перед матчем, пролетали слишком быстро. Я никогда не привыкну к чирлидерской форме. Я чувствовала себя уродом в этой красно-белой мини-юбке из полиэстера и в жилете-свитере с V-образным вырезом. Как клоун-проститутка. Я, кстати, не упомянула, что ткань костюма не позволяла поту испаряться. Вообще. К тому времени, как я добралась до школы в пятницу вечером, я обливалась потом, даже учитывая то, что температура была менее сорока градусов [21]. Всякий раз думая о том, что буду стоять перед всеми этими людьми, я чувствовала все эти улюлюканья, и пот лил с меня градом.

Выступление было назначено на шесть тридцать, прямо перед игрой в честь Осеннего бала с нашими соперниками, школой Линкольна. Мы должны были отрепетировать все чирлидерские кричалки, поддержку перед костром, пока все остальные могли вести себя как кретины во время игры. В перерыве Ханна Фортис и Зак Брейден должны были быть коронованы как король и королева Осеннего бала, в то время как оркестр будет играть «Богемскую рапсодию» [22]. Так что наше большое выступление будет у огня.

вернуться

20

20 Медаль Почёта (США) (англ. Medal of Honor) — высшая военная награда США.

вернуться

21

21 По Фаренгейту. Примерно 4,5 градусов по Цельсию.

вернуться

22

22 «Bohemian Rhapsody» (устоявшийся перевод с англ. «Богемская рапсодия», более точный перевод — «Богемная рапсодия») — песня английской рок-группы Queen из альбома «A Night At The Opera». Написана Фредди Меркьюри в 1975 году.

Перейти на страницу:

Волкер Кристин читать все книги автора по порядку

Волкер Кристин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Учебный брак (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Учебный брак (ЛП), автор: Волкер Кристин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*