Неожиданный подарок (ЛП) - Морлэнд Мелани (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗
Эван
Когда я вошел в закусочную, до меня донесся сладкий запах, насыщенный корицей и сахаром - было очевидно, что пироги готовятся на следующий день. Запах был дразнящим. Закусочная еще больше опустела. Я пробрался к столу и сел, поставив рюкзак на стул рядом с собой. Холли вышла из кухни и, увидев меня, улыбнулась. В очередной раз я был поражен ее красотой.
- Я собиралась завезти их утром в гараж. - Она показала мои очки, затем нахмурилась. - Почему Том уезжает? Что он делает? Тебе нужно ехать в отель!
Я остановил ее, прежде чем она заспешила к двери.
- Все нормально. Это я отправил его назад в город.
- Зачем? Я позову его обратно. Ты вернулся за своими очками, и теперь они у тебя!
Я покачал головой и сделал глубокий вдох.
- Я пришел не только за очками. Я хотел провести больше времени с тобой.
Ее глаза расширились.
- О.
Я колебался, волнуясь о ее реакции.
- Это нормально?
Ее щеки порозовели.
- Да, конечно.
- Хорошо.
- Я могу тебе что-нибудь принести?
Я улыбнулся. Я не совсем лгал Тому, потому что и правда проголодался.
- Можно мне чизбургер и картошку фри?
Холли рассмеялась.
- Конечно.
- Может, ты сядешь со мной?
- Да.
- Ладно. Хорошо.
Она кивнула, выглядя при этом застенчивой.
- Хорошо.
- Тебе не нужно позвонить своей семье?
Я покачал головой, заканчивая жевать свой бургер.
- Они, э-э, не знают, что я в дороге.
- Ах, ты решил сделать им сюрприз? Я уверена, что Том быстро починит твою машину, и ты успеешь к ним приехать. Они будут в восторге.
Я фыркнул.
- Сомневаюсь, что «в восторге» - это верное слово.
- Тогда какое правильное?
- Удивлены. Может быть немного недовольны.
Холли нахмурилась.
- Это была бы странная реакция, когда сын приезжает в гости на Рождество.
- Они не… - я глубоко вздохнул, - как большинство семей.
Склонив голову набок, она молча разглядывала меня.
- Почему ты так говоришь?
Я вздохнул.
- Я не очень хорошо ладил со своей семьей. - Я сухо усмехнулся, потому что это было преуменьшение века. - Когда моя машина сломалась, я подумал, возможно, это знак и поездка была глупой затеей.
- Тогда почему ты поехал?
Я пожал плечами.
- Я не праздновал с ними Рождество уже много лет. Моя сестра родила ребенка пару месяцев назад. Я подумал, что может быть должен... попробовать восстановить с ними связь. Прошло уже много времени, и я подумал, что, возможно, мне нужно приложить усилия.
- Что случилось, Эван? - тихо спросила Холли. - Ты можешь мне рассказать?
Ее глаза были нежными и добрыми. В них не было любопытства, только беспокойство. Впервые я хотел кому-нибудь довериться. Хотел поделиться этим. Неосознанно я потянул к ней руку, и она встретила ее на полпути, соединяя наши пальцы. И снова я почувствовал прилив тепла.
Я заметил контраст между нашей кожей. Загар на моей коже все еще был заметен после долгой работы на улице. Моя кожа была грубой и мозолистой. Кожа Холли - бледной, нежной, а ее руки казались маленькими, когда она держала мою большую руку.
Я огляделся по сторонам. Закусочная была пуста, если не считать пары дальнобойщиков, сидевших за столиком в углу. Они уже оплатили счет, и теперь допивали кофе. Повар возился на кухне. Никто не смотрел на нас и не обращал внимания на наш разговор.
- У меня есть брат и сестра. Они совершенны в глазах моих родителей. Популярные в школе, получающие все, что только задумают. Разносторонние студенты, а ныне успешные взрослые. По крайней мере, по их версии успеха. Сестра замужем, брат – вечный холостяк. У обоих отличная, выдающаяся карьера. - Я печально улыбнулся и пожал плечами. – И есть я. Младший ребенок в семье.
Холли улыбнулась.
- Я думала, что младшенькие самые избалованные, самые любимые.
Я покачал головой.
- Только не в моей семье. Я никогда не... мог сравниться с ними. Всегда был застенчивым и тихим. Я неплохо учился в школе, но не так, как брат с сестрой. Никогда не участвовал в мероприятиях, которые они устраивали. У меня были хорошие оценки, и я любил учиться и читать. Мне нравилось чинить вещи и быть одному.
Воспоминания теснились на краю моего сознания.
Мать приказала мне выйти из гаража, сказав, чтобы я перестал работать над поврежденным столом, который нашел и хотел починить для своей комнаты.
- У нас в доме не будет мусора.- Она в ужасе поморщилась. - Выбрось его обратно на помойку, где ему и место.
Она отказалась слушать мои просьбы.
Отец нахмурился, услышав наш разговор, и пробормотал, что у меня нет амбиций.
- Вытащи голову из задницы и сосредоточься, Эван. С такой скоростью ты никогда ничего не добьешься. Мужчины семьи Брукс работают не руками, как простые рабочие, а головой. Мы используем наши мозги.
Это никогда не менялось. У меня постоянно возникали проблемы из-за желания чинить и восстанавливать то, что мне нравилось. В конце концов, я перестал таскать вещи домой - вместо этого использовал гараж дружелюбного соседа, человека, который так же любил возиться и чинить вещи. Он научил меня многому, и я использую это до сих пор. День его смерти был одним из самых печальных дней в моей жизни. Я чувствовал себя так, словно потерял единственного друга, и мне не с кем было поделиться своим горем. Моя семья не замечала, сколько времени я проводил с ним. Пока я не беспокоил их и не делал ничего такого, что могло бы смутить фамилию Брукс, они не обращали на меня особого внимания.
Я тряхнул головой, чтобы прояснить ее. Встретившись взглядом с Холли, снова вернулся в настоящее.
- Я никогда не был популярен, хорош в спорте или общителен, как они. Я просто был обыкновенным. Ничего такого исключительного, как они. Я был, как много раз говорил мне отец, неудачником.
- Все люди разные. Это то, что делает нас особенными.
Я кивнул. Она была права. Только не в моей семье. Это только подчеркивало наше различие. Разные - не значит хорошо.
Я изучал наши сложенные руки, отмечая, как хорошо пальцы Холли переплетаются с моими.
- Мой отец - юрист. Мой брат - партнер в его фирме. Сестра владеет собственной студией дизайна. А у мамы элитный бутик. Все они живут в очень больших домах, ездят на дорогих машинах и ведут экстравагантный образ жизни. Они много путешествуют, посещают дорогие рестораны и магазины и живут жизнью, в которой мне некомфортно. Я никогда таким не был. - Я помолчал. – Такой вот я странный человек.
Я издал низкий смешок.
- Единственное, что у меня есть общего с братом и сестрой - это наши трастовые фонды. И даже в этом у нас разногласия.
Я запнулся.
«Какого черта я упомянул о своем трастовом фонде?»
Я никому не говорил об этом. Никогда.
Но Холли не стала комментировать мой трастовый фонд. Она даже не выглядела заинтересованной, когда я упомянул об этом
- Расскажи мне о себе. Каков настоящий Эван? - тихо попросила она, сжимая мою руку.
Я посмотрел на наши сцепленные руки и наклонился, обернув вторую руку поверх ее, чтобы мы были полностью связаны.
- Я специализируюсь на реставрации антиквариата. Живу один в доме около воды в маленьком городке на восточном побережье. Мой мир спокойный. Моя мастерская находится во дворе моего дома, поэтому я сам себе хозяин, и немного общаюсь с людьми. Я живу простой, незамысловатой жизнью. Я почти не использовал свой трастовый фонд, за исключением покупки дома, чтобы не быть обремененным ипотекой. Я не живу, как моя семья. Мне не нравится роскошь.
- Тебе одиноко?
Я помолчал. Я был одинок, пока не взялся восстанавливать старинный стол для Кэрол Уиттакер. Я и не предполагал, насколько был одинок, до тех пор, пока Уиттакеры не вошли в мою жизнь.