Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Нет жизни без тебя - Грей Долли (первая книга TXT) 📗

Нет жизни без тебя - Грей Долли (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Нет жизни без тебя - Грей Долли (первая книга TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его подопечный мысленно чертыхнулся — вчерашний разговор совсем вылетел у него из головы. Он решил потянуть время в надежде, что Фил оставит бредовую идею насчет женитьбы.

— Я.., э-э-э.., как раз думал о твоем предложении…

— Эйнджел, — приторно-сладким, однако не сулящим собеседнику ничего хорошего голосом перебил его продюсер, — позволю напомнить тебе, что это было не предложение, а условие. И надеюсь, тебе не пришло в голову дать задний ход? — Фил посмотрел на певца взглядом голодного удава. — В противном случае я в течение нескольких часов соберу пресс-конференцию, на которой заявлю, что ты самый недисциплинированный сукин сын в шоу-бизнесе! — Последние слова он буквально выкрикнул. — И это поставит жирный крест на твоей звездной карьере.

Если Фил Пулман что-либо обещал, то он это делал. За долгие годы совместной работы Эйнджел неоднократно имел возможность убедиться в этом. Поэтому, обеспокоенный мрачной перспективой, нарисованной продюсером, принялся беззастенчиво врать:

— Вообще-то я как раз собирался тебе сказать, что уже нашел прекрасную кандидатуру на роль миссис Тейт.

— Ну и кто же она? — Подозрительная сговорчивость Эйнджела заставила Фила насторожиться.

— Ты ее не знаешь, — поспешил уверить его собеседник, лихорадочно гоняя мысль в поисках возможного выхода.

— Как ее имя? — Мистер Пулман вовсе не думал сдаваться.

— Оно тебе неизвестно…

— Имя! — В голосе продюсера появились железные нотки.

— Ну зачем знать имя, которое тебе ни о чем не скажет, если вскоре ты сможешь лично познакомиться с ней.

— Когда?

— С минуты на минуту, — ответил Эйнджел прежде, чем успел подумать.

— Хорошо, я подожду.

Фил Пулман, успокоившись, сел в кресло.

А Эйнджел решил, что назовет невестой первую же девушку, которая войдет в дверь. И будь что будет…

Сверившись с адресом, написанным на бумажке, Пола решительно поднялась по широким ступеням небоскреба и подошла к справочной:

— Офис мистера Пулмана, пожалуйста.

— Двадцать седьмой этаж, на лифте северного крыла, — бесстрастным голосом ответила ей миловидная девушка за конторкой.

— Спасибо.

Став в очередь к лифту, Пола еще раз мысленно произнесла все, что собиралась сказать продюсеру Эйнджела. Она не намерена принимать подачки от мужчины, пусть даже и очень известного, поэтому собирается лично оплатить все расходы мистера Тейта по ремонту машины.

Сегодня утром она проснулась с головной болью и твердым решением выплатить Эйнджелу все до последнего пенни. С этой целью Пола впервые сняла деньги с банковского счета, который пополняла годами, обеспечивая себе достойную старость. И опять-таки именно с этой целью, используя необходимые связи, раздобыла адрес, по которому пришла.

Лифт пошел вверх. С той же стремительностью, с какой Пола удалялась от первого этажа, улетучивалась ее решимость. К тому времени, когда двери кабины гостеприимно распахнулись, она готова была повернуть назад, но ноги словно сами собой ступили на мягкую ковровую дорожку, ведущую к столу секретаря. И ей ничего не оставалось, как начать это своеобразное восхождение на Голгофу…

— Мистер Пулман, к вам мисс Пола Дайвелл. Она говорит, что у нее дело, связанное с мистером Тейтом. — Голос секретаря по селектору прозвучал сухо и официально, что означало одно: посетительница здесь впервые и не принадлежит к числу тех, кого следовало впускать в кабинет босса без промедления. — Ей подождать?

— Пусть войдет, — распорядился Фил и вопросительно взглянул на Эйнджела. — Надеюсь, эта цыпочка за дверями уже справила свое совершеннолетие, потому что… — Окончание фразы застряло у него в горле. С первого же взгляда, брошенного на вошедшую Полу, становилось ясно, что совершеннолетие она отпраздновала очень давно и уж никак не подходит под определение «цыпочка».

Женщина, представшая перед Пулманом без малейшего намека косметики на лице и с собранными в тугой узел черными волосами, была среднего роста. Вынести суждение о том, насколько хорошо она сложена, мешал серый мешковатый костюм, состоящий из длинной прямой юбки и застегнутого под самое горло пиджака. Единственным украшением, которое мисс Дайвелл позволила себе надеть, были золотые часики в виде кулона, висящие на тонкой цепочке.

Эйнджел, заметив растерянность продюсера, заметно оживился. Он узнал в посетительнице вчерашнюю знакомую и воспринял это как знак свыше. Не долго думая, он бросился к женщине и, по-хозяйски приобняв ее, торопливо произнес:

— Фил, разреши представить тебе мою невесту. Пола, это Фил Пулман. Помнишь, я тебе много о нем рассказывал?

— Очень приятно, мисс Дайвелл, — выдавил вежливое приветствие начавший приходить в себя продюсер. — Позвольте узнать…

— Позволит, обязательно позволит… — поспешно оборвал его Эйнджел и добавил:

— Но в другой раз. А сейчас, извини, нам пора идти.

Мы спешим, правда, Пола?

Не дав опешившей женщине и рта раскрыть, он схватил ее за руку и вытащил из кабинета, бросив Филу на прощание:

— Я позвоню тебе!

Пола осмелилась посмотреть на своего спутника, только когда двери лифта закрылись за их спинами и они остались наедине.

— Простите, но я не совсем поняла, что происходит. Там, в кабинете.., вы.., гмм.., назвали меня.., невестой?

— Не обращайте внимания. Я пошутил, — ответил Эйнджел, радуясь тому, как виртуозно выпутался из заготовленной Филом западни.

— То есть как?

— Это долгая история… — усмехнулся мужчина и вдруг вспомнил. — Да, вы ведь пришли к Филу с каким-то делом по поводу меня. Наверное, надеялись получить кое-какую сумму?

Признайтесь, что, узнав, кто я такой, вы решили немного заработать, да?

— Как вы смеете?! — Пола чуть не задохнулась от возмущения.

— Да ладно, после того как вы выступили в роли моей спасительницы, я согласен выплатить вам небольшое вознаграждение…

— Вы все неверно истолковали! Я пришла, чтобы отдать деньги! — гневно перебила его Пола.

— Что? — Теперь настала очередь Эйнджела удивляться. Находясь на вершине славы, он привык к тому, что окружающие под разными предлогами просят у него денег, но впервые ему их предлагали просто так.

Воспользовавшись минутным замешательством собеседника, Пола пояснила:

— Ваша машина пострадала вчера по моей вине. Мне кажется, будет справедливо, если я возмещу материальный ущерб. — Неожиданно она испугалась, что ее денег может не хватить, поэтому поспешно добавила:

— Естественно, в пределах разумного.

Эйнджел секунду молча смотрел на нее, а затем, запрокинув голову, оглушительно расхохотался.

— Не вижу ничего смешного в том, что я только что сказала. — Пола гордо вскинула подбородок.

— Не обижайтесь, просто ваше предложение так неожиданно, — уже серьезно произнес Эйнджел и спросил:

— Вам никто еще не говорил, какое вы удивительное создание?

В этот миг лифт остановился на первом этаже и, растворив двери, выпустил их в холл.

Пола повернулась к спутнику с самым решительным видом.

— Так вы возьмете деньги?

В ответ Эйнджел взял ее руку в свою ладонь и, поразившись тому, какая она маленькая и изящная, покачал головой.

— Нет, Пола, я не приму ваших денег, но если вы столь щепетильны в вопросах долга, то у меня есть идея. Вы оплачиваете наш ужин в ресторане, и мы в расчете. Идет? — Видя, что женщина не торопится с ответом, он поинтересовался:

— О чем вы еще думаете?

— Я никак не могу обнаружить подвоха в ваших словах. В чем вы выигрываете? — Она внимательно посмотрела ему в глаза. Они заискрились веселым смехом.

— Разве я вам не сказал? Все дело в том, что я очень много ем.

— Ответьте, Пола, почему вы выбрали такую профессию: сиделка у безнадежных больных. Неужели вам не страшно общаться с человеком, заведомо зная, что он вскоре умрет? — спросил Эйнджел.

— Я никогда об этом не задумывалась. Страх…

Но что он в сравнении с муками обреченных?

Мне всегда казалось жестоким выносить смертельный приговор еще живому человеку. Необходимо, чтобы он до последней минуты верил в то, что и у него есть шанс. И вдвойне важно, чтобы рядом был тот, кто в это тоже верит…

Перейти на страницу:

Грей Долли читать все книги автора по порядку

Грей Долли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нет жизни без тебя отзывы

Отзывы читателей о книге Нет жизни без тебя, автор: Грей Долли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*